- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шестое действие - Наталья Резанова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему ты хотел его отпустить?
– Не для того мои родители его спасали во младенчестве, чтоб я его теперь убивал.
– Ну так у меня перед ним обязательств не было, – мрачно отозвалась Анкрен, но больше этот вопрос не поднимала.
Остановились без особых затей в «Ветке инжира», несмотря на присутствие там осведомителей. Может, Анкрен даже нарочно выбрала эту гостиницу, чтобы Томьер сумел с ними связаться. Но никто их не тревожил.
Сила и жажда действия, подгонявшие Мерсера последние месяцы и дни, куда-то подевались. Он почти не выходил из номера, листая зачитанный том «Связанных верностью». Камень Крови, завернутый в старый носовой платок, лежал на дне сумки с «аптечкой».
Делами занималась Анкрен. Она наведалась в конюшню, где они оставляли Лешего и Бальзана, расплатилась и перевела лошадей в конюшню при «Ветке инжира». Купила новую одежду себе и Мерсеру, ибо недавние приключения с погонями, драками и ползанием по скалам причинили прежней непоправимый урон. Откуда взялись деньги на все это, а также на оплату приличного номера в гостинице, Мерсер не спрашивал, но полагал, что Анкрен забрала кошелек Венделя. Женщины так практичны…
Во дворце Убальдина Анкрен услышала, что Вайя находится на излечении в госпитале Святой Айге. Навестила его и узнала, что Томьер и Форсети со своими присными спешно отбыли в Галвин, чтобы получить показания на процессе Вьерны Дюльман. Роуэн благополучно пребывал в Нумелле. Анкрен нарочно побродила по Нессе, демонстративно распивала чаи в приглянувшейся ей ресторации, чтобы проверить, не пасут ли их, однако ничего не заметила.
Она слишком легко обживалась в портовых городах, вот в чем беда…
Мерсер наконец стряхнул с себя апатию и отправился в контору Оранов, где его ждало послание от Флана Гарба. Прочитав письмо, Мерсер передал его Анкрен.
– Итак, Лизиарт и Лизиска вне игры…
– Кто?
– Это злодеи в романе капитана Бергамина… то бишь Магдалины. Мне следовало внимательней читать его. Сейчас я нашел много соответствий.
– Значит, разгадка тайны с самого начала была при тебе?
Мерсер не ответил. Анкрен вздохнула.
– Ладно. Эта… алмазная шпага… все равно у нас. Злодеи и злодейки в тюрьмах либо на том свете. И долги оплачены, по крайней мере в Нессе.
– Еще нет, – сказал Мерсер.
* * *Великий пост не омрачил жизнь в Нессе. Тот, кто не видел недавних безумств, мог бы счесть, что карнавал еще продолжается, ибо маски и яркие одежды мелькали на улицах Нессы в любое время года. Вдобавок по странному капризу природы с окончанием Масленицы прекратились дожди и засияло яркое солнце. Весна была в разгаре, а весна в Древней Земле всегда прекрасна. До изнуряющей жары, которая придет в мае, еще далеко. Легкое марево встает над морем, окрестные луга, холмы и сады – в цвету, и среди уличных торговок девицы с корзинами фиалок, нарциссов и новомодной сирени – на Юге она была столь же популярна, как на Севере тюльпаны, – составляли большинство.
Короче, жизнь оставалась праздничной. А что до поста, то харчевники в Нессе изумительно готовили постные блюда. Поневоле разнежишься.
Приор Ларком находился именно в таком настроении. Он был доволен обедом, погодой и Нессой. Правда, с этим замечательным городом ему предстояло вскоре расстаться, как сообщил он Мерсеру.
– Вы совсем забыли меня, мой друг. А между тем моя миссия в Карнионе подошла к концу, и приди вы дня через два, то уже не застали бы меня в капитанстве.
– Кстати, чем ваши переговоры завершились?
– Орден придет на помощь Нессе. Это, разумеется, секрет, но о нем скоро будет знать каждый портовый нищий. Осталось завершить кое-какие мелкие формальности. Я сейчас иду с этим в дом сенатора Альнагры. Хотите со мной?
Мерсер был наслышан о сенаторе, игравшем видную (но не всегда благовидную) роль в Совете Двадцати Девяти, и на данный момент предпочел бы уклониться от знакомства.
– Не стоит, приор. Но если вы идете пешком, то я вас провожу.
– Действительно, я решил размять ноги, благо в Карнионе пешая прогулка для благородного человека не является чем-то неприличным… и даже отпустил на время оруженосца. А то во время Масленицы на улицах творился такой содом, что невозможно было выйти одному.
Когда они покинули капитанство, Мерсер скрыл лицо под маской (новой, купленной Анкрен, – прежняя где-то затерялась). Приор глянул на него не без зависти. Он был в орденском плаще, а к нему личина не полагалась.
– Значит, вам здешний карнавал не по нраву? – спросил Мерсер, когда они вышли на набережную Ганделайна.
– Я становлюсь стар для подобных увеселений… В любом случае мне пора возвращаться в Эрд, благо навигация началась. Если ваш путь лежит в ту сторону, могу взять вас с собой.
– Благодарю, приор. В ближайшее время я не собираюсь в Эрдскую провинцию. И уж конечно, не на галере ордена.
– Чем вам галеры ордена не угодили? – оскорбился Ларком.
– О, кто же станет отрицать их боевые качества. Но я слышал, что барнабиты не берут на свои суда пассажиров.
– Не берут. Человек, не принадлежащий к братьям Святого Барнабы, может попасть на орденскую галеру разве что гребцом. – Мерсер вспомнил о путешествии Марии Омаль. – Но у меня достаточно влияния, чтобы приказать взять на борт любого пассажира.
– Или пассажирку?
– Друг мой, вы задаете вопросы, на которые в моем сане отвечать неудобно. – Ларком молодцевато приосанился.
– Я не имел в виду ничего дурного, приор. – Они остановились у гранитной тумбы на набережной. Мимо спешила компания молодых щеголей, переливающихся всеми красками, как индийские петухи. Цветочница, вынырнувшая из-за позеленевшей статуи, зазывно предлагала им фиалки.
– Чем-то похоже на Большой Пирс в Свантере, – заметил Мерсер. – Там тоже променад и нарядная публика и торгуют бог знает чем.
– Не обращал внимания.
– Так я возвращаюсь к прежнему. Таким влиянием, как вы, обладает лишь тот, кто саном не ниже приора, или любой носящий рыцарское звание?
– Ну… – Ларком замялся. – Это зависит от обстоятельств. Обычно отдать подобный приказ может лишь орденский брат высокого ранга, как я… но бывают исключения, когда речь идет о жизни и смерти. – Он испустил тяжкий вздох. – Вы невольно напомнили мне о печальной странице моей жизни. Тогда я готов был прибегнуть к этому праву, нарушить орденский устав ради спасения жизни, но – увы!
– Вам не позволили это сделать?
– Все было гораздо трагичнее, и виноват в этом не устав ордена, а Гейрред Тальви, принесший столько горя всему Эрду.
– Вот как?
– Не помню, говорил ли я вам, что глубоко любил женщину, которая, к своему несчастью, была с ним связана. Когда стало ясно, что авантюра Тальви увлечет к гибели не только его, я бросился к ней. Меня могли изгнать из ордена, могли убить – но я хотел спасти Нортию любой ценой. Я загнал коня, но успел в замок Тальви прежде, чем его заняли кирасиры. Я просил, я умолял Нортию укрыться на орденском корабле, но все напрасно. «Простите, мой рыцарь без страха и упрека! – говорила она, заламывая руки. – Я не могу принять вашу жертву. Ах, если бы я была свободна от обязательств и могла следовать велению своего сердца! Но я скована цепями тяжелее железных и крепче алмазных, имя которым „долг“. И я останусь верна тому, кому обязана жизнью, в могуществе ли он пребывает или в скорби».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
