- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Картер Рид - Тиджан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я осмотрела свой новый дом.
Я покачала головой. Это была моя новая жизнь, по крайней мере, сейчас. С этой заключительной мыслью, я схватила сумку и отправилась на поиски своей спальни. Мне хотелось принять душ, а затем хорошенько выспаться. Все могло бы вернуться к нормальной жизни.
Но, когда я вошла в спальню и увидела перед собой двуспальную кровать, мне стало интересно, какой теперь будет моя повседневная жизнь. Я не думала, что это будет похоже на мою прежнюю.
ГЛАВА 8.
Моя первая ночь прошла в беспокойном сне. Я не знала, когда вернется Картер. Не знала, чего он от меня ожидал. Ожидает ли он чего-то большего? Была ли я в его доме только по той причине, чтобы держать меня в безопасности? Дверь в спальню я закрыла, но я не знала, зайдет он ко мне или нет, когда вернется домой. Или возможно, я была там не для этого? Я просыпалась каждый раз, когда думала, что что-то слышу, и мое сердце начинало учащенно биться в груди. Когда ничего не происходило, я снова могла расслабиться.
Последний раз, когда я смотрела на часы, близилось пять утра. Проснувшись позже, увидела, что на часах было восемь утра. Целых три часа сна. Я осмотрела просторную комнату, и на меня нахлынули воспоминания. Сев прямо, окончательно проснулась.
Не зная, что делать и куда идти, я накинула халат, который взяла из шкафа, и, приняв душ, направилась вниз. Когда я дошла до второго этажа, то услышала, как течет вода и варится кофе. Потом я почувствовала запах бекона, заставивший меня поморщиться, а желудок заурчать.
Добравшись до кухни, резко остановилась. Картер, вместо серого костюма с прошлой ночи, стоял перед плитой в джинсах и простой футболке.
Мой рот наполнился слюной, но не из-за пищи. Футболки никогда еще не выглядели столь привлекательно. Когда я поняла, о чем думаю, мои глаза широко распахнулись.
– Доброе утро. – Протянул он, спокойно и расслабленно. Он принял душ, и его волосы были еще мокрыми, так что концы, немного завивались. Это было восхитительно.
Тогда я про себя усмехнулась. Картер Рид не был очаровательным. Горячим и опасным, но никак не очаровательным.
– Что?
Я покачала головой.
– Ничего.
– Садись. – Он указал на стул. – Хочешь завтракать?
Я увидела коробку хлопьев, апельсиновый сок, и несколько яиц на сковороде.
– Завтрак чемпионов?
Он улыбнулся мне. Волна тепла прошла сквозь меня. Боже. Я должна была взять себя в руки. Все это набирало жалкий оборот.
– Этим утром я был в зале. Завтрак помогает мне зарядиться энергией на весь день. Угощайся. – Он поймал мой взгляд. – Всем, что хочешь.
Сквозь мое сердце, как будто, прошел разряд тока. Оно забилось с бешеной скоростью.
Мне удалось выдать:
– Ээ, кофе?
Его улыбка стала шире. Он прекрасно знал, что может для меня сделать, но он снова повернулся к плите.
– Или я могу сделать для тебя омлет?
– Ох, ээ... – Мой живот заурчал, но я покачала головой. – Кофе, как правило, весь мой завтрак или я ем на бегу. По утрам я в полудреме, поэтому всегда опаздываю на работу. – Я поморщилась. – Или почти всегда.
Он посмотрел на часы.
– Во сколько ты начинаешь работать?
Я фыркнула.
– С прошлой недели... Сомневаюсь, что я все еще там работаю.
– Ты уверена насчет этого?
Мой взгляд был направлен на чашку с кофе, но сейчас снова вернулся к Картеру. Его более глубокий взгляд перехватил мой, так, что у меня перехватило дыхание. А затем во мне зародились подозрения.
– Картер, что ты сделал?
– Почему ты думаешь, что я что-то сделал?
Я изучила его, и увидела, что так и было. Я увидела это снова. В его голубых, как у волка, глазах была искра забавы. Я вздохнула и начала понимать, что он мог ничего и не сделать, а мое возвращение на работу – это то, что он мог бы сделать и во сне.
– Ты знаешь мистера Хадсона, не так ли?
Его улыбка стала шире.
– Нет, я не знаю мистера Хадсона. Кто это?
Я не могла сказать, лгал ли он мне сейчас.
– Он начальник отдела продаж. Я его ассистентка.
– О! – Он поднял апельсиновый сок и сделал глоток, – Это хорошо.
Почему из-за этого, по отношению к нему, я чувствовала разочарование?
Он снова посмотрел на часы.
– Так во сколько ты обычно должна быть на работе?
– В девять. – Я прищурилась. – А что?
– Ты собираешься идти в этом?
Я взглянула на себя в халате – мои босые ноги виднелись из-под него. А затем я осознала, что он сказал, и подняла голову.
– Ты вернул мне работу, не так ли?
Он сделал еще один глоток сока.
– Я не знаю мистера Харисона, но я спарринг-партнер Ноя Томлинсона.
Мои глаза расширились?
– Ты знаешь Ноя Томлинсона? Картер, он владелец «Ричмонд».
– Я знаю. – Его улыбка стала злобной. – Он владеет ими всеми.
Я не могла говорить, не сразу. «Ричмонд» шикарный отель, который находится на национальном и международном уровне. Он имел глобальный успех, и это все начал Ной Томлинсон. Подождите – он сказал «спарринг-партнер»? Чувствуя головокружение, чтобы не упасть, я оперлась рукой об стойку. Моя рука соскользнула и я чуть не упала, если бы Картер меня не поймал. Он схватил меня за руку. Это произошло так быстро. Я не могла отвести взгляд от его руки, которая находилась на моей. Он вернул меня обратно на стул, прежде чем сделать шаг назад.
– Хорошие рефлексы. – Отметила я, затаив дыхание. – Я уверена, что пригождается, когда ты боксируешь в поединке с чемпионом в боях без правил.
Картер улыбнулся и пожал плечами.
– У этого есть свои преимущества. – Затем он бросил в мою сторону острый взгляд. – Ты опоздаешь, если не начнешь собираться.
Я до сих пор не мог поверить во все то, что он мне сказал.
– Эмма.
Работа. Опаздываю. Было уже больше половины девятого. О, Боже. Я покачала головой. Голова закружилась снова. Тогда я выдавила:
– Ною Томлинсону не хватило денег, чтобы начать строить те отели сразу. Он получил деньги от тебя, не так ли?
Картер приподнял бровь.
– У тебя еще есть работа, но если ты опоздаешь. Тогда, я не могу гарантировать, что тебя не уволят.
Он больше ничего не сказал. А я помчалась наверх и вытряхнула содержимое своей сумки на кровать. Когда я не смогла найти ничего подходящего, мне захотелось закричать. Но потом, я взглянула на шкаф и подумала.... Открыв его я изумилась. Вообще-то, это была не правда. Если у меня было достаточно времени, я бы разинула рот. Шкаф был полон дизайнерских вещей и после того, как я посмотрела на юбку, я увидела, что это мой размер.
У меня не было времени, чтобы подумать о совпадение.
Торопясь, я схватила белую бизнес-юбку и рубашку. Был еще один шкаф обуви. Я чуть не упала в обморок. Высокие каблуки, сандалии, туфли-лодочки – все, что могла желать девушка, находилось в этом шкафу. Хихикая, я схватила пару обуви от «Кэсэдэй», а затем остановилась. Как бы мне попасть на работу?
С сумочкой и новым телефоном Картера я вышла из спальни. Мой ответ стоял в гостиной, ожидая меня.
Один из охранников кивнул мне:
– Мисс Мартинс. Ваша машина ждет внизу.
Конечно. У меня была машина, которая ожидала меня.
Это была жизнь Картера. О, теперь и моя, я полагала.
Мы спустились на лифте, где другой охранник открыл для меня дверь. Я скользнула внутрь. Один из охранников сел рядом со мной, в то время как другой сел вперед, и мы поехали. Я не проронила ни слова. Я не знала, должна ли я что-то сказать. Я даже не знала, какой охранник сидел со мной, но у меня было ощущение, что Картер хотел, чтобы сейчас меня окружали они.
Когда мы почти приехали к «Ричмонду», мой телефон завибрировал.
«Когда будешь готова вернуться домой, нажми ноль девять на своем телефоне. Майк и Томас будут ждать у заднего выхода. Хорошего дня, Эмма».
Я долго смотрела на телефон и не могла отвести от него взгляд. Домой? К Картеру? Я действительно жила с ним. Это было так интимно, мой пульс стал учащаться. Меня пронзило обжигающее чувство. Это была моя жизнь. Это была моя новая жизнь: у меня была машина, два телохранителя. Я жила в экстравагантном доме, с экстравагантным человеком. Я судорожно перевела дух. Могла ли я справиться с этим? Это было слишком... это было слишком много.
Я откинулась на спинку и сосчитала до десяти. Во мне нарастал приступ паники.
Четыре дня назад я думала, что моя жизнь закончилась. Все повернулось на сто восемьдесят градусов.
– Мы на месте, мэм.
Я вынырнула из своих мыслей. Машина остановилась, и я выбралась из нее, обнаружив, что мы находимся у заднего входа. Когда охранник закрыл за мной дверь, я посмотрела на него, не зная, что сказать или что сделать.
Он махнул рукой в сторону двери.
– Это, то место, где мы встретим Вас. Хорошего дня на работе.
– Я.... спасибо...
Он кивнул, а потом стал ждать.
Хммм…
– Вы можете идти, мэм.
– О! – Покраснев от смущения, я поспешила к двери. Это был вход, о котором я не знала, но рядом находились часы. Я отметилась на работе, прежде чем пойти в комнату отдыха за кофе.

