- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Заговор двоих - Джоэль Майдлер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Может быть, она тоже вспомнила о том импульсивном поцелуе? Маловероятно, и все же…
— Я взял на себя смелость заказать ужин, — объявил Лайонелл Грэхем. — Его подадут с минуты на минуту. Надеюсь, никто не возражает?
Мэтт подумал, что этому властному человеку, скорее всего, наплевать, возражает кто-нибудь или нет. Тем не менее он вежливо пожал плечами.
— Меня это устраивает, хотя я пришел сюда не для того, чтобы есть.
Сабина неуверенно улыбнулась.
— У меня нет аппетита. Спасибо за билеты на родео, Мэтт. Я никогда не видела ничего подобного. Мне очень понравилось.
Он не смог сдержать слабую улыбку.
— А ты понимала, что там происходит?
— Конечно. — Ее улыбка стала еще более обаятельной и обезоруживающей. — С нами был Род, он все мне объяснил.
Она так старалась угодить ему, что Мэтт смягчился и его улыбка расползлась еще шире.
— Неужели все?
Сабина кивнула, потом прикусила нижнюю губу.
— Я так радовалась, когда ты выиграл первые соревнования, а потом… Ты не поранился, когда… ну, ты понимаешь…
— Когда упустил быка? — подсказал он, забавляясь ее смущением.
Он сам был сконфужен, когда это произошло, а потом жутко разозлился на себя, но ее застенчивое упоминание о происшедшем подкупало своей мягкостью. Упоминать же о больной руке в качестве оправдания своей неудачи Мэтт не стал бы ни при каких обстоятельствах.
— Эта лошадь наступила на тебя? — с беспокойством продолжала расспросы Сабина.
— Да, но не стоит слишком переживать из-за этого. Такое случается не в первый раз.
В дверь постучали, и официант вкатил в номер тележку, накрытую белоснежной льняной салфеткой. Пока Сабина наблюдала за тем, как он накрывает на стол, Мэтт подошел к окну, за которым сверкал огнями ночной Лас-Вегас.
Похоже, Сабина смогла найти общий язык со своим дедом, думал он. Сейчас она объявит, что их так называемая «свадьба» была ошибкой, что дед устранил все существующие между ними разногласия, и все, чего она хочет от своего мужа, — это развод, который так же легко устроить, как и этот фарс с бракосочетанием.
Что ж, если она попросит его об этом, он милостиво согласится, и все это — ночной кошмар или комедия? — будет окончено. Видимо, под привлекательной внешностью Сабины скрывается ловкая девица, которая решила с его помощью обвести своего деда вокруг пальца. Она просто использует Мэтта в своих целях, вот и все.
Ему это совсем ни к чему. Пусть получают то, чего хотят, и чем скорее, тем лучше, решил он, отворачиваясь от окна.
Но все-таки нехорошо было с ее стороны целовать его.
Мэтт положил нож и вилку и отодвинул свою тарелку.
— Неплохая отбивная, — сказал он, сопровождая свои слова широким зевком. — Я устал, а завтра у меня снова тяжелый день. Если никто не собирается ничего говорить, то я иду спать.
Сабина, затаив дыхание, бросила быстрый взгляд на деда. Что, если он передумал? Во время ужина она все время ждала, что Лайонелл начнет атаку, однако этого не произошло. Неужели все разрешилось так просто?
Однако она ошиблась. Мистер Грэхем наклонился вперед, и выражение его лица неожиданно стало еще более напряженным и решительным.
— Подождите минуту, Кросби. Сначала нам надо кое-что прояснить.
Мэтт спокойно посмотрел на него.
— Что, например?
— Каковы ваши намерения относительно моей внучки?
Легкая улыбка тронула уголки рта Мэтта.
— Я бы предоставил решать это ей.
Оба мужчины повернулись к Сабине. Подавив желание сжаться в комок под этими двумя твердыми взглядами, она высоко подняла голову.
— Дедушка, мне кажется, это тебя не касается. Мы с Мэттом…
— Что значит «вы с Мэттом»? — нетерпеливо перебил ее Лайонелл. — Ты вышла замуж только для того, чтобы досадить мне, и мы все это понимаем. Что ж, ты добилась своего, но не надо усугублять ситуацию, делая вид, что у вас есть хотя бы малейший шанс сделать этот брак реальным.
Слыша, как панически забилось ее сердце, Сабина нашла в себе силы спокойно заявить:
— Он может стать таким, и я хочу, чтобы это произошло. — Она смотрела прямо в глаза деду. — Клянусь, я вышла замуж не понарошку и не назло тебе, как бы это ни было похоже на правду.
Услышав недоверчивое восклицание, вырвавшееся у Мэтта, она быстро перевела на него взгляд, и ей показалось, что на его лице промелькнуло удивление, близкое к шоку. Но мгновение спустя он уже отвернулся, лишив ее возможности видеть свое лицо. Но ведь он, конечно, понимает, что она не собирается поддаваться уговорам дедушки?
— Принцесса, — снисходительным тоном произнес Лайонелл, — будь разумной. Я уверен, что мистер Кросби горит желанием покончить с этим фарсом. Я уже все разузнал. Аннулирование брака или развод можно будет оформить без всяких проблем, а потом я увезу тебя домой.
— Нет! — Сабина стиснула лежащие на коленях руки. — То, что ты называешь компромиссом, на самом деле является полным подчинением тебе, а я уже прошла через это. Я больше не твоя маленькая принцесса. Я уже взрослая, более того, замужняя женщина.
— Да, да. — Дед отмахнулся от этих слов, словно они не имели для него никакого значения. — Мы с этим разберемся, а пока… — Он вынул из бокового кармана пиджака чековую книжку в кожаном переплете и эффектно открыл ее. — Назовите вашу цену, Кросби, — в разумных пределах, конечно.
Держа ручку наготове, Лайонелл Грэхем ожидал ответа.
Тот поначалу никак не отреагировал на его вопрос. Сабина думала, что он рассмеется, откажется, сделает хоть что-нибудь, но он просто сидел, отвернувшись в сторону.
Неужели Мэтт ничем не отличается от Фрэнка и остальных мужчин, которых деду удалось подкупить? — испугалась Сабина. Ее нервы были натянуты как струна, а сердце с каждой секундой сжималось все сильнее.
Наконец Мэтт нарочито медленно повернулся. Увидев его лицо, Сабина в ужасе подскочила на стуле. Оно пылало от гнева.
Лайонелл сначала тоже отстранился, но затем выпрямился и посмотрел разъяренному противнику в лицо. Их взгляды скрестились. Пожилой мужчина не выдержал и первым отвел глаза.
— Я не хотел вас обидеть, — наконец проговорил Лайонелл. — Просто вы заслуживаете компенсации за потраченное время.
— Я заслуживаю очень многого, — поправил его Мэтт.
— Да, конечно, я готов возместить ваши расходы, — поспешно добавил старик, взмахивая ручкой. — Вы…
— Хватит. — Молодой человек резко встал на ноги. Его глаза все еще горели холодным огнем, но говорил он спокойным тоном: — День был чертовски тяжелым, и я устал как собака. Проводи своего дедушку, Сабина, нам пора ложиться спать. Если вы хотите, мистер Грэхем, мы поговорим завтра, но я не советую вам снова оскорблять меня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
