Нарцисс в цепях - Гамильтон Лорел Кей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я думаю, мы свое оставим при себе, — сказал Бобби Ли.
Я на него только глянула, и этого хватило. Он заткнулся, но ответил мне улыбкой.
— Вообще-то я с ним согласна. Сегодня мы пистолеты не сдадим.
Улисс покачал головой:
— Анита, я не могу нарушить этот приказ господина. Ты понятия не имеешь, что он с нами сделал бы, впусти мы вас с пистолетами.
Я оглядела мужчин, стоящих по кругу в темном зале. От них волнами исходил страх, тела их дрожали. Я никогда не видела одновременно столько людей, так тщательно выпоротых. Они сделают именно то, что им сказано сделать, потому что слишком боятся сделать что-нибудь иное. Мне говорили, что хороший доминант — заботливый партнер. Может быть, Нарцисс не хороший доминант, а плохой.
— Мне очень жаль, Улисс, я действительно не хочу тебе вреда, но если Нарцисс настолько ополоумел, что вы все так перепугались, то мы оставим при себе оружие.
— Анита, пожалуйста, я прошу вас.
Наверное, по моему лицу он прочел, что здесь я не уступлю, потому что рухнул передо мной на колени. Они так стукнули по полу, что я вздрогнула. Он все так же обнимал себя руками за локти и потому никак не самортизировал удар.
— Анита, прошу тебя.
Я покачала головой, глядя в эти полные ужаса глаза.
По его щекам потекли слезы.
— Анита, смилуйся! Ты не знаешь, что он сделает с нашими любимыми, если мы не выполним его приказ.
— Любимыми?
Он со второй только попытки сумел сказать:
— Аякс мой... любовник. Мы уже четыре года вместе. Анита, прошу тебя. У меня нет права просить, но я умоляю: отдайте оружие.
Я покачала головой:
— Улисс, мне действительно жаль, но чем больше ты рассказываешь, тем меньше мне хочется расставаться с оружием.
Он бросился так резко, что я не успела среагировать, а Крис и Бобби Ли выхватили стволы, но Улисс не пытался на меня напасть. Он обхватил меня руками, зарылся лицом в грудь и зарыдал, умоляя. От него воняло страхом, кровью и чем-то похуже.
— Ребята, уберите стволы. Он меня не трогает, видите.
Они убрали, но вид у них не был особенно счастливый. У меня, думаю, впрочем, тоже. Я дотронулась до головы Улисса, но он только повторял:
— Смилуйся, смилуйся, смилуйся...
— Ребята, вы можете пойти с нами. Просто уйти вместе с нами отсюда.
— Не очень удачная мысль, — прошептал Бобби Ли.
— Плевать мне. Ни с кем нельзя так обращаться.
— И что ты будешь делать, Анита? Предложишь им всем защиту? Столько пистолетов мы сюда не привезли.
— Если другие гиены возразят, мы их оставим. Я не для того нас сюда привезла, чтобы нас поубивали, но если можно будет, мы их заберем.
Бобби Ли покачал головой:
— Ты усложняешь себе жизнь, Анита. И очень ее себе затрудняешь.
— Да, мне говорили.
Улисс цеплялся за меня, плача, умоляя. Пришлось схватить его за лицо и заставить посмотреть на меня, и то его глаза ничего перед собой не видели. Почти минуту у меня ушла, чтобы он меня увидел.
— Вы можете уйти с нами, Улисс. Все уйти, просто взять и выйти отсюда.
Он покачал головой:
— У них наши любимые. Ты понятия не имеешь, что они могут сделать, не можешь иметь.
— Они?
Где-то в зале щелкнул винтовочный выстрел. «Браунинг» уже наполовину вылез у меня из кобуры, когда Крис пошатнулся. Кровь брызнула из его спины на Калеба и Джила. Джил закричал. Мне пришлось отвернуться до того, как Крис упал на пол.
— Трое на мостках, с винтовками. Мать их так, девушка, мы сами в это влипли.
Я проследила за его взглядом и увидела только контуры. Если мне полагается быть кошкой, почему же эта крыса лучше видит в темноте?
Улисс только причитал:
— Прости, прости, прости...
Я приставила дуло к его голове:
— Что бы ни случилось, Улисс, следующий ты.
Из темноты донесся мужской голос. Он говорил через звуковую систему, больше ничего сказать не могу.
— Если я спущу курок, погибнет ваш второй телохранитель. Пули в винтовках серебряные, миз Блейк, и смею вас уверить, мои люди снайперы. Положите оружие, и мы поговорим.
Оружие я не положила, но сказала Улиссу:
— Пошел вон от меня! Ну!
Он отполз, продолжая плакать.
Я рассмотрела темный контур с моей стороны потолочных мостков. Бобби Ли целился на другую сторону, и оставался еще один, посередине, в которого не целился никто. Но на такой дистанции, когда они над нами, нам необходимо, чтобы каждый выстрел был зачетным, то есть сначала убить всех, кого сможем, а потом надеяться, что как-то удастся разобраться с оставшимся.
— Кто вы такие, мать вашу так? — спросила я.
— Бросьте пистолет, миз Блейк, и я вам отвечу.
— Пистолеты не кладем, девушка, — сказал Бобби Ли. — Он нас так и так убьет.
Я согласилась.
— Мы не хотим вашей смерти, миз Блейк, но нам абсолютно наплевать на ваших друзей. Мы можем просто щелкать их по одному, пока вы не передумаете.
Я встала перед всеми, чтобы стрелять в середину было труднее. От выстрела сверху я не могла прикрыть их полностью, но сделала все, что можно было.
— Всем лечь!
Только Бобби Ли медлил.
— Они не хотят мой смерти, а мне нужен твой пистолет.
Он глянул на меня, потом припал на колено, используя меня как щит от стрелка в середине. Просек мой план, умница.
Остальные жались к полу. Прикрытия не было, а дверь была близко, но не настолько, чтобы добираться до нее под дулами трех винтовок.
— Что вы делаете, миз Блейк? — спросил голос.
— Проверяю одну теорию, — ответила я.
— Не делайте глупостей, миз Блейк!
— Бобби Ли! — позвала я.
— Да, мэм?
— Хорошо стреляешь?
— Скажите мне когда, и проверим.
Я отпустила собственное тело, дав ему стать совершенно неподвижным, и мир сузился до мушки пистолета и цели, припавшей на мостках. Расстояние около десяти ярдов. Я попадала в цель и на большей дистанции, но в тире. Никогда я не пыталась поразить с такого расстояния человека из пистолета. Выдохнув до конца, превратившись в воплощение неподвижности, только пистолет, только мушка, только прицел, и последним выдохом голоса я шепнула:
— Когда.
Мы выстрелили почти одновременно. Я сделала не один выстрел, а стреляла, только успевая нажимать на спуск. Моя мишень дернулась, поднялась и медленно свалилась с мостков. Не успело еще тело долететь до пола, как я повернулась и увидела, что средний стрелок встает. Мелькнула тень его винтовки. Перекрывая выстрелы, орал тот же голос:
— Смотри не попади в нее!
Пуля пропахала пол в дюйме от меня, потом вторая — меня хотели заставить сдвинуться и открыть Бобби Ли для выстрела, но я не отступила и выстрелила в ответ. Бобби уже стрелял, и тень дернулась, пошатнулась, свалилась вперед, и винтовка выпала, свалилась на пол рядом с двумя уже мертвыми стрелками.
Голос произнес:
— А ну-ка, ребята, не выдайте!
Гиенолаки бросились на нас. Мы с Бобби Ли открыли стрельбу. Шестерых гиен мы разделили поровну — без перекрестного огня, без стрельбы по одной мишени, его половина зала и моя половина. Я сняла двух, он одну, и у обоих щелкнули пустые обоймы. Я выдернула «файрстар» левой рукой, от чего на это движение ушло на две секунды больше положенного, но это все же было быстрее, чем менять обойму «браунинга». Если выживу, будет время проверить.
Именно Улисс налетел на меня первым как темная тень рока. За моей спиной рявкнул пистолет, и Улисс упал навзничь. Я резко повернулась и увидела Натэниела с пистолетом. Глаза у него вылезали из орбит, рот раскрылся — полное удивление. Он подобрал пистолет, уроненный Крисом. Я развернулась обратно на звук. Блеснул металл — это Бобби Ли сцепился с последними гиенами. Драка шла слишком тесная — у меня не было чистого выстрела.
Открылись дальние двери, и ввалилась толпа. Я бросилась к дерущимся, обогнув Бобби Ли, и выстрелила почти в упор в спину его противника. Тот упал, и я оказалась с Бобби Ли лицом к лицу. Он остолбенел, и мне пришлось стрелять мимо него в последнюю гиену. Потом я наставила «файрстар» на приближавшихся гиенолаков, разрядила в них пистолет, пока мы отступали к двери. Левой я стреляю не так хорошо и вряд ли кого-то убила, но ранить ранила, ни одна пуля не прошла мимо. Это замедлило их продвижение, вызвало нерешительность.