Как чертёнок из ларца (СИ) - Малиновская Марина Юрьевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваша наивность может сыграть со мной злую шутку. — Произнёс Луи-Орландо, не отрывая своего взгляда от дороги. — Ну, Макс, и надо же было привезти тебя в ресторан?!
— В чем я виновата? — Воскликнула Лора. — И в чём виноват Макс?
— Макс с детства был сплошной головной болью. Но вы…? — Луи-Орландо стукнул обеими руками по рулю машины, но тут же постарался успокоиться. — Вы не понимаете, что в нашем обществе за всё надо платить. Вернее, если вы ошибётесь, то за это заплатите. Заплатите сполна и по судебному иску.
— Может, вы объясните мне, о каких судебных исках идёт разговор? Вы меня уже дважды ими пугаете!
— Я хочу сказать, что, если врачи решат, что вы нанесли вред мужчине из ресторана, то он вправе подать на вас за это в суд. И он это непременно сделает. Всё наше общество основано на судебных исках. — Луи-Орландо говорил медленно, что бы Лора поняла его слова правильно.
— Странно. — Ответила Лора. — Спасаешь человека от гибели, а тебя за это под суд?
— Если вы нанесли ему вред и врачи этот вред подтвердят. Делать любую работу должны профессионалы. А вы, как мне известно, не имеете медицинского образования.
— И значит, я должна стоять и спокойно смотреть, как человек умирает?
Луи-Орландо ничего не ответил на её вопрос, и это рассердило Лору.
— Ответь те мне! — Сказала она приказным тоном. — Если бы вы знали, как спасти человека, то отказались бы это сделать? Вы видите, как погибает человек, знаете, как ему помочь, но отворачиваетесь от него и уходите? Вы бы так сделали?
Лора заметила удивление в его глазах, даже растерянность, но хотела знать ответ.
— Ответьте мне на мой вопрос? — Потребовала она.
— Если бы я знал, что делать, то не отвернулся бы. — Ответил Луи-Орландо.
— Вот и я не смогла отвернуться. Судите меня за это!
Минут десять Луи-Орландо вёл машину молча. Лора смотрела в темноту за окном, но в отражении стекла, как в зеркале, видела лишь профиль мужчины, ведущего машину.
«Надо же быть таким красивым? — Невольно поймала она себя на мысли о Луи-Орландо. — Его профиль, как будто вырезан из камня. Чёткий и пропорциональный. Говорят, что древние греки красоту мира в его пропорциональности. Наверняка, что профиль короля Луи они бы высоко оценили?! — Лора невольно усмехнулась своим мыслям. — Мне грозят судебные иски, а я ещё и смеюсь»?
— И зачем я только сюда приехала? — Невольно произнесла она вслух и тут же получила ответ от Луи-Орланда.
— Что бы помочь мне? Что бы найти то, что я давно ищу? Что бы…?
Он не закончил свою мысль, потому что машина остановилась возле дома семьи Флерьи. К машине тут же подошла мадам Рене и открыла Лоре дверь.
— Как же вы меня напугали, мадемуазель, когда не вернулись после обеда. — Сказала она. — Я весь сад оббегала. Искала вас. Ведь я ответственна перед Луи-Орландо за вас!
Женщина была так взволнована, что Лора почувствовала свою вину перед ней.
— Но разве Макс вас не предупредил? Он же уверил меня, что всё будет хорошо?
— Макс? — Хлопнула себя по бокам мадам Рене. — Да он о себе-то не может позаботиться хорошо, не то, что о других?
— Зато наша Лора может позаботиться о других? — Произнёс Луи-Орландо, подходя к женщинам. — Мы оба голодны. — Обратился он к мадам Рене. — Вы нас покормите? Мы перенесли столько стрессов за сегодняшний вечер, что совершенно истощены.
— Ой, да, конечно же. — Улыбнулась женщина и поспешила в дом, говоря на ходу. — Через пятнадцать минут жду час в кухне. У меня есть чудное рагу.
Луи-Орландо попридержал Лору за локоть и, когда она посмотрела ему в глаза, произнёс: — Надеюсь, что мадам Рене вы не расскажите о своих с Максом подвигах в городе? Я не хочу, что бы вся округа была в курсе наших семейных неурядиц.
— Я не болтлива. И могли бы меня об этом даже не предупреждать. — Сказала Лора. Она резко повернулась, что бы уйти, но вдруг передумала. — У вас красивая спутница, Луи-Орландо. А вы знаете, что Макс влюблён в неё до безумия? Может, поэтому он так …
— Нет, не поэтому. — Резко оборвал её слова король Луи.
И только теперь Лора почувствовала, что он продолжал держать её за локоть. Его пожатие стало постепенно жечь её кожу и не давало думать.
— Мне всё равно. — Произнесла она и попыталась освободить руку, но мужчина даже не обратил на это внимание. — Разбирайтесь со своей египетской королевой сами. — Уже, не понимая, что говорит, прошептала она. Резко вырвала руку и быстро пошла в дом.
Лора могла поклясться, что вновь слышала за своей спиной лёгкий смех Луи-Орланда, но постаралась поскорее об этом забыть.
Рагу мадам Рене было превосходным. Лора и не знала, что так проголодалась.
— Ой, мадмуазель, — восхищалась её аппетитом мадам Рене, — как же вы голодны и, как приятно вас кормить. Я люблю людей, которые хорошо кушают. Но наша современная молодёжь так следит за модой, что ничего не ест. Возьмите всеми любимую Лилиану?
Лора перестала, есть и посмотрела на Луи-Орландо, который сидел за столом, напротив её. Она не смотрела на него весь вечер, потому что не могла.
Когда он вошёл в кухню, переодетый в домашнюю одежду: джинсы и рубашку в мелкую синюю клетку, Лора поняла, что её сердце дрогнуло. Этот мужчина имеет на неё какое-то влияние? Его взгляд, внешний вид, голос и даже поступки вызывают в ней чувства восторга и притяжения, а это так некстати, в теперешнем её положении. Она находится в чужой стране и полностью от него зависит. И, надо же такому случиться?
— Вы чем-то расстроены? — Услышала Лора голос Луи-Орланда, но сдержалась и не посмотрела на него, лишь отрицательно покачала головой.
— Мадам Рене, — вновь услышала она его голос, — добавьте нашей гостье ещё вашего чудесного рагу. Завтра Лоре придётся потратить много сил на работу, и, я надеюсь, что она будет плодотворной.
Лора понимала, что он прав. Она приехала работать, а получается, что только тратит не только время зря, так ещё и средства, которые ещё не получила. И всё из-за кого? Этот Макс, как чертёнок из ларца, вечно «выскакивает» в самое неподходящее время, и втягивает её в свои авантюры.
— Я не хочу больше видеть вашего брата. — Резко произнесла Лора и подняла глаза.
Луи-Орландо ей улыбался. Он кивнул и ответил: — Вот и прекрасно! Надеюсь, мы поняли друг друга. Мадам Рене, — обратился он к женщине, — напоите нас кофе. Нам следует скрепить наш договор хорошим кофе, таким, как только вы умеете варить.
Утро следующего дня Лора не проспала. Она даже удивилась тому, что проснулась вовремя. Она приняла душ, надела свои джинсы и свою футболку. Надела на ноги теннисные туфли, и быстро направилась в кухню завтракать.
Лора не ожидала увидеть там Луи-Орландо.
— Вы здесь? — Невольно произнесла она и услышала ответный смешок.
— Вообще-то это мой дом. — Ответил парень, уплетая завтрак. — Садитесь и доброе вам утро. — Он внимательно осмотрел её внешний вид и добавил. — Куда вы собрались? В горы?
— В подвал, где, между прочим, довольно прохладно. — Резко ответила Лора, садясь за стол, напротив хозяина дома. — И доброе всем утро. — Она улыбнулась мадам Рене, подавшей ей завтрак, но «погасила» улыбку, посмотрев на Луи-Орландо.
— Я порчу вам аппетит? — Удивился он такой реакции.
— Нет. Я просто настраиваюсь на работу. Там нужна серьёзность и внимательность. Так, что же мне искать в вашей библиотеке? — Спросила она, принимаясь за завтрак, и тут же поняла, что мужчина напрягся. — Вы вчера сказали, что что-то ищите?
Луи-Орландо отодвинул от себя тарелку с недоеденным завтраком и взял в руки чашку с кофе. Он поднёс кофе к губам, блаженно вдохнул его аромат и произнёс: — Я и сам не знаю, что ищу. Помоги мне, Лора, найдите это. Я знаю только то, что это есть в нашей библиотеке.
Лора смотрела на мужчину и была под воздействием его мужского шарма и голоса. Она наблюдала, как он пил кофе и вдруг спросила: — Кто вам сказал, что в вашей библиотеке есть такое непонятное сокровище?