- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
The Pirate Adventure - Mel
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе крупно повезло, крысеныш, — пробормотал Артур, закусывая до крови губы. Здравый ум им управлял, однако ярость продолжала биться где-то в душе, подобно зверю в клетке. Рано или поздно, эта клетка могла не выдержать.— Жить ты будешь. Однако я не советую тебе следить за мной. Очень надеюсь, что наши пути не пересекутся. Никогда!
Грэг никогда не слышал, чтобы голос Артура звучал так...напуганно. Словно его шею сжимал не тот его лишенный человеческих эмоций, сосед, а какой-то другой тип, просто надевший на себя маску Артура. Этот мужчина казался свирепым, просто сошедший с катушек кретином с огромными черными мешками под глазами и впалыми, как у мертвеца щеками. Тон его голоса был не равномерным, а каким-то дрожащим, порой переходящим на визг.
Грэг был настолько ошарашен, что даже не сразу понял, что за шею его больше никто не держит. Артур рылся на верхних полках, а он — такой помятый и несчастный — лежит рядом с перевёрнутым столом, а из его носа фонтаном хлещет соленая кровь. Артур вынул из кучки новеньких томиков какую-то древнюю книженцию, на которую бы не глянул ни один уважающий себя читатель, и спрятал себе под плащ. Руки его посинели от холода и дрожали, как у алкоголика.
Он даже не взглянул на прощание на юношу. Плащ его еще минуту прошуршал в кабинете, а затем все стихло. Юноша стер рукавом с лица кровь и попытался подняться на ноги. Однако голова его закружилась и он снова упал на пол.
А пока – теперь уже бывший – двуличный сосед пытался придать своему телу вертикальное положение, Артур нёсся уже вдоль дороги в поисках кэба. Капли холодного пота медленно стекали по его напряжённому, осыпанному преждевременными морщинами лицу. Артур выглядел на много старше своих лет. Впрочем, его сейчас это не волновало.
На соседней улице он заметил, как собиралась толпа. Они шли по дорогам, загораживая собой путь и что-то невнятно кричали. Какие-то короткие и бессмысленные реплики. Артура подумал о том, что наступила новая революция.
«Эта чертовка очнулась и всем всё рассказала! Надо бежать отсюда!» — Артур деревянной походкой зашагал по пустой дороге, подальше от толпы, что пыталась его настичь. Он даже попытался улыбнуться, и затем тут же передумал, иначе уж точно выдал бы себя столь странным поведением. И вправду, не подозрительным ли покажется то, что вечный мизантроп Артур Керкленд решил прогуляться по ночным улицам и натянуто улыбаться прохожим.
Внезапно, за воротами, которые Артур пытался быстро, но незаметно обойти стороной, зазвенели церковные колокола. Нет, это был не просто звон, это был осуждающий клич тысячи людей, смотревших на гения сверху, снизу и по обеим сторонам. Артур попытался избавиться от этого накатывающего страха, заложил ладонями уши, согнулся, зажмурил глаза и заскрипел зубами. Он готов был сделать всё, что угодно, лишь бы не слышать этого звука!
Глава 20. Ключ к безумию
WARNING!!!
Очень, по меркам автора, длинная и эмоциональная глава.
Мне на самом деле хотелось её снова поделить, но потом я на это наплюнула.
Остров трех черепов прежде никогда не слыл какими-то яркими историями. Нет, безусловно, были и пьяные драки, какие-то конфликты, но решались они довольно быстро и люди о них забывали. Были очень редки такие случаи, когда какая-то драка обсуждалась более трех-четырех дней. Но с того момента, когда на пристань ступила нога этого англичанина, все начало меняться. Конечно, перемены пошли не сразу. Люди заметили появление новой личности в городке, тихо обсуждали это за его спиной, но лезть никто не лез. Вскоре и о нем забыли. Жизнь на какое-то время потекла своим чередом. Но это было лишь на время.
Артуру пришлось пройти чуть ли не через все круги ада, чтобы наконец-то оказаться на этом пиратском острове. Пираты...не думал он, что когда-нибудь ему предстоит стать таким же, как и эти грязные, пропахшие ромом и рыбой, свиньи. Но, все в жизни меняется. Вчерашний враг может оказаться другом...Артур ненавидел эту проклятую философию, но она порой сама вырывалась из глубин его подсознания, чтобы объяснить себе, какого черта вообще он здесь делает.
Зайдя в забегаловку «На крючке», Артур постарался не привлекать к себе внимание, подошел к барной стойке и присел на высокий табурет. Впрочем, его никто все равно не знал, инцидент, произошедший в Лондоне, был каким-то образом подавлен и слухи разошлись не на столько далеко, насколько должны были, по логике вещей.
Сняв с головы шерстяной капюшон, он вполголоса потребовал чего-нибудь крепкого. Так получилось, что Артур редко прибегал к спиртному, считал эти проклятые напитки оружием для смягчения человеческих мозгов, но, как уже говорилось, все начало резко меняться. И Артур внезапно понял, что сейчас ему не обойтись без этой дурманящей отравы, которая хоть немного, но притупит его гудящую голову. К тому же, это был повод заговорить с барменом и выведать все, что ему нужно было от этого места.
К счастью, бармен сам был мужиком изрядно болтливым и походу только и искал себе жертву, чтобы окатить ее с головы до ног последними вестями. Артур подумал о том, что, наконец, везение к нему вернулось. Сейчас он пойдёт вверх по горе, всё выше и выше…
— Сколько уже лет прошло, а я опять, как рак отшельник, — заявил он бармену, принимая у того из рук стакан с ромом. — Скитаюсь...все скитаюсь...странно это все.
— Да уж, — кивнул ему бармен — на вид мужик сорока лет с очень загорелым лицом и гнездом поседевших волос. – Таких у нас здесь пруд пруди. Бывшие заключенные, пираты…
— Вот, наверное, поэтому я и пришел сюда. Чтобы найти себе команду и стать таким же... пиратом-отшельником.
— Да полно вам, — хохотнул старик. — Вы такой молодой человек, и черты ваши очень...своеобразны. Вы с такой внешностью не на пирата больше смахиваете, а на какого-нибудь умника.
Старик долго еще усмехался над этим незнакомцем, еще не догадываясь о том, что спустя год или два, этот же человек снова будет сидеть за этой барной стойкой, но уже будучи самым настоящим пиратом. За место скромного шерстяного плаща, на нем была одета полотняная, белоснежная рубаха с расстегнутым воротником, на лоб низко посаженная черная шляпа — с пестрым перышком — из-под которой выглядывала угрюмо поджатая линия бесцветных губ, и сморщенный, упрямый, острый подбородок. Сгорбившись, пират допивал третий стакан с мутным ромом.
Когда он преступил к четвертому стакану, за его спиной скрипнула дверь и в бар вошел тучный, лысый мужик, на затылке которого была наколота черная кобра. Увидев за столиком знакомую фигуру, мужик с ухмылкой на лице поправил жилетку и направился на барной стойке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
