Одиннадцать дней осады - Жюль Верн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Робер. И это случится через полчаса?
Рокфёй. Через полчаса!
Лоранс (тихо). Боже мой! Вы…
Рокфёй (тихо). Я же сказал вам, что другого выхода нет!
Робер. А что же вы не сказали мне об этом раньше, дорогая?
Лоранс. Я! Сказать вам, что…
Рокфёй. А пари?
Робер. Ах да, пари!.. Ну что ж! Тем лучше! И наш друг Максим станет счастливейшим из смертных!
Рокфёй. После тебя!
Робер. После меня?
Рокфёй. Не будем терять времени. Фрак, галстук!..
Робер. Черный, не так ли?
Рокфёй. Белый, негодник!
Робер. Ты полагаешь, что длинный галстук…
Рокфёй. Белый! Белый! Белый! Свидетель — это почти что муж!
Робер. Успокойся! Через пять минут у вас будет безукоризненно одетый свидетель! (Выходит в левую дверь.)
Сцена 13Лоранс, Рокфёй.
Рокфёй. Готово! (Падает на стул.)
Лоранс. Вы хорошо подумали? Сказать, что Леони выходит замуж!
Рокфёй. Больше я ничего придумать не смог.
Лоранс. Но она этого не хочет!
Рокфёй. Надо, чтоб захотела!
Лоранс. Но подумайте…
Рокфёй. Не хочу думать, не буду! С самого утра я не знаю, что делаю… и вы отлично видите, что я хочу кое-кого поженить… Я!
Лоранс. Но…
Рокфёй. Никаких «но»… Вы сведете меня с ума своим замужеством. А раз уж так получилось, я отвезу мадам де Ванвр к алтарю, доставлю туда же Робера. Я сам туда притащусь, и там мы все объясним!
Лоранс. Нельзя терять ни секунды! По крайней мере, надо предупредить Леони.
Рокфёй. Предупредите вы ее, не предупредите — мне все равно! Я побежал в церковь, чтобы не ушел сторож!
Лоранс. Секундочку!
Рокфёй (не слушая ее). Сомневаюсь я в нем!
Входит Леони.
Ах, мадам де Ванвр! Победа! Он одевается женихом! Все-таки это прекрасный день! Черт возьми! (Выходит.)
Сцена 14Лоранс, Леони, Робер.
Леони. Он одевается женихом?
Лоранс. Не совсем так!
Леони. Что ты имеешь в виду?
Лоранс. По меньшей мере — в тот же костюм.
Леони. В тот же костюм?
Лоранс. Дорогая Леони! Единственная моя подруга! Моя судьба в твоих руках!
Леони. Говори!
Лоранс. Знай же…
Входит Робер во фраке.
Робер (приветствуя Леони). Мадам!
Лоранс (в сторону). На этот раз всё уж точно пропало!
Робер (Леони). Видите, я не сержусь на вас, не помню обид, мне нанесенных?
Леони. Вижу… И что?
Робер. Разве вы не заметили торжественного наряда?
Леони. А почему торжественный наряд является доказательством забвения моих ошибок?
Лоранс (тихо Леони). Помолчи!
Леони (удивленно). Что?
Робер. Как, в этот радостный момент вы решаетесь шутить?
Леони. Что это за радостный момент?
Робер. Разве для вас нет ничего святого?
Леони. Что значит «нет ничего святого»?
Робер. Ну и ну! Эго уж слишком! Если так вы хотите отблагодарить своего свидетеля…
Леони. Какого свидетеля?
Лоранс (тихо). Да замолчи же! Несчастная! У меня просто не было времени сказать тебе, что через десять минут ты выходишь замуж.
Леони (ошеломленная). Я?
Сцена 15Те же, Максим.
Максим. О, Робер нарядился в черный фрак!
Робер. Да, мой дорогой! И это ради тебя!
Максим. Ради меня?
Робер. Опять за свое?.. Нет, честное слово, они сошли с ума!..
Леони (тихо Лоранс). Мы так не договаривались. Так обмануть…
Лоранс (тихо). Послушай меня!
Робер. Я — свидетель мадам де Ванвр, на которой через семь минут ты женишься.
Максим. Что ты сказал?
Робер. От счастья у него все в голове перевернулось!
Максим (Леони). Так вы согласились, мадам! Как я рад, как удивлен…
Леони. Позвольте, позвольте!..
Лоранс. Леони!..
Максим. Мадам!..
Робер. Как, вы все еще колеблетесь? Ну, когда решитесь окончательно, дайте мне знать. (Выходит в левую дверь.)
Сцена 16Лоранс, Леони, Максим.
Леони (Лоранс). Разве ты не понимаешь, что поставила меня в ужасное положение?
Лоранс. Но это было единственное средство, чтобы заставить его надеть черный фрак!
Максим (удивленно). Что, моя женитьба зависит от черного фрака Робера?
Леони. Нечего сказать, удачный компромисс!
Максим. Одно только слово, мадам, и я выполню все ваши желания!
Леони. Оставьте меня в покое! О вас-то и говорят!
Лоранс. Так надо! Увидев, что ты согласна сочетаться браком, и он вынужден будет согласиться.
Максим. Кто это он?
Леони. Это вас не касается. Слушай, Лоранс, я согласна на сделку, я готова сопровождать вас в мэрию, но большего от меня не требуй!
Лоранс. Но этого мало!
Максим (не понимая, что говорит). Но этого мало!
Лоранс. Если ты скажешь «нет», он также произнесет «нет».
Максим (ошеломленный). Он также произнесет «нет»!
Сцена 17Те же, Рокфёй.
Рокфёй. Едем, едем! Мэр проявляет нетерпение, а сторож ни о чем не хочет слышать.
Леони. Придется мне выйти замуж за господина Дюверне.
Рокфёй. Две свадьбы! Очень хорошо! Чем больше безумцев, тем громче смех. В дорогу!
Максим. Ах, вот что! А где же вторая пара? Не ты ли жених?
Рокфёй. Брось свои глупые шутки!
Максим. И тем не менее!..
Рокфёй. Это тебя не касается. Едем, едем!
Лоранс. Дорогая Леони!..
Максим. Мадам!..
Леони. В чем дело?
Лоранс. В чем дело?
Рокфёй. Поедем же! Что там у вас произошло?
Леони (протягивая руку Максиму). Это, по крайней мере, не для вас, месье!
Рокфёй. Один есть!.. Другого!
Лоранс. Позовите Робера.
Рокфёй. Робер! Робер!
Леони. Неужели он опять сбежал?
Рокфёй. У меня нет времени ждать вас, я мчусь в мэрию. У вас осталось всего несколько минут! В дорогу! (Убегает.)
Леони (Максиму). Идите, мой дорогой, или от счастья вас парализовало? Найдите нам этого неуловимого Робера!
Максим (выходя). Робер! Робер!
Сцена 18Лоранс, Леони, потом Батист и Тереза.
Лоранс (обнимая Леони). Ах, это тебе я обязана своим счастьем!
Леони. Могу ли я сказать то же самое?
Лоранс. Он любит тебя! Он сделает тебя счастливой!
Леони. Дай Бог!
Лоранс. Но Робер! Где же Робер? (Звонит.)
Входят Батист и Тереза.
Где месье?
Леони. Вы видели месье?
Тереза. Но, мадам…
Лоранс. В последний момент! Бегите! Ищите его!
Сцена 19Те же, Максим.
Леони. Ну что?
Максим. Его нет!
Леони. Нет!
Лоранс. Это судьба!
Леони. Вот-вот пробьет два часа!
Максим. Робер!
Лоранс. Робер!
Леони. Месье Мобре!
Батист и Тереза. Месье! Месье!
Сцена 20Те же, Робер.
Робер. Меня зовут?
Максим. Да, это мы.
Лоранс. Наконец-то!
Леони. Быстрее, дайте мне вашу руку, и поехали!
Робер. Вот она!
Часы бьют два раза.
Лоранс. Два часа!
Все. Два часа!
Сцена 21Те же, Рокфёй.
Рокфёй. Слишком поздно! (Падает без сил.)
Лоранс. Все кончено! (Падает на диван.)
Рокфёй. Мэр ушел страшно злой и больше не вернется!