- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Базил Хвостолом - Кристофер Раули
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“What the hell is that?” said Subadar Yortch.
Ну конечно, не атаман. Исправлено.
20. Было:
– Ты лучше пошевеливайся, господин Релкин!
“Will you get on, Master Relkin!”
Чаще (и лучше) это переводится как мастер. Исправлено.
21. Было:
Поэтому его ступня была упакована в нелепую комнатную туфлю у хирурга
so his foot was encased in a grotesque slipper from the surgeon
Неточность перевода: туфлю у хирурга заменено на туфлю хирурга.
22. Было:
о торговле с Дружественными островами или с далекой Иантой и городами Палазии.
of trade to the Friendly Isles or to distant land and the cities of the Palasae.
Ианта это название материка, где происходит действие, да и в оригинале не так. Заменено: или с далекими странами и городами Палазии.
23. Было:
Тогда они смогут взять верх над каменным Роком из Туммуза Оргмеина.
The Masters would overrule their stone Doom in Tummuz Orgmeen.
Ошибка перевода: исправлено на:
Тогда они смогут отменить решение их каменного Рока из Туммуза Оргмеина.
24. Было:
а не выскочка лейтенант из пехоты
rather than this jumped-up half-captain of infantry
Кесептон не лейтенант, а капитан, но неполный (half-captain). Заменено.
25. Было:
Все они живут в палатках Элгомы, верховного вождя Северного Теитола.
They are all in the lodges of Elgoma, the high chief of the Northern Teetol.
Elgoma – это населенный пункт (the Lodge of Elgoma, Elgoma’s walls, Elgoma’s Lodge), который далее переводится как застава Элгомы (правильнее застава Элгома, стены Элгомы).
Исправлено на:
Все они находятся на заставе Элгома, в ставке верховного вождя Северного Теитола.
26. Было:
Он узнал Лагдален, драконьего друга из Марнери.
It was the laugh of Lagdalen, dragon friend of Marneri.
Во всех остальных книгах и в других местах этой книги dragon friend переводится как друг драконов. Исправлено.
27. Было:
Варево пахло кошачьими испражнениями и – о имена богов! – на вкус походило на них же.
It smelled like cat droppings and by the gods it tasted pretty much as Baz had always imagined cat droppings probably tasted.
Исправлено о имена богов на о боги.
28. Было:
И, конечно, Макамбер знал истории о родине драконов, легендарной земле вивернов и диких зверей.
And of course Macumber even had stories about Dragon Home, that fabled land of wyverns and wild beasts.
Dragon Home переводится по разному в разных книгах и даже в разных местах одной книги: Страна Драконов, Драконий Дом, Драконье Гнездо, родина драконов. Для определенности выбраны следующие варианты: Страна Драконов как современное географическое название, Драконье Гнездо при обращении к старым богам и предкам.
И, конечно, Макамбер знал истории о Драконьем Гнезде,
29. Было:
Пурпурная красная марь, киноварная красная марь… Да, вот оно. Зеленая красная марь.
Purple Swinebane, Vermillion, and yes, this is it. Viridian Swinebane.
Переводы цветов. См. также прим. 4. Заменено на:
Пурпурная марь, кроваво-красная марь… Да, вот оно. Изумрудная марь.
Комментарии
1
Бруха, Брухо (bruja, brujo)
Соответственно женское и мужское название ведьм в Мексике, Центральной Америке и испанских общинах, живущих в Соединенных Штатах. Женщина-бруха встречается чаще и считается более могущественной. В мексиканских суевериях бруха исполняет заметную, важную функцию: к ней обращаются за лекарствами от физических болезней, а также за заклинаниями и чарами, чтобы решить эмоциональные, любовные и социальные проблемы. Брухас можно встретить на многих мексиканских рынках под открытым небом, где они торгуют травами, волшебными средствами и другими предметами, из которых можно изготовить на заказ амулеты и магические средства. В основе многих их лекарств от физических недугов лежит практика народного целительства, передававшаяся на протяжении веков. Одним из наиболее популярных волшебных предметов является мертвый колибри, которого бруха обматывает яркими нитками для вышивки, оставляя открытыми только клюв, лапки и несколько хвостовых перьев. Владелец такого колибри использует его для разоблачения тех, кого подозревает в наведении на него порчи или в наговоре. Для этого колибри заворачивают в клочок одежды или в прядь волос предполагаемого обидчика. Затем птичку зажимают в ладони и погружаются в медитацию; считается, что она дает ответ через телепатию.
2
Стиха́рь – длинное платье с широкими рукавами, обычно парчовое, церковное облачение дьяконов и дьячков, нижнее облачение священников и архиереев.
Стихарь диакона (и церковнослужителя) – длинная одежда с широкими рукавами, с разрезами от подмышек до низа, скреплёнными пуговицами. Стихарь надевается диаконом поверх подрясника. Стихарь символизирует одежду спасения и шьётся из материи светлого цвета.
У архиерея и священников стихарь делается шире и просторнее диаконского и называется подризником, так как находится под другими ризами, ими надеваемыми. Иногда нашиваются ленты на боках и рукавах стихаря, знаменующие собою те узы, которыми был связан Иисус Христос пред Каиафою и Пилатом, и кровь, истёкшую из ребра Его. Разрезы под рукавами стихаря напоминают о прободённом ребре Христа, а оплечья из других материй или других цветов, означают язвы от Его бичевания.
3
Кри́пта (от др.-греч. крытый подземный ход, тайник) – в средневековой западноевропейской архитектуре одно или несколько подземных сводчатых помещений, расположенных под алтарной и хоральной частями храма и служащее для погребения и выставления для почитания мощей святых и мучеников. Другое название крипты – «нижняя» церковь.
Первоначальная форма крипты была унаследована от гробниц апостолов в римских базиликах времени правления Константина. Начиная с VII века, в криптах, имеющих полукруглую форму, повторяющую форму апсиды, хранились мощи святых и мучеников, в честь которых был освящён храм. В X–XI веках форма крипты претерпела изменения: она стала удлинённой, располагаясь уже не только под апсидой, но и под нефами и трансептами храма, что привело к фактическому превращению крипты во вторую подземную церковь.
4
Марь (лат. Chenopódium) – род однолетних, двулетних, редко многолетних трав, полукустарников, очень редко – кустарников и деревьев семейства Маревые (Chenopodiaceae).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
