- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почему? Черт, это всегда должно происходить? Все из-за моих гребанных денег?
- Но почему наличные деньги? Это всегда были деньги? – скажи мне, что это не было из-за денег. Пожалуйста.Боль, которую я испытывал, невозможно было описать.
- Нет, – прошептала она, и её голос прозвучал очень резко. Черт возьми, поверил ли я ей? Это из-за того, что я виделся с Ириной? Пожалуйста, нет! Я не хочу её… и в этот момент я возненавидел Ирину.
Это никогда не было из-за нее.
- Пять миллионов достаточно? – как я буду жить без моей Беллы?
- Да.
- И ребенок? – ты оттолкнешь меня из-за ребенка?Нож провернулся в моем животе.
- Я позабочусь о ребенке.
- Это то, чего ты хочешь?
- Да.
Боль терзала. Она хочет, чтобы я бросил трубку – я точно мог это сказать. Она хотела покончить с этим. Она хотела уйти от меня.
- Забирай их все, – прошипел я.
- Кристиан, – зарыдала она. – Это ради тебя. Ради твоей семьи. Пожалуйста. Не надо.
- Возьми их все, Анастейша, – рявкнул я на нее. Я запрокинул голову и беззвучно взвыл в серое небо надо мной.
- Кристиан…. – прошептала она, её голос был полон отчаяния. Я не мог больше вынести её голоса.
- Я всегда буду любить тебя, – пробормотал я, потому что это было правдой. И повесил трубку. Моя жизнь была кончена. Я был опустошен. Я сделал глубокий вдох.
- Мистер Грей? – это был Тэйлор. Я проигнорировал его, уставившись в стенку, и я снова позвонил Вилану.
- Трой Вилан.
- Это Кристиан Грей. Отдайте деньги моей жене. Все, что она захочет.
- Мистер Грей, я не мо…
- Ликвидируйте пять миллионов с моих счетов. Со всех моих основных: Georges, PKC, Atlantis Corps, Ferris and Umatic. По миллиону с каждого.
- Мистер Грей, это происходит крайне редко. Я должен посоветоваться с мистером Форелинес.
- Я играю с ним в гольф на следующей неделе, – прошипел я. – Просто, черт бы вас побрал, сделайте это, Вилан! Найдите способ, или я закрою все счета и пеКларасу все активы КЭХ в другое место. Поняли?
Он замолчал на другом конце телефонной линии.
- Мы разберемся с гребанными документами позже, – добавил я, более спокойно.
- Да, мистер Грей.
- Просто дайте ей все, что она хочет.
- Да, мистер Грей.
Я повесил трубку.
Глаза Тэйлора округлились, когда я повернулся к нему. Черт. Мне не нужна была его жалость.
- Мистер Грей, мистер Смит был выпущен под залог. Он на свободе.
или
Я уставился на него. Нет, это уже слишком! Блядь. Смит на свободе? Как? Я думал, что мы разобрались с этим.
«- Ты бросаешь меня?
- Нет!»
«- Это ради тебя. Ради твоей семьи. Пожалуйста. Не надо»
Ох, черт! Я провел рукой по волосам, подавляя отчаяние, сменяющееся страхом.
Страхом за свою жену.
- Ана!
Тэйлор встревожено кивнул.
- Блядь! – я нажал кнопку вызова лифта, и новая волна паники накрыла меня. Что, блядь, она делает? – Где Стюарт?
- Он в банке. Он отследил её машину, – ответил Тэйлор, когда мы оба забежали в лифт.
- Нам лучше отправится сразу в гараж, – я нажал кнопку. – У тебя есть ключи от машины?
- Да.
- Хорошо. Поедем в банк. Мы знаем, где Смит?
- Нет.
- Черт.
Лифт быстро ехал вниз. Что, черт подери, затеяла Ана? Почему она не сказала мне, что в беде? Страх окутал мое сердце и скрутил живот, крепко сжимая их. Что может быть хуже, чем Ана, покидающая меня? Нежелательные образы из моего сна нахлынули на меня, опираясь на еще более ранний… увиденный мною: Ана, лежащая на полу. Я закрыл глаза. Нет. Пожалуйста. Нет.
- Мы найдем ее, – сказал Тэйлор с мрачной решимостью.
- Мы должны.
- Я отслежу её сотовый.
- Хорошо.
Двери раскрылись, и Тэйлор бросил мне свои ключи. Возьми себя в руки, Грей. Ты должен спасти свою жену, куда бы она не попала. Возможно, этот ублюдок шантажирует её.Мы сели в машину, и я завел двигатель. На скорости я подъехал к въезду в гараж, и мне пришлось ждать несколько мучительных секунд, когда шлагбаум поднимут.
- Давай. Давай. Давай!
Шлагбаум открылся, и я вылетел на ходу на Четвертую авеню, направляясь в банк.
Тэйлор вставил телефон в подставку, ожидая ответ.
- Она все еще в банке, – ответил он, наконец.
- Хорошо.
Почему она делает это? Держит это дерьмо при себе? Она не доверяет мне?Я подумал о своем поведении за последние пару дней. О’кей… я не был образцовым, по многим причинам, но она приняла это дерьмо на себя. Почему она просто не может попросить о помощи?
- Ана Грей, – заорал я в Bluetooth. Спустя несколько мгновений, телефон начал посылать гудки, гудки… гудки… гудки.
Мое сердце упало, когда заработала её голосовая почта.
«Привет, вы позвонили Белле. Я не могу принять ваш звонок в данный момент, но, пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала, и я перезвоню вам, как только смогу».
Господи!
- Ана. Что, черт возьми, происходит? Я еду за тобой. Позвони мне. Поговори со мной, – я повесил трубку.
- Она все еще в банке, – сказал Тэйлор.
Движение было более загружено, чем я ожидал. Давай же, давай, давай!
- Стюарт все еще там?
- Да, сэр.
- Итан Стюарт! – закричал я в hands-free, и через секунду его телефон зазвонил.
- Мистер Грей, – ответил он.
- Где Ана?
- Она просто развернулась и зашла обратно в один из кабинетов.
- Пойди и найди её.
- Сэр, я вооружен. Я не смогу пройти через металлодетектор. Я стою и наблюдаю у входа, как Бел… Миссис Грей выглядит очень подозрительно. Если я вернусь обратно в машину и оставлю пистолет, я потеряю её из вида.
Гребанное оружие.
- Как, черт подери, ей удалось ускользнуть?
- Она очень изобретательна, мистер Грей, – он произнес это сквозь стиснутые зубы. Я расслышал фрустрированность в его голосе. Она производила тот же эффект на меня.
- Что ж, я хочу обстоятельное совещание, когда мы вернемся обратно. Тэйлор сообщил тебе о Смите?
- Так точно.
- Хорошо. Мы примерно в пяти минутах от вас. Не дай ей уйти снова, Итан.
- Сэр.
Я повесил трубку.
Тэйлор и я сидели в тишине, когда я мчался сквозь поток машин. Что ты задумала, Ана Грей? Что я сделаю с тобой, когда верну обратно?Различные сценарии пронеслись перед моими глазами. Я поерзал на своем сиденье. Твою мать, Грей, соберись. Сейчас не время.
Тэйлор ошарашил меня.
- Она движется.
- Что? – мое сердце начало разрываться в груди, когда адреналин пронесся по моим венам.
- Она направляется на север, вверх по Cherry Street.
- Итан Стюарт! – заорал я. Его телефон снова зазвонил.

