Приемыш. Противостояние (СИ) - Геннадий Ищенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А наших курортников там не сожрут? Если нам подойдут в пищу местные бизоны, наверное, и местные акулы нами не побрезгуют.
— Выбирайте мелководье, а для начала пустите туда ученых.
— Интересный у вас способ, — задумчиво сказал Леонид Ильич. — Выпустить в море ученых и ждать результата. Съедят их или не съедят?
— Да ну вас, Леонид Ильич! — рассмеялась Ира. — Раз перешли к шуткам, значит, разговор нужно заканчивать. У вас ко мне еще есть вопросы?
— Пока нет. Дадим прослушать запись специалистам, а потом будем решать. Мое мнение вы слышали, но решаю не я один. Об окончательном решении и конкретных мероприятиях на ближайшее время вам через пару дней сообщит Воронцов.
Вернулась Ира в то место, откуда уходила на Землю — в свою приемную. Рядом с уставшим за день Маром в кресле с большой сумкой на коленях развалился Саш.
— Давно ждешь? — спросила она вскочившего мага.
— Сорок минут, — ответил он, бросив взгляд на часы. — Мы, ваше величество, быстро не управились. Поход был интересным, но…
— Пойдем в кабинет, расскажешь, — приказала Ира, заходя в него первой. — Карты принесли?
— Да, конечно! — Саш поспешно выложил на стол кипу толстых бумажных листов.
— А неплохую бумагу делали рахо, — сказала девушка, беря в руки один лист. — Интересно из чего. Эти островитяне не перестают меня удивлять. Это первые карты в этом мире, где выдержан масштаб и показан рельеф местности и леса. Города они дали с названиями, а в местах расположения деревень просто поставили условные значки. Ну это и понятно при таком размере бумаги. Значит полная карта складывается из девяти таких квадратов. Отлично, хоть здесь не придется с этим морочить голову! Надо будет только все перевести в километры. Рассказывай, как сходили.
— До дворца вождя наши со своей чисткой на тот момент еще не добрались, так что тел там было достаточно. Господа‑то убежали, да и из стражи кое‑кто, а вся прислуга там и осталась. Пришлось сходить к Лашу и узнать новое заклинание. Заодно прихватил с собой еще пару магов. Вместе мы дворец быстро очистили. Кости, правда, остались. Их каторжники убрали потом. Дворец у этого вождя по размерам не меньше вашего, а по отделке мне показался богаче. Там еще много резных изображений, чего совсем нет у нас. Есть разные уроды, а есть и красивые люди. Все, правда, или окрашено в черный цвет, или дерево такое черное. Гобелены тоже красивее наших. Я, как все это увидел, сразу к этому Хошу стал по–другому относиться. На столицу я тоже насмотрелся и могу сказать, что она красивее Сагда. Я не обнаружил каналов для нечистот ни открытых, ни прикрытых плитами, как у нас, и спросил об этом у Хоша, так он мне с превосходством объяснил, что они все это убрали под землю, и никакой вони нет совсем. Хоть переноси туда столицу.
— Может быть, когда‑нибудь и перенесем, — задумалась Ира.
— Добрались мы и до сокровищницы, но вначале я побывал в библиотеке вождя. Там все книги сложены в двух комнатах: большой и маленькой. В большой лежат книги рахо. Комната большая, но книг мало. Как сказал Хош, это в основном описания жизни вождей и старейшин, книги по их религии и всякие там любовные истории. А вот вся маленькая комната оказалась битком забита книгами кайнов. Все книги на вид очень старые. Скорее всего, их взяли из королевской библиотеки, когда захватили нашу столицу. Хош поразился, когда их увидел. Никто не знал, что вожди хранят книги народа рабов.
— Завтра же возьми дружинников и доставьте все в мою библиотеку. В дворцовую мы их передадим потом. Сначала нужно посмотреть, что там и в каком состоянии.
— Сделаю, ваше величество. До сокровищницы мы добрались в самом конце. Стража перед тем, как бежать, пыталась вскрыть замки, но не преуспела. Я их открыл и обеспечил свет. Чего там только не было! Золота, по сравнению с нашими запасами, там немного. Наверное, тонн пять–десять. Точно оценить трудно, оно там и в виде песка, и самородное, и самые разные монеты — я раньше не видел и не знаю, кому они принадлежат. Кроме золота, много очень красивых блестящих шариков разных оттенков. Есть россыпью, а есть оправленные в золото или набранные в ожерелья. Вот я вам одно принес, — Саш выложил на стол ожерелье из великолепных крупных розовых жемчужин.
— Ой, какая прелесть! — восхитилась Ира, сразу же повесила ожерелье на шею и побежала смотреться в зеркало в гостиной.
Саш, глядя вслед королеве, откровенно забавлялся. Какой бы умной ни была женщина, при виде красивых цацек она сразу же теряет свою рассудительность и бросается их на себя вешать. Саш любил свою повелительницу. Любил не как женщину, а как мог бы любить старшую сестру. Это чувство, к его большому удивлению, зародилось в глубине его эгоистической натуры и со временем только крепло. Поэтому ее радость доставила ему удовольствие. Как редко он ее видел такой, а ведь из всех магов он с королевой общался, пожалуй, больше остальных.
— Спасибо за подарок! — сказала Ира, вернувшись уже без ожерелья.
— Рад услужить королеве, — наклонил голову маг. — Хош сказал, что эти камешки добыли его предки еще на островах. В той комнате сокровищницы, где они хранятся, стоят большие чаши с водой. Если будет очень сухо, они могут со временем потерять блеск. Ожерелье он рекомендовал время от времени ненадолго окунать в воду.
— А что там было еще, кроме золота и жемчуга?
— Там была комната, заполненная медными монетами рахо, в основном теми, которые размерами больше других. И еще там была комната с драгоценными камнями и изделиями из них. Рахо их не гранят, а сглаживают и полируют. В этой же комнате хранилась чешуя.
— Какая чешуя? — удивилась Ира.
— Вот такая, — показал Саш, выудив из своей сумки несколько чешуек, очень похожих на чешую Страшилы, но раз в пять меньших по размерам.
— И чья же это? — спросила девушка.
— Я тоже задал этот вопрос Хошу. Он ответил, что такой чешуей покрыты люди океана. Они якобы живут на его дне и выращивают там себе города. Жрецы время от времени с ними общались и выполняли разные заказы, за что люди океана всегда щедро расплачивались. В основном они заказывали кузнецам рахо разные железные изделия, хотя и были недовольны их малым сроком службы. Наверное, у рахо была очень плохая сталь, которую быстро съедала морская вода.
— Постой! — остановила Саша Ира. — Не могут люди жить на дне океана!
— Это рахо их называли людьми. Хош нашел среди резных изображений сделанное из одного куска камня фигурку такого существа, — маг достал из сумки статуэтку животного, очень похожего на дельфина. «Дельфин» стоял на двух передних то ли плавниках, то ли ластах, высоко задрав удлиненную зубастую пасть. В задней части туловища ласт видно не было, и заканчивалось оно горизонтально расположенным хвостовым плавником.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});