- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Современная венгерская проза - Магда Сабо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Примечания
1
Перевод Ю. Гусева
2
Очевидно, жены императора Франца-Иосифа
3
«Маваут» — сокращенное название Венгерского бюро автомобильных перевозок.
4
«Малыш» — роман французского писателя А. Додэ (1840–1897).
5
Ференц-Йожеф — так звали в Венгрии императора Франца-Иосифа.
6
Фреголи — механическое раздвижное приспособление для развешивания белья.
7
Фраза из оперетты Целлера «Продавец птиц» (нем.).
8
Зита — жена последнего короля Венгрии, Карла IV, правившего в 1916–1918 гг.
9
Эрдей — венгерское название Трансильвании.
10
Гражданин Рима (лат.).
11
Пальма растет и под грузом (лат. пословица).
12
Имеется в виду Катон Младший (Утический) (I в. до н. э.) — политический деятель античного Рима, ярый сторонник республики.
13
То есть после падения Венгерской Советской республики 1919 года.
14
Скринии — ларцы (лат.). В античном Риме рукописные свитки хранили в ларцах.
15
Тирон — ученик и секретарь Цицерона.
16
При всех регалиях (лат.).
17
Имеется в виду одна из многочисленных реакционных молодежных организаций хортистской эпохи.
18
Античный актер (лат.).
19
Ныне — гор. Кикинда в Воеводине (СФРЮ).
20
Строки из стихотворения венгерского поэта Михая Томпы (1817–1868) «К аисту». Перевод В. Левика.
21
Имеется в виду остров Маргит на Дунае в Будапеште, место отдыха жителей столицы.
22
Варошлигет (Городская роща) — парковый район Будапешта.
23
Аноним (конец XII — начало XIII в.) — оставшийся неизвестным летописец, работавший при дворе короля Белы III, автор одного из первых венгерских литературно-исторических памятников на латинском языке «Деяния венгров».
24
Перевод А. и В. Смирновых
25
Имеется в виду «Авель в пуще» (1932), первая книга трилогии известного венгерского писателя Арона Тамаши (1897–1966), действие которой развертывается в Секейском крае (ныне входящем в состав Румынии).
26
Бем Йожеф (1794–1850) — видный деятель революции 1848–1849 гг., генерал народной армии, соратник Кошута. Пользовался популярностью у секейских крестьян.
27
Небольшая пещера в Секейском крае (ныне Румыния) на горе Водок. Из ее глубины выделяется углекислота и сероводород.
28
Ты знаешь край лимонных рощ в цвету,Где пурпур королька прильнул к листу…
Гёте. Миньона (Перевод Б. Пастернака).29
Мой дорогой господин (нем.).
30
Лимонных рощ в цвету (нем.).
31
Сударь, я также знаю (нем.).
32
На (нем.).
33
Высоко над городом, на высокой колонне, стояла статуя Счастливого Принца (англ.).
34
Прошу вас, не наступайте мне на мозоли. Курица, курицы (нем.).
35
Добрый, вечный, великолепный, пахуче-славный, лакомо-ядреный, придающий силы, сочно-огненный, полезный, пряный, ароматно-аппетитный, густой, вкусный, здоровый, дымящийся, молниеносный, неотразимый (нем.).
36
Принцесса Ирена Голландская (нем.).
37
Принцесса Сесиль Бурбон-Пармская (нем.).
38
Большое спасибо!.. (фр.)
39
Очень вам благодарен!.. (англ.)
40
Большое спасибо!.. (нем.)
41
Акционерное общество по иностранному туризму и перевозкам в Венгрии.
42
Доджемы — маленькие электромобили, вид аттракциона в луна-парке.
43
Перевод О. Россиянова
44
Уйпешт — пригород Будапешта.
45
Будафок — пригород Будапешта.
46
Человек играющий (лат.).
47
Фрёч — вино с содовой.
48
Честная игра (англ.).
49
Да (нем.).
50
Такова жизнь (фр.).
51
Перевод Е. Малыхиной
52
Церковь XIII века, известный памятник средневекового зодчества на западе Венгрии, неоднократно реставрировался.
53
Хольд — венгерская мера земли (ок. 0,57 га).
54
Так по традиции именуют корону венгерского короля Иштвана I после причисления его к лику святых (1083 г.). Во время второй мировой войны эта историческая реликвия исчезла; вскоре она оказалась в Америке, и после настоятельных требований венгерского правительства была возвращена венгерскому народу в 1978 г.
55
Селение в Австрии, место паломничества католиков к чудотворному образу Богородицы.
56
Город в 70 км от Будапешта.
57
«Кеверт» — смесь (от венг. — kevert). Имеется в виду смесь ликера с ромом.
58
«Для женщин», «Для мужчин», «Для матросов» (англ.).
59
Имеется в виду граф Иштван Сечени (1791–1860) — выдающийся политический деятель.
60
Старинный центр Буды, на горах над Дунаем.
61
То есть был в оппозиции правительству, проводившему пронемецкую, профашистскую политику.
62
Венгерские названия словацких городов Бардейов и Левоча.
63
Пригород Будапешта.
64
Надьатади Сабо Иштван (1863–1924) — политический деятель, защитник интересов богатого крестьянства, к обогащению которого и свелась в конечном счете связанная с его именем земельная реформа.
65
Дерево, посаженное Ракоци, дуб, под которым он, вождь освободительной войны против габсбургской Австрии, держал совет со своими полководцами и т. д. — любимая тема народных сказаний о Ференце Ракоци II (1676–1735).
66
Место, где 13 августа 1849 г. сложили оружие главные военные силы венгерской революционной национально-освободительной армии.
67
«Господь да пребудет в сердце твоем и на устах твоих, дабы исповедалась ты по обычаю в прегрешениях твоих. Аминь» (лат.).
68
Старинный графский род, многие представители которого играли выдающуюся роль в истории Венгрии.
69
День венгерской конституции.
70
нежелательными лицами (лат.).
71
перемещенные лица (англ.).
72
Пуста — степь с редко разбросанными хуторами.
73
Матяш Корвин (1443–1490) — венгерский король-просветитель.
74
Дожа Дёрдь (?-1514) — вождь грандиозного крестьянского восстания 1514 г., подавленного с чудовищной жестокостью; сам Дожа был сожжен на раскаленном железном «троне».
75
С городом Мохач связана одна из самых трагических страниц в истории Венгрии: в 1526 г. венгры потерпели там сокрушительное поражение от турецких полчищ.

![Ранние рассказы [1940-1948] - Джером Дэвид Сэлинджер Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/2/6/2/6/0/126260.jpg)