- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Американский таблоид - Джеймс Эллрой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пит спросил:
— Что тебе говорил Уорд?
— Что Хуан пропал. И Гай боится, что Карлос и прочие сочтут, что он прокололся.
— И мне он то же сказал. И я сказал ему, что мне не хочется рисковать — если только кто-нибудь не расскажет Карлосу, что это мы помогли ему и спасли Бэнистера от полного провала.
Кемпер опустил стекло. В ушах после вертолета все еще трещало.
— А что Уорд на это ответил?
— Он сказал, что Карлосу сообщит только после того, как все окончится. Если мы найдем Канестеля и спасем гребаную операцию.
Зашипела рация. Пит отключил ее.
— Это личное авто Джей-Ди Типпита. Они с Роджерсом ищут пропавшего, и если кто из них заметит Хуана, подключимся мы. Типпит не может оставить патрулируемый сектор, а Чак не должен заморачиваться ни с чем подобным до покушения.
Они уворачивались от тележек с багажом. Кемпер прислонился к окну и проглотил три таблетки декседрина, не запивая.
— А сам Бэнистер где?
— Он прилетит из Нового Орлеана позже. Он-то думает, что с Хуаном все в порядке, и если что-нибудь случится и его потеряют, на его место заступит Роджерс, и тогда Бэнистер обойдется им и тем другим профи.
Они знали, что Хуан — парень несдержанный. Пока что они не поймали его за руку как маньяка-убийцу. И вообще весь план покушения попахивал любительщиной и выглядел скроенным на скорую руку.
— Куда мы сейчас?
— В заведение Джека Руби. Гай говорил, что Хуан там частенько снимает шлюх. Внутрь придется идти тебе — Руби тебя не знает.
Кемпер засмеялся:
— Говорил Уорд Карлосу: не стоит доверять психопатам, которые разъезжают на ярко-красных спортивных автомобилях.
Пит ответил:
— Ты же доверял.
— Вот и поплатился.
— Хочешь сказать — есть что-то, чего я не знаю?
— Хочу сказать, что перестал ненавидеть Джека. И что мне плевать, убьют его или нет.
В клубе «Карусель» было тихо, как всегда в середине недели.
На подиуме раздевалась стриптизерша. За столиками у сцены сидели копы в штатском и местные шлюхи.
Кемпер пристроился у задней двери. Он отвинтил лампочку у настольной лампы на своем столике, и теперь его скрывала полутень.
Ему было прекрасно видно оба выхода. А также сцену и столики возле нее. Тени делали его почти невидимкой.
Пит сидел в машине возле заднего выхода. Он не хотел, чтобы его заметил Джек Руби.
Стриптизерша раздевалась под музыку Андре Костеланеца. Стереосистему немного заедало. Руби сидел вместе с копами и подливал им в бокалы из своей фляжки. Кемпер прихлебывал виски. Декседрин подействовал моментально. И тут ему пришла блестящая новая мысль: судьба покушения в его руках.
По подиуму пробежалась такса. Стриптизерша отогнала пса. Через переднюю дверь вошел Хуан Канестель.
Один. В куртке с инициалами Айка и голубых джинсах.
И сразу же направился к столику шлюх. Хостесс усадила его.
«Протез» в ширинке стал еще больше. А в левом набедренном кармане джинсов у него был нож.
А из-за пояса торчал шнур от электрокабеля.
Хуан угостил всех присутствующих выпивкой. Руби тут же принялся трепаться с ним. А стриптизерша сделала пару кокетливых движений бедрами в его сторону.
Копы недружелюбно покосились на него. Его неанглосаксонская внешность им явно не понравилась.
Хуан всегда носит оружие. Они могут обыскать его проформы ради.
Его могут привлечь за ношение оружия. Или избить резиновым шлангом.
Со своей стороны он может предать Бэнистера. Секретная служба отменит кортеж.
Хуан любит выпить. В день покушения он может явиться на дело с похмельной головой и промахнуться.
И шнур от электрокабеля торчит у него из-за пояса спереди.
Хуан и есть маньяк-убийца. Даже пусть и с протезом на месте причиндалов.
Хуан принялся убалтывать шлюшек. Копы все косились на него.
Стриптизерша поклонилась и спрыгнула со сцены. Руби объявил последний танец. Хуан остановил свой выбор на дебелой брюнетке.
Они выйдут через переднюю дверь. Пит их не заметит. Их возбуждение может повлиять на то, как он выстрелит.
Кемпер разрядил оружие и побросал пули на пол. Одну оставил — надо же еще поиграть с покушением.
Брюнетка встала. Встал и Хуан. Копы оглядели обоих.
Копы забормотали. Один из копов покачал головой: нет.
Девушка направилась к парковке. Хуан — за ней.
Парковка вела к узенькому проходу. По обеим сторонам прохода располагались кабинки борделя.
Там стоял Пит.
Хуан и девушка исчезли. Кемпер сосчитал до двадцати. Уборщик принялся вытирать со столиков.
Кемпер вышел наружу. От сумеречного света защипало в глазах.
Пит отливал, укрывшись за мусорным баком. Хуан и девушка брели по проходу. Они подошли ко второй в левом ряду кабинке.
Пит увидел его, откашлялся и сказал:
— Кемпер, ты чего…
Пит замолк. Пит заметил Хуана. Пит выпалил:
— Черт. Это же Хуан…
Пит помчался по проходу. Вторая дверь слева открылась и вновь закрылась.
Кемпер бросился бежать. На полной скорости оба мигом очутились у двери.
Центральный проход выходил к передней двери. Все дверцы по обеим сторонам были закрыты. И лифта нету — мотель-то одноэтажный.
Кемпер насчитал десять дверей и услышал сдавленный визг.
Пит стал ломиться во все двери. Слева, потом справа. Раз-два, удар туфлей — и дверь летит с петель.
Пол сотрясался. И везде на него смотрели сонные алкаши и накрывались с головой одеялом.
Так он снес шесть дверей. Седьмую выбил плечом Кемпер. Яркий свет с потолка осветил следующую картину.
У Хуана был нож. У шлюхи тоже. Вдобавок к ширинке хуановых джинсов изнутри был привязан огромный искусственный член.
Кемпер прицелился ему в голову. Единственный оставшийся в магазине патрон прошел мимо.
Пит оттолкнул его. Пит прицелился снизу и выстрелил. Две пули из «магнума» пробили Хуановы коленные чашечки.
Шлюха захихикала. Шлюха посмотрела на Пита. Пит — на нее. Что-то промелькнуло между ними.
Пит придержал Кемпера. Пит разрешил шлюхе самой перерезать горло обидчику.
Они заехали в кафетерий — выпить кофе с пончиками. Кемпер постепенно присматривался к Далласу.
Они бросили Хуана в мотеле. Они возвращались к машине медленным шагом. И ехали, тщательно соблюдая все ПДД.
Они молчали. Пит не стал упоминать о его поведении.
Поток какого-то странного адреналина заставил мир двигаться медленно-медленно.
Пит пошел к таксофону. Кемпер наблюдал, как он скармливает монетки щели автомата.
Он звонил Карлосу в Новый Орлеан. Он просил пощадить тебя.
Пит повернулся спиной и навис над аппаратом.
Он говорит, что Бэнистер облажался. Что Бойд убил его подручного, которому с самого начала не стоило доверять.
И излагает детали. И говорит: пусть Бойд в этом тоже участвует — он парень знающий, ты сам это говорил.
Он просит о пощаде.
Кемпер прихлебывал кофе. Пит повесил трубку и вернулся за столик.
— Кому ты звонил?
— Жене. Сказал, что задержусь.
Кемпер улыбнулся:
— Неужели звонить в отель так дорого?
Пит ответил:
— Даллас — город недешевый. А уж в эти дни — и подавно.
Кемпер вспомнил про свой акцент:
— Это уж так водится.
Пит скомкал свой стаканчик:
— Подбросить тебя куда-нибудь?
— Я на такси в аэропорт. Литтел сказал пилоту, чтобы подождал меня.
— Обратно в Миссисипи?
— Домой так домой, сынок.
Пит подмигнул:
— Береги себя, Кемпер. Спасибо, что подвез.
Патио его номера выходило на холмы. Для дешевенького мотеля вид открывался просто потрясный.
Он попросил окна на юг. Клерк устроил его в отдельно стоящей кабинке.
Перелет обратно был замечательный. Чертово небо так и светилось.
Он уснул и проснулся только в полдень. По радио передали, что Джек прибыл в Техас.
Он позвонил в Белый дом и в министерство юстиции. Его тут же отшили помощники помощников.
Видать, его имя попало в некий список. Он не успевал толком поздороваться, как они тут же клали трубку.
Он позвонил агенту-командиру ФБР в Далласе. Тот отказался говорить с ним.
Он позвонил в секретную службу. Дежурный офицер повесил трубку.
И он оставил эту затею. Устроившись в патио, он стал вспоминать поездку — от начала до конца.
Тени окрасили холмы в темную зелень. Думалось и виделось по-прежнему медленно.
Он услышал шаги. Вошел Уорд Литтел. Он нес на руке новенький тренчкот от «Берберри».
Кемпер сказал:
— Я-то думал, ты в Далласе.
Литтел покачал головой:
— Мне не обязательно присутствовать там лично. А вот в Эл-Эй мне кое за чем надо.
— Мне нравится твой костюм, сынок. Славно, что ты наконец-то научился одеваться.

