Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена - Олег Борисов

Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена - Олег Борисов

Читать онлайн Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена - Олег Борисов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 154
Перейти на страницу:

— Снова гоблины?

— Нет, господин… Рыбаки… Но очень нехорошие рыбаки. Без каравана. С оружием… Парла… Пар… Он там с угрозами пришел… — Испугавшись сказанного, солдат исчез, закрыв за собою дверь.

Открыв второй глаз, почтенный Буггар окончательно проснулся и попытался переварить новость. Парламентер с угрозами? Откуда?! И почему здесь, в сотнях миль от опасного юга и не менее опасной в эти дни столицы?.. Бар-р-рдак.

Злым колобком выкатившись из комнаты, командир крепости сгреб стражу и, гремя железом, проскакал к крепостным воротам. К западным, прячущим за своими крепкими створками холод далекого моря и злобу темных богов. Как караваны с продуктами и жалованьем — так это всегда с востока. Как неприятности — только с запада…

— Что у вас? — сердито буркнул Буггар, взобравшись на надвратную башню к караульным.

Бородатый ветеран в теплом тулупе и мохнатых рукавицах кратко доложил, сразу вводя в курс дела:

— Рыбак. Объявил, что пришел с новым лордом местных земель. Предлагает сдать крепость по-хорошему или всех отправит во тьму.

— Лорд? Откуда?! — ошарашено выпучился господин фастни. — До лорда Дейста больше недели пути, если дороги не заметет.

— И тут Дейста. Только младшенький. Бастард. Его посланник говорит, что парень решил обещанное силой взять… Что отвечать будем?

Командир крепости высунулся наружу и, прищурив от яркого солнца глаза, стал разглядывать парламентера. М-да… И это — боец вражеской армии?

Перегородив санями заметенную снегом тропу, рядом со сгрудившимися собаками сидел молодой парень, лет пятнадцати, не больше. В залатанной шубейке, перевязанных тонкими ремнями мягких сапогах. За пояс заткнут остроносый топорик и широкий короткий нож. Из саней торчит копье и замотанный в тряпки лук. Больше на бескрайнем белоснежном просторе не было никого.

— Ей, пацан! Ты лучше скажи, как давно мухоморную настойку пил! — рассердился господин Буггар. — Какой такой лорд?! Мы служим лишь старшему Дейста. Если у его сына претензии к папаше, так пусть катится в Грассенвалд, а то здесь его могут по голове чем-нибудь тяжелым приголубить. Мигом дурь выбьют.

Парень медленно поднялся, подошел поближе к закрытым воротам и задрал голову.

— А ты кто, дядя?

— Я?! — Мужчина окончательно рассердился. — Я командир крепости, господин фастни, хранитель западных пределов Ланграссена! И в моей воле приказать вздернуть тебя, как опасного бунтовщика, на ближайшем дереве!

— Слышишь, господин как-тебя-там, — усмехнулся парламентер. — Милорд Хейдер приказал передать… И лучше, чтобы ты это услышал и хорошенько подумал, прежде чем вновь откроешь свой поганый рот… Армия милорда идет следом и уже к ночи встанет лагерем под вашими стенами. Завтра утром, до того как солнце замрет наверху, ты откроешь ворота и сдашь крепость. За это лорд Хейдер обещает сохранить вам оружие и с почетом отпустить домой. Если кто-то из солдат решит остаться и дать присягу ему, он готов принять их под свою руку… Местные крестьяне и охотники получат право не платить налоги и получат наделы на западных склонах, кому нужно. Каждый новый поселенец будет платить пенгар со двора и пенгар со ста голов скота. О торговых пошлинах и дорожных налогах лорд скажет позже… Местные жители выберут совет и будут иметь право голоса при обсуждении законов…

— Каких законов?! — заорал Буггар.

Ему казалось, что все вокруг — лишь ночной кошмар, нелепый сон, не желающий никак закончиться при солнечном свете. Он, вооруженный до зубов мужчина, должен препираться с глупым мальчишкой, с насмешкой разглядывающим жала арбалетов, направленных ему в лицо. И ведь даже не дрогнет, паршивец!

— Новых законов. Законов вольного народа, кто будет жить в этом хегтигдеме… А еще лорд Хейдер велел передать, что если гарнизон вздумает умереть за его отца, то пощады не будет. Милорд готов решить вопрос по-хорошему. Но за пролитую кровь он спросит без жалости и пощады. И если у твоих парней замерзший палец дрогнет на спусковом крючке или ты вздумаешь меня в самом деле повесить, то гоблины снимут с еще живого дурака кожу, натянут ее на барабан и заставят бить в него, пока господин дурак не помрет уже навсегда… Может, они тебя и мертвого заставят плясать, не знаю, я этих коротышек и сам боюсь…

Медленно повернувшись, парень спокойно подошел к своим саням, расправил наброшенную шкуру и устроился поудобнее. Собаки завозились и начали подниматься, выстраиваясь в привычный походный порядок. Парламентер поправил мохнатую шапку, сложил ладони рупором и прокричал напоследок:

— Так ты подумай, главный крепостной господин! Завтра милорд получит ответ или твою голову! А захочешь пугать нас стенами и смелыми солдатами, так посчитай хорошенько! У тебя полсотни и еще два новобранца, ты не только стены, ты свой ночной горшок защитить не сможешь! Хе…

— Я господин фастни, болван! — заверещал в спину парнишке комендант крепости.

Но тот уже поехал, вздымая клубы снега из-под полозьев.

Повернувшись к подпирающему рядом стену солдату, Буггар с тихим бешенством прошипел:

— Нет, ты слышал?! Какой-то бастард считает, что может меня напугать, прислав щенка в драной одежде! Он меня стращать еще будет!

Флегматичный ветеран посмотрел вслед исчезающей в сияющем мареве собачьей упряжке и нехотя сплюнул:

— Молодой еще, кучу лишнего наговорил… Но смелый. Я заметил, что он вспотел, когда рядом стоял, но ни лицо не отер, не дрогнул… Думаю, и на плаху так же пошел бы, с улыбкой… Крепкие парни на побережье…

— Ничего, они еще попрыгают, шутнички-сыроеды!.. Они еще…

— А неплохо новый лорд обещает. Пенгар в год за двор. И за большое стадо, кому надо… Наверное, и купцов не обидит… А если местный — так вообще бесплатно живи…

— Какой пенгар? — не понял командир крепости, медленно успокаиваясь.

— Налогов… Лорд Дейста берет раз в десять дороже, как я помню… И шкуры принимает по плохим ценам… Охотники в последнее время жаловались, что тяжело жить стало… Если его сынок тут сядет да от папаши отобьется, то много желающих будет в деревню перебраться из соседних земель…

— Какой сынок, какая деревня?! — просипел господин Буггар. — Мы — гарнизон Лэгпассы! Нам тут границу держать, как на мечах клялись! О чем ты?!

— С кем держать будем, господин фастни? Из ветеранов я да еще пара парней. Остальные — новобранцы и бывшие крестьяне, которые за долги на службу подались. А местных набирать опасно. У них через одного родня с побережья. Коли их на стены погонишь, так они ворота и откроют. Не будут они со своими воевать… Как с полусотней крепость удержим?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 154
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена - Олег Борисов торрент бесплатно.
Комментарии