- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Другое оружие - Ариша
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Общество губернатора Таркина влияет не только на цвет лица, но и на длину волос.
— Похоже, ваша последняя встреча оставила много впечатлений для вас обоих.
— Не знаю мнения губернатора, но я этой встречи никогда не забуду.
— Я думаю, он тоже. Дёргающийся глаз не позволит.
— Ах, даже так? — она очаровательно улыбнулась, так же как улыбалась на балах в обществе знатных мужчин. — Губернатору надо отдохнуть. Его активная трудовая деятельность полна стрессов и плохо влияет на здоровье.
— Вы всегда такая заботливая? — с неопределённой интонацией поинтересовался директор.
— Только с теми, кто, так или иначе, задел мою ранимую душу, — с такой же неопределённостью прозвучал и ответ.
— Ваша ранимая душа… — Арманд достал из кармана серебряную цепочку с кругляшом в центре и активировал её. — И как же ваша ранимая душа переживёт тот факт, что вы предали своего мужа и детей?
Падме с нежностью посмотрела на голографию семьи. Это был резкий ход. Неожиданный ход. Она хотела вскочить, ударить, забрать дорогую вещь… но у Падме не было сил. А стальная Леди Вейдер полюбовалась своими любимыми и подняла голову, смотря глаза в глаза Айсарду.
— Сначала вы обвиняете меня в измене государству, теперь – в измене мужу и детям. Я хотела бы знать, на чём основываются ваши обвинения.
— Я думаю, вы прекрасно знаете, о чём речь.
— Я знаю, что речь о том, что меня держат в заключении по обвинению в измене Государству, не предъявив до сих пор ни единого доказательства в поддержку этого обвинения.
— Прекрасная и неподражаемая Падме Амидала Наберри-Скайуокер-Вейдер, вы настолько же талантливы и умны, насколько многосоставное ваше имя, — он откинулся на спинку стула, поражаясь, что даже сейчас эта женщина выглядит, как королева, — вы обвиняетесь в организации теракта в собственном доме, с целью дальнейшего проникновения на сверхсекретный военный объект. Вы обвиняетесь во вступлении в контакт с лицами, официально признанными государственными преступниками. Вы обвиняетесь в передаче секретной информации террористической группе. Вы обвиняетесь в участии в заговоре с целью захвата власти и свержения существующего государственного строя. Статья 205, пункт 1 Уголовного кодекса Галактической Империи «Организация террористического акта», статья 205, пункт 3 «Содействие террористической деятельности», статья 275 «Государственная измена», статья 283 «Разглашение государственной тайны». Выражаясь человеческим языком, это примерно сорок лет тюремного заключения и две смертных казни, очаровательная Леди Вейдер.
— Все вышеперечисленные обвинения требуют очень серьёзных доказательств, — не шелохнулась стальная Леди, — у вас их нет, потому что я не совершала ничего из вышеперечисленного вами.
— Прекрасная леди Амидала, — Айсард наклонился вперёд, — у меня есть доказательства совершения всех ваших деяний. У меня есть свидетельские показания ваших дорогих коллег, документальные обоснования, голографические свидетельствования, записи переговоров.
— Я хотела бы с ними ознакомиться, — Амидала подавила невыносимое желание скептически выгнуть левую бровь дугой так, как делал в её детстве отец, когда слышал отборную чушь. У него не могло быть столько доказательств её противозаконных действий. Он блефует, это только догадки и то, что он хотел бы на неё повесить.
— Вы ознакомитесь, — заверил её Айсард, — в судебном порядке. Ваши дружки, Зара и Бриму, уже поделились с нами более детальными подробностями вашей деятельности. Вы слишком далеко зашли, Падме Амидала, — глава СИБа помолчал, наблюдая за эффектом от своих слов. Эффекта не было заметно. «Что ж, — подумал Айсард, — есть ещё кое-что…»
— Интересно, какова будет реакция вашего мужа, когда он узнает, что вы подвергали собственных детей смертельной угрозе, только чтобы попасть на засекреченный объект, — задумчиво произнес Айсард, — а вы, миледи? Вы представляете его реакцию?
Внешне подавленное и разбитое состояние этой дамы в комнате, обернулось алмазной уверенностью и собранностью в зале дознания, она продолжала холодно смотреть в глаза противнику. Айсард коротко улыбнулся.
— Вы – чудовище, дорогая моя леди. Рисковать жизнью собственных детей, подставить под удар мужа, предать свой народ, свое государство, это… — он пощелкал пальцами, как будто не мог подобрать нужного слова, — это пугает меня. Знаете, я бы хотел верить, милая леди, что вы стали жертвой чужих интриг. Очень хотел бы. Но я – должностное лицо, и у меня есть только факты и обязательства следовать закону. И, боюсь, при нынешнем раскладе, наказанием за ваши действия станет казнь, как высшая мера наказания.
— Казнь назначена высшим средством наказания в случае признания виновности судом, — напомнила ему экс-королева, — а для суда нужны доказательства…
— Дело дойдёт до суда, если вы будете упрямиться и не пойдёте навстречу следствию.
— Моя совесть чиста, — глядя ему в глаза, продолжила Леди Вейдер, — и перед моей семьёй и перед государством.
— А вы не думали, каково будет вашим детям жить с мыслью, что их мать изменница? — он едва затронул браслет, на пару миллиметров пододвигая его к ней.
— Директор Айсард, вы, как отец, должны меня понимать, — ответила тем же приёмом Амидала, — для того, чтобы наши дети понимали все наши действия, они должны вырасти. И сейчас для моих детей праздник, когда домой возвращается отец, и когда мы всей семьёй идём на прогулку. Через десять лет они будут устраивать мне скандалы и обвинять меня, что мы с отцом их не любим, потому что большую часть времени мы находимся на работе. А через пятнадцать лет они поймут, почему мы поступаем так или иначе. И я уверена, что через пятнадцать лет я смогу глядеть в глаза детям и сказать: «Я сделала всё, чтобы вы жили в спокойное и мирное время».
— Боюсь вас расстроить, Миледи, но ваше упрямство не даст вам такой возможности, — пришлось зайти с другой стороны директору. — Вы же умная женщина, и если вы действительно та любящая мать и жена, какую разыгрываете передо мной, тогда выдайте нам имена основных лидеров сопротивления Новому Порядку, дайте показания против них, и последствия для вас будут не настолько ужасны.
Бана… она подала в отставку полтора года назад. В голове побежали воспоминания о том, насколько много могла рассказать Бриму. Немного. Зара… он пропал почти два года назад. Она не верила, что они его нашли.
Блеф – убеждала себя Леди. Её нынешнее состояние играло только ей на руку. Сёвбэл просила, чтобы она взяла больничный и вернулась домой восстановиться после нервного срыва, но она считала, что в бездействии ей станет ещё хуже. Доктор была права: моральное перенапряжение ухудшало её состояние, которое грозило перейти в аутизм. Титановая Амидала кивнула своим мыслям.