- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Правильный ход - Лиз Томфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
⸻Не смешно.
Я направляюсь за его телефоном.
⸻Туз, — произносит Монти, прикрыв рот ладонью, чтобы посторонние не могли прочитать по губам. ⸻Камеры.
Покорно вздыхая, я говорю: ⸻Напиши ей, что как только я вернусь домой она будет уволенна.
Монти тихонько посмеивается.
Сандерсон поднимает экран, чтобы я прочитал сообщения, которые продолжают поступать на его телефон.
Миллер: Меня уволили в шестой подаче! Должно быть, это новый рекорд.
Миллер: Передай ему, что из — за такой игры, его надо уволить. Это было отвратительно.
Миллер: О, и скажи ему, что его бейсбольные штаны ничего не делают для его задницы.
Миллер: На самом деле, не ври. Хотя про игру — это не ложь. Это действительно было некрасиво.
⸻Господи, — выдыхаю я, качая головой. ⸻Просто спроси ее, жив ли мой ребенок.
Звонит телефон Сандерсона. ⸻Жив.
С моих плеч словно камень свалился. Семь подач позади, осталось две.
⸻Не могу дождаться встречи с ней, — слышу я голос Трэвиса со скамейки запасных, разговаривающего с моими товарищами по команде.
⸻У Макса теперь классная няня, — говорит мой брат.
“Самое время , чтобы у нас была классная няня. Мы заслужили это”, - добавляет Коди, наш первый игрок с низов. ⸻Для мужчин это гораздо интереснее, чем для Макса.
Монти разворачивается, чтобы наорать на моих товарищей по команде, но я опережаю его.
⸻Осторожнее, — говорю я со своего изолированного места. Вставая, моя куртка падает с плеч, я начинаю говорить достаточно громко, чтобы его услышали на другом конце блиндажа. ⸻Я собираюсь сказать это только один раз, так что слушайте. Лучше никому с ней не связываться. Мне насрать, если вы думаете, что она Божий дар для этой команды, ее здесь нет ни для кого из вас. Так что пусть это будет единственным предупреждением о том, что если вы будете приставать к ней каким либо образом, который заставит ее чувствовать себя некомфортно или нежелательно, вы будете отвечать передо мной. Вы думаете, Монти страшный, когда дело касается его ребенка? Я раскатисто смеюсь. ⸻Вы не хотите узнать, каким я стану, если вы будете трахаться с ней, а связываться с Миллером или любым другим, кто следит за моим сыном, — это то же самое, что связываться с Максом, так что, блядь даже и не пытайтесь.
Опускаясь обратно на край скамейки, я прикрываю плечо курткой, чтобы согреться.
В блиндаже устрашающе тихо, вероятно, потому, что мои товарищи по команде потрясены, услышав, как я говорю. Негласные правила и суеверия бейсбола — это не шутка, с таким нельзя шутить, но убедиться, что с Максом все в порядке, важнее любых суеверий.
— Да! — восклицает мой брат, нарушая неловкое молчание. ⸻Только Эйсу позволено заставлять ее чувствовать себя нежеланной, не так ли, тренер?
⸻ Исайя, перестань подлизывать задницу и поднимайся на палубу. Ты бьешь следующим.
— Есть, сэр!
Он надевает кепку на шлем для отбивания и выбегает из блиндажа, а я сижу и жду, когда закончится эта чертова игра.
Глава 5
Миллер
⸻Макс, это твой папа.
Я указываю на экран телевизора в другом конце комнаты.
Он визжит и хлопает в ладоши, его глаза широко раскрыты от возбуждения.
⸻Твой папа лучший игрок в бейсбол, не так ли?
Его ледяная голубизна глаз растет и сверкает, так что я приму это как версию "да" Макса.
⸻ Интересно, кто сообщит новости Бейб Рут и Вилли Мэйсу?
Он хихикает, хотя я знаю, что он понятия не имеет, о чем я спрашиваю.
За последние несколько часов, проведенных с ним, я поняла, что я самый забавный человек на свете, и если он продолжит смеяться над всем, что я говорю или делаю, мне понадобится проверка на адекватность к концу лета.
Когда мой отец предложил мне стать няней для сына его питчера, я колебалась. Я никогда раньше по-настоящему не проводила время с детьми, и, конечно, есть некоторые серьезные опасения, что я не справлюсь с этой ролью, но что отличает эту работу от всех остальных, так это то, что, независимо от того, лучшая я или нет, я напрямую помогаю своему отцу. Другие цели, к которым я стремлюсь, — произвести на него впечатление, заверить его, что я что-то делаю со своей жизнью после того, как он отказался от своей.
Макс продолжает смотреть на своего отца по телевизору, он стоит на каком-то хитроумном приспособлении, которое удерживает его в вертикальном положении на одном уровне со стойкой, чтобы он мог пообщаться со мной, пока я готовлю ему ужин. Он тянется за чашкой с водой и залпом выпивает ее, пока я нарезаю кусочек авокадо и поджариваю тосты, кладу их на его коврик для еды, чтобы он мог есть и делать столько беспорядка, сколько ему захочется.
Я не уверена, то ли я внезапно обрела навык работы с детьми, то ли Макс — самый простой полутрогодовалый ребенок на свете, но он действительно укрепляет мою уверенность в себе на данный момент. Он по своему отвечает на мои вопросы, при условии, что ответ будет "да" или "нет". Он ест еду, которую я ставлю перед ним, и его полностью развлекает замок из деревянных кубиков, который я дала ему ранее.
Я не до конца уверенна, проблема была в Кае, или в нянях, но проведенный день с Максом доказывает мою точку зрения. У них есть целая организация MLB, обслуживающая их семью, но я начинаю чувствовать, что, возможно, Кай не так уж и стремится исправить эту ситуацию.
Мое внимание снова приковано к телевизору. У " Warriors", занявших восьмое место, уже есть два аута. Номер двадцать один стоит на возвышении, выглядя сногсшибательно в своей королевской синей форме. Щетина спускается над его острым подбородком, идеально пропорциональными губами и густыми бровями. Должно быть, сейчас он носит контактные линзы, но его очки действительно дополняют ту атмосферу “напряженности и сексуальности”, которую он излучает. Очевидно, двойник Кларка Кента.
Кай отклоняет вызов, затем еще один, прежде чем принять третий, который передает ему кэтчер.
Я закатываю глаза. Я рада знать, что я не единственная, с кем Кай любит не соглашаться.
Поворачиваясь, это высокое и худощавое тело вытягивается, выпуская мяч, скорость которого удивительно высока для такого типа подачи, но он так быстро перемещается по полю, что невозможно отрицать, что это изогнутый мяч. И к тому же это очень неприятная история.
Третий удар.