Я тебя найду - Валери Шервуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе не понравилась Зеленая спальня? — спросила она. — Я приготовила ее для тебя.
— Понравилась, Шарлотта, — вздохнул Том. — Но я в ней спать не буду. Я уже сказал Ливси, чтобы он устроил меня на конюшне.
— Нет, ты не ляжешь на конюшне! — возмутилась Шарлотта.
— Лягу, это решено. У тебя ведь нет компаньонки, и дяди дома нет. Ты хочешь, чтобы пошли слухи о том, как ты принимала в доме мужчину и оставила его на ночь?
— Но ты же мой гость! — упорствовала Шарлотта.
— Я же не могу нарушить правила хорошего тона, — шутливо улыбнулся Том. — А если твой дядя вернется среди ночи и застанет у тебя гостя? Только представь себе, что действительно вернется. Что он подумает?
— Если ты ему не понравишься, он вполне может отхлестать тебя кнутом, — со вздохом проговорила Шарлотта.
— Вот видишь! — просиял Том. — И никто его за это не осудит. Нет, мне лучше ночевать на сеновале, и тебе лучше согласиться, что я принял разумное решение.
Шарлотта надула губки, но все же пожелала ему доброй ночи. Провожая Тома взглядом, она напомнила себе, что почти его не знает, хотя и любит…
Вернувшись в дом, Шарлотта обнаружила, что кухарка и Ливси исчезли, а на столе лежат приготовленные для Тома простыни и подушка.
Венд сообщила, что Айви, вероятно, забыла отнести их на конюшню, потому что кухарка ее отругала. С наигранным равнодушием служанка спросила, не хочет ли Шарлотта, чтобы она отнесла постель Тому. Однако девушка поспешно ответила, что сама с удовольствием отнесет гостю постель.
Не успела Венд ответить, как ее юная хозяйка выбежала из дома.
Открыв дверь конюшни, Шарлотта пожалела, что не захватила с собой лампу.
— Том, — негромко позвала она, зная, что здесь же спит и конюх.
— Я здесь, — сразу же отозвался он, словно ждал ее прихода.
— Я принесла простыни и подушку. Айви их забыла. Том спустился с сеновала. Глаза Шарлотты уже привыкли к темноте, и она, разглядев темную фигуру, подошла к Тому и вручила ему постель.
— Спасибо, — сказал он. Затем, насвистывая, направился к лестнице, ведущей на сеновал.
Шарлотта поднялась следом за ним.
— Надо, чтобы кто-то тебе постелил, — сказала она. — И раз Айви забыла…
Шарлотта принялась стелить постель. К счастью, на сеновале было светлее, чем внизу, — лунный свет пробивался сквозь щели в крыше, на которые давно жаловался конюх. Том молча наблюдал за ней. Она так мило хлопотала, устраивая ему постель!
— Ну вот, проверь, все ли в порядке. Том неохотно стащил башмаки и улегся.
— Прекрасно, — сказала Шарлотта. — Тебе будет удобно. — Она вдруг опустилась рядом с ним на колени. — Ах, Том, может, ты изменишь свое решение насчет Зеленой спальни? Я не хочу, чтобы ты ночевал на конюшне, когда я…
Она внезапно умолкла, склонившись над Томом. Ее лицо было совсем близко, и он ощущал аромат ее волос, чувствовал на щеке ее дыхание. Руки Тома помимо его воли протянулись к ней… Он привлек Шарлотту к себе и впился поцелуем в ее губы. Его ладони скользнули по ее спине, по плечам — а потом она вдруг почувствовала, что он спускает вниз тугой корсаж.
Шарлотту, казалось, охватило безумие. Этой ночью она была готова на все. К тому же она знала, что они с Томом любят друг друга и всегда будут любить.
Наконец верхние крючки разошлись, и горячая ладонь Тома легла на ее грудь, прикрытую лишь тонким батистом сорочки. Она застонала, когда он, распустив ленту, служившую бретелькой, коснулся губами ее груди. Дыхание Шарлотты участилось; лежа у Тома на коленях, она чувствовала, как твердеет его мужская плоть.
Шарлотта затаила дыхание — и вдруг почувствовала, что уже лежит на спине. Рядом захрустело сено, приминаемое коленями Тома, приподнявшегося над ней. Она смотрела на него, раскинув руки, чуть приоткрыв губы. И тут он со стоном отшатнулся от нее и, тяжело дыша, вскочил на ноги.
— Вставай! — прохрипел он. — Вставай и уходи. Быстрее! Шарлотта смотрела на него с изумлением. Наконец медленно поднялась.
— Спускайся! — закричал Том.
Ее гонят! С высоко поднятой головой Шарлотта направилась к лестнице. Она не сказала ему ни слова. В конце концов, у нее осталась только ее гордость!
Вернувшись на кухню, Шарлотта обнаружила, что забыла застегнуть крючки на платье. Не успела Шарлотта порадоваться тому, что ее никто не видит, как с ней заговорила Венд, которую она поначалу не заметила.
— Ну… — усмехнулась служанка, глядя на расстегнутые крючки и на сено в волосах Шарлотты, — я вижу, вы сражались — и одержали победу. Очень жаль.
Шарлотта покраснела и прикрыла ладонью предательские крючки.
— Наверное, я больше с ним не буду разговаривать, — заявила она, нахмурившись.
Венд лишь расхохоталась в ответ.
Глава 6
На следующее утро Шарлотта почувствовала в Томе перемену — почувствовала какую-то сдержанность, словно он за ночь отгородился от нее стеной. Они завтракали в большой столовой, куда под всяческими предлогами постоянно заходила Венд (хотя прислуживал им Ливси), а в щелку двери подсматривала любопытная Айви.
Из-за этого наблюдения Шарлотта решила увести Тома из дома.
— Сегодня я покажу тебе замок Страуд, если ты, конечно, не против, — предложила она.
— Я с удовольствием, — отозвался Том.
Когда они вышли из дома, Шарлотта заметила, что Том старается не приближаться к ней. Она терялась в догадках. Неужели накануне она чем-то его оскорбила? А Том боялся самого себя — того, что с ним происходит, когда Шарлотта оказывается рядом. Цветочный аромат, исходивший от ее волос, переполнял его желанием зарыться лицом в этот золотой водопад, а легчайшее прикосновение вызывало трепет плоти. Том никогда еще не испытывал столь сильного желания и боялся, что может утратить над собой контроль.
— В замке Страуд кто-нибудь живет? — спросил он.
— Ливси говорит, что там давно уже не живут, — ответила Шарлотта. — Покойный лорд Пиммерстон хотел перебраться , сюда, но он умер. А нынешний лорд Пиммерстон живет либо в Лондоне, либо в своем поместье под Шеффилдом. Он никогда сюда не приезжает, но в замке есть сторож, который и разрешил нам с Венд приходить, когда мы захотим. Том улыбнулся:
— И часто вы сюда приходите?
— Зимой — никогда, — ответила Шарлотта. — На зиму он все накрепко запирает. Но летом… Ах, Том, летом это самое прекрасное место во всей Англии!
— Ты хотела бы там жить? — поинтересовался Том с грустью в голосе — ведь он никогда не сможет предоставить ей такой дом.
— Конечно, — вздохнула Шарлотта. — В таком замке — да! Но я бы захотела, чтобы его перенесли куда-нибудь, где потеплее, например, на Силли! — добавила она с лукавой улыбкой.