Битва галактик - Михаил Сурин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-- О чём вы думаете, капитан?
Воров обернулся. Первый Консул был само величие во плоти. Широкие скулы, волевой подбородок, голубые глаза, словно смотрящие тебе в душу. Даже в старости он был подтянут, строен, под белым мундиром были заметна могучая мускулатура. И мало кто из простых смертных не проникался к нему уважением и покорностью. Воров же брал с него пример, невольно подражая ему.
--Обдумываю стратегию, Ваше Верховенство, -- ответил он.
-- Хотите предложить её адмиралу Серрвусу? -- Броз улыбнулся.
-- Да, если представится возможность. Я уже нарисовал демонстрационную голограмму.
-- И каков ваш план?
-- Никаких переговоров, никакого ожидания, -- сказал Воров, прищурив глаза. -- Напасть на флот врага сразу, сналёта, едва его корабли окажутся на расстоянии выстрела. Поэтому мы должны занять боевой порядок, едва наши эскадры соединятся. Корабли должны идти в шахматном порядке так, чтобы все могли выстрелить торпедами одновременно, не создав опасность попадания в своих. Общим залпом мы дезориентируем противника. В первой линии будут фрегаты и крейсеры, которые имеют на борту стандартное вооружение. Во второй линии - корабли, имеющие на борту рельсотроны. Мы выдвинем их тогда, когда наши флоты сблизятся на достаточное расстояние, чтобы бить по судам противника в упор. Замыкать стой должны тяжёлые корабленосцы типа "Айзек Азимов". Истребители и штурмовики зачистят пространство для манёвров и, максимально сблизившись с кораблями врага, подавят их огневые точки. Да, Ваше Верновенство,мы уже истратили те триста шестьдесят шесть часов, что были отведены нам феррами для выдачи неизвестного ригмейца, поэтому медлить нельзя. Либо мы, либо нас.
--Сколько вымпелов составят наш флот? -- задумался сир Броз.
--Ожидается, что более ста, Ваше Верховенство. Подробная опись была направлена в Министерство обороны неделю назад.
-- Предлагаешь мне там искать? -- сир Броз поднял бровь.
-- Нет, Ваше Верховенство, -- попровился Воров. -- Но и на корабле её у меня нет. Мне не было приказано проводить инспекцию кораблей нашего флота. Уверен, сир Серрвус прибудет с такими данными, там более, с Капри летит именно он.
-- Хорошо, капитан, -- кивнул Консул, развернулся и, заложив руки за спину, вышел со шканцев.
Через четверть часа штурман Локк принёс капитану хорошие вести о двадцати кораблях, приближающихся по правому борту. Его бригада определила флагман эскадры Капри крейсер "Викторьез".
-- Прекрасно, -- Воров потёр руки. -- Адмирал Серрвус и капитан Эрскин скоро будут здесь.
Корабли эскадры Капри зависли в двадцати пяти километрах. К "Бонавентуре" направился шлюп и через пятнадцать минут пристыковался к его борту.
-- Рад видеть вас, сир адмирал! -- Воров встретил Серрвуса в шлюзовом модуле.
-- Взаимно, -- ответил тот, поправив зелёный мундир. -- Его Верховенство Первый Консул здесь?
-- Он ждёт вас в кают-компании, -- кивнул Святослав Сергеевич.
-- Надо же, какое совпадение... -- в шлюзовой модуль с борта корвета медленно спустился сир Керриган.
Чего не ожидал Воров, того не ожидал. Впрочем, тут же снова принял невозмутимый вид.
-- Такая честь, сир Керриган... -- он склонил голову.
Ещё через десять минутпоказалась другая эскадра - до тридцати кораблей с Цирцеи и Титана. Затем прибыли ещё двадцать три с Тониса и шестнадцать с Земли и Марса. После того, как все командиры со своими помощниками прибыли на борт "Бонавентуры", консулы собрали военный совет.
-- Господа офицеры, я рад видеть вас здесь, -- начал его сир Броз, встав из-за круглого стола, установленного посреди кают-компании, и внимательно осмотрев всех сидящих за ним. -- Я рад также, что в этот трудный для нашей Федерации час два консула, а не один, как было раньше, поведут в бой свою армию.
Керриган кивнул в ответ на похвалу:
-- Взаимно рад, что мы работаем сегодня вместе.
-- Мы созвали вас для того, чтобы обсудить стратегию битвы и скоординировать наши действия, -- продолжил Первый Консул. -- Нас много и мы должны действовать согласно единому плану. План этот уже есть. Он был предложен мне капитаном Воровым. Пока мы летели от Криллона, нам было о чём побеседовать. И теперь наш совет должен либо одобрить этот план, либо подкорректировать, либо предложить иную стратегию. Но для начала давайте определим, какие силы есть в нашем распоряжении. Сир Серрвус?
Адмирал встал, раскрыв папку с документами.
-- В составе флота Федерации находятся сто два корабля, -- сказал он, сверившись. -- Три корабля, заявленные в описи, не прибыли к точке встречи.
Сир Броз нахмурился:
-- Быть может, командиры эскадр сами объяснят, по какой причине на вверенном им военном округе была сорвана мобилизация?
Из-за стола поднялся адмирал сир Воронов с Тониса.
-- Один фрегат не смог прибыть к точке встречи из-за нехватки топлива для реактора. Мы столкнулись с несвоевременным финансированием военной кампании, поэтому поставка топлива Галактической Транспортной Корпорацией была задержана.
-- Так, понятно, -- медленно произнёс сир Керриган. -- Кажется, в вашем Управлении Министерства финансов забыли, что такое хорошая проверка. Мы разберёмся, кто виноват. Господин Дорн! Вам поручение!
Помощник Консула вышел из тени и, кивнув, отступил назад.
-- Корвет, заложенный календарный год назад, не был достроен вовремя из-за саботажа в резервации Цирцеи, -- поднялся с места генерал Максимус. -- Там начались столкновения с гарнизоном, неповиновение, отказ выполнять работу. Волнения в итоге подавлены, но всё производство было полностью остановлено.
-- Как? И на Цирцее тоже? -- сир Броз удивлённо посмотрел на сира Керригана.
-- Хочется организовать проверку и по этому поводу, -- скривил губы тот.
-- Мне не нравится то, что сразу на двух резервациях - на Криллоне и Цирцее - начались волнения, -- Броз не обратил внимания на слова своего коллеги. -- Если мы победим, то, вернувшись домой, я инициирую чистку в резервациях с тем, чтобы выяснить, не является ли подобное совпадение закономерностью.
-- Мы исполним вашу волю со всем рвением, -- заверил его сир Серрвус.
-- Итак, у нас сто два корабля, так? Я думаю, этого достаточно, чтобы отстоять завоевания человечества, -- сир Керриган решил перевести совещание в другое русло. -- Быть может, мы обсудим план, который был предложен капитаном Воровым?
-- Кстати, да, -- согласился сир Броз. -- Святослав Сергеевич, излагайте.
Воров поднялся, поправил мундир, кашлянул. Ему было непривычно выступать перед столь солидной аудиторией. Из середины круглого сенсорного стола, мерцая, всплыла воздушная голограмма с обозначенными в ней кораблями флота Федерации.