- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лишь бы ты была со мной - Бронуин Джеймсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что стало с твоей мечтой быть преемником Говарда?
— Мечты так и остались мечтами, Перрини.
— Ты сама знаешь, что это не так. В «Блэкстоун Даймондз» грядут перемены. Я считаю, что тебе пора воплотить свою мечту в жизнь.
У Кимберли тяжело билось сердце. Она уже десять лет не вспоминала свои детские мечты и стремления.
Хочет ли она вернуться в семейный бизнес?
Сможет ли она отказаться от жизни, которую вела последние десять лет?
Звонок в дверь нарушил тишину. Перрини поднял голову.
— Это ужин. Продолжим наш разговор после еды.
Рик ругал себя за то, что начал разговор о делах и нарушил ту расслабленную обстановку, что царила на балконе. За едой они немного отвлеклись. Они разговаривали о ресторанах, об отдыхе Кимберли, о Даниэль, обо всем на свете, кроме главной темы дня.
Наконец Кимберли отложила ложку, и он, глядя на недоеденный десерт, спросил:
— И это все?
— Доесть выше моих сил.
— Хочешь кофе?
Она покачала головой.
— Тогда ликер? Или коньяк.
— Нет, спасибо. Давай закончим с нашими делами.
Да, пора заняться делом, но только не за обеденным столом.
— Давай пройдем в гостиную. Там ты сможешь снять туфли и расслабиться.
— Вот в этом я очень сомневаюсь, — мягко возразила она. — Но ты прав в том, что от посуды надо держаться подальше. На случай жаркой дискуссии.
В гостиной Рик предложил Кимберли присесть на дальний край дивана.
— Лампа на столике, конечно, уродливая, но стоит целое состояние. Ты лучше держись от нее подальше.
Она села на предложенное место.
— Мудрое решение. Такой и убить можно.
— Надеюсь, до этого не дойдет.
— Я тоже. Хотя наши отношения не исключают такого поворота событий. Особенно когда речь заходит о «Блэкстоун Даймондз».
С этим Рик не мог поспорить. Когда они работали вместе, во время их жарких споров летели искры, но в противоборстве рождались новые идеи. Они с Ким идеально дополняли друг друга на работе и в спальне.
— Позволь рассказать о моем предложении, — начал он.
— Это будет действительно деловое предложение или те радужные перспективы, которые ты рисовал мне раньше?
— Начнем с поста директора по связям с общественностью.
Она кивнула.
— Я уже обдумала все.
— И?
— Мэтт считает, что это будет противоречить интересам «Хаус оф Хэммонд».
Неудивительно, что она уже обсудила свое возможное назначение с боссом. Рик предвидел это, но все равно нахмурился.
— Твой босс прав, — коротко сказал он. — Ты не сможешь работать на него, если примешь наше предложение.
— С чего бы мне отказываться от хорошей работы, которую я люблю?
— Потому что Хэммонды могут тебе предложить только работу. Но какое за этим стоит будущее? Мэтт Хэммонд передаст пост директора своему сыну.
— Не все так жаждут власти, Перрини.
Он встретился с ней взглядом.
— Раньше ты хотела иметь определенные полномочия. Ты вернулась из Европы с новыми идеями и мечтала все изменить. Но это было невозможно, учитывая ваше противостояние с Говардом. Я помню все, что ты наговорила в тот день отцу.
— Я ушла от Блэкстоунов по многим причинам. Непонимание отца было всего лишь одной из них.
— Тогда ты четко объяснила свое решение, но с тех пор многое изменилось. Тебе сейчас принадлежит часть компании.
Она резко нахмурилась.
— Что ты имеешь в виду?
— Когда будет оглашено завещание твоего отца, ты станешь одним из трех совладельцев «Блэкстоун Даймондз».
— Нет, — потрясенно произнесла она. — Говард вычеркнул меня из своего завещания. Он сказал…
— Неважно, что собирался сделать твой отец, его завещание переписано не было. Я уточнил это у Гарта, который является его распорядителем. Как его дочь, ты унаследуешь треть компании.
Он видел, как загорелись ее глаза.
— Все это только слова.
— Ты не права, — немедленно возразил Рик. — Следующие несколько месяцев будут тяжелыми для компании. Ситуация ухудшается день ото дня. Мы не может сидеть сложа руки. Мы хотим, чтобы ты работала в одной команде с нами, Ким. Мы хотим, чтобы ты вернулась к Блэкстоунам.
— Мы?
— Райан, Гарт и я. Мы хотим укрепить позиции компании и идти вперед, не оглядываясь назад. Нам нужно, чтобы твое имя и фотографии были в газетах.
Она удивленно вскинула брови.
— Я думала, лицом компании является сестра Марисы.
— Бриана Дэвенпорт и есть официальное лицо компании, а ты должна стать ее головой. Мозгами, если хочешь.
Кимберли усмехнулась.
— А ты не думаешь, что я могу навредить?
— Если только мне, но я справлюсь, — сухо парировал Рик.
Он мог бы многое сказать ей, о многом напомнить, но решил, что сейчас для этого неподходящий момент. Ему нужно во что бы то ни стало вернуть Кимберли в семейный бизнес. Он не может рисковать.
Рик вышел на балкон, чтобы полной грудью вдохнуть чуть солоноватый воздух.
— Если я приму твое предложение, — задумчиво сказала она, — то кто будет моим начальником?
— Это будет зависеть от нашего плана.
— И каковы планы?
— Нам предстоит запуск новой коллекции ювелирных украшений. Уверен, Даниэль говорила тебе о грядущем шоу.
— Немного. — Кимберли старалась казаться равнодушной, хотя на самом деле ей было очень интересно. — Оно пройдет в следующем месяце, так?
— Двадцать девятого февраля. Даже не беря в расчет последние события, это шоу имеет огромное значение.
— Десятилетний юбилей ювелирной сети Блэкстоунов, — не колеблясь ни минуты, догадалась Кимберли.
— Именно.
— Я так понимаю, подготовкой займется коммерческий отел. А что именно буду делать я?
Рик смотрел ей в глаза и чувствовал давно забытое волнение. Он скучал по тому, как быстро она схватывала его мысль, скучал по их словесным дуэлям, которые каждый раз заканчивались самым неожиданным образом.
— Ты будешь работать в одной команде с Райаном и его сотрудниками. Ваша задача — провести рекламную кампанию, которая послужила бы на благо имиджу «Блэкстоун Даймондз».
— То есть Райан будет моим боссом?
— На этом проекте да.
— А дальше?
— Новый генеральный директор, назначенный советом.
— Я так понимаю, им станешь ты.
— Возможно. Но Райан все-таки Блэкстоун, а это весомый аргумент. А если назначат меня, — глухо произнес он, сокращая расстояние между ними, — сможешь работать под моим началом?
Она гордо вскинула голову и встретилась с ним взглядом.
— Я ни за что не вернулась бы на работу к отцу, так с чего бы мне работать вместе с тобой?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
