- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
АУЕ: криминализация молодежи и моральная паника - Дмирий Вячеславович Громов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что же означает слово АУЕ? Когда оно появилось? Если это аббревиатура, то как она расшифровывается? Или это вовсе не аббревиатура? Устоявшегося мнения по этому вопросу нет.
В широкий обиход слово АУЕ вошло недавно. Ни в одном из трех с половиной десятков словарей криминальных жаргонов, вышедших с 1859 по 1994 год[116], ни аббревиатуры АУЕ, ни ее расшифровки нет. Социолог Анатолий Бреславский, проводивший в 2005–2006 годах исследование криминальных подростковых сообществ в Заиграевском районе Республики Бурятия[117], отметил, что не сталкивался с аббревиатурой АУЕ, но при этом участники уличных сообществ определяли себя как «движение» (личная переписка). Сервис Google Trends фиксирует первые поисковые запросы об АУЕ в 2007–2008 годах. Кандидат юридических наук Вадим Тулегенов столкнулся с термином АУЕ примерно в 2007 году в Центральном федеральном округе[118]. Автор данной книги узнал про АУЕ в 2009 году, от молодых людей из Краснодарского края; на тот момент поисковый запрос «ауе» в Интернете давал около полутора десятков малоинформативных ответов; интернет-ресурсов, полностью посвященных АУЕ, еще не существовало. Журналист Ульяна Скойбеда, побывавшая в Забайкалье, пишет, что «аббревиатура АУЕ появилась примерно в 2010-м»[119]. Тележурналист Сергей Ерженков, снимавший фильмы о криминализированной молодежи в поселке Дарсун Забайкальского края (2010)[120] и в Бурятии (2011)[121], не встречал тогда слова АУЕ.
Согласно решению Верховного Суда РФ от 17 августа 2020 года слово АУЕ расшифровывается как «Арестантское уголовное единство», а движение, соответственно, представлено как «международное общественное движение „Арестантское уголовное единство“»[122].
Однако это не единственный вариант расшифровки. Наиболее распространенные версии: «Арестантский уклад един», «Арестантское уголовное единство», «Арестантский удел един», «Арестантское уркаганское единство». О сравнительной популярности этих вариантов на октябрь 2019 года можно было судить по количеству результатов, выдаваемых при поиске через Google: 84 800, 52 600, 14 800 и 12 800 ссылок соответственно. Интересно проследить динамику популярности различных расшифровок (табл. 1): в октябре 2021 года вариант «Арестантское уголовное единство» резко вырвался вперед, количество его упоминаний выросло более чем в три раза. Поиск в Google дает очень приблизительный результат, но динамика очевидна: один из вариантов расшифровки приобрел большую популярность. Причина этого ясна: сверхпопулярным он стал после того, как был озвучен в решении от 17 августа 2020 года. Понятна и причина выбора именно этого варианта. Из всех предложенных способов расшифровки только «Арестантское уголовное единство» выглядит как название солидной организации. Слово «единство» довольно часто используется общественными организациями как ключевой элемент самоназвания: например, было широко известно ультраправое «Русское национальное единство». Вариант «Арестантско-уркаганское единство», ранее использовавшийся Я. В. Лантратовой[123], видимо, был отвергнут из-за недостаточной представительности: слово «уголовное» выглядело солиднее «уркаганского». После того как именно это словосочетание было 17 августа 2020 года заявлено как «официальное» название «движения АУЕ», оно и приобрело сверхпопулярность. Этому послужил авторитет государственных институций, которые заявили, что организация существует и называется именно так.
Таблица 1. Основные расшифровки аббревиатуры АУЕ, результаты поиска в Google * * *В высказываниях информантов встречается мнение, что слово АУЕ вообще изначально не являлось аббревиатурой, оно было возгласом, не предполагающим побуквенной расшифровки. Доступные материалы показывают следующие формы и типичные случаи употребления слова АУЕ (пока вынесем за скобки граффити АУЕ, о которых пойдет речь в параграфе VI.7).
1. Приветствие в письменном тексте. Разделенные на отдельные камеры, бараки и тюрьмы, заключенные исправительно-трудовых учреждений часто вынуждены обеспечивать коммуникацию через письма — работает неформальная «тюремная почта», обеспечивающая циркуляцию информации внутри тюрьмы и связь со свободой. Передача записок осуществляется через окна по веревочной почте, через специально сделанные отверстия, через канализацию и т. д. Нелегальные письма на блатном жаргоне называются «малявами», или «малявками»[124]. Также используется слово «прогон» — высказывания авторитетных воров по актуальным вопросам воровского уклада[125].
Подобные послания часто содержат клишированные приветствия, предваряющие или заканчивающие текст: «Вечер в хату…», «Час в радость…», «Жизнь Ворам…», «Ворам жить вечно…», «Приветствую Всех Порядочных…», «Привет бродягам и босоте…» и др. В число таких обращений входит и «АУЕ…».
Ил. 1. Образцы «шапок» тюремных прогонов с аббревиатурой АУЕ, 2014, 2016 годы, по материалам сайта «ПраймКрайм»
Из представленной на «ПраймКрайм» коллекции воровских маляв, содержащих прогоны (48 шт.)[126], обращение «АУЕ…» используется в 9 документах (19 %) за 2014–2018 годы (некоторые из маляв написаны в одно время и в одном и том же месте заключения). Аббревиатура АУЕ всегда находится в шапке малявы, по центру, в окружении восьмиконечных звезд (ил. 1). Пример обращения: «АУЕ! Жизнь Ворам! Мира и Благополучия Дому Нашему Общему! Ходу Воровскому Процветать Людскому Крепнуть Вечно!»
Данное обращение используется в комментариях посетителями сайта «ПраймКрайм», относящимися (или делающими вид, что относятся) к криминальной среде. Но первое такое приветствие появилось в комментариях в марте 2016 года, хотя сайт действует с 2006 года. Обращение с приветствием «АУЕ!» содержится примерно в 5 % комментариев 2016–2019 годов, содержащих обращения. Иначе говоря, данное выражение используется довольно редко.
Один из наших экспертов указал на то, что помимо общеизвестной «экзотерической» расшифровки есть еще и «эзотерическая», известная людям с тюремным опытом: «Если говорить об АУЕ, то сама аббревиатура неправильная, т. е. никто ее правильно не назвал, ни в Верховном Суде ее правильно не назвали, ни Прокурор, и среди предложенных обсуждаемых вариантов истинного варианта нет (…) Ни одна из этих расшифровок не является правильной, но слово „арестантское“ — верное и слово „единство“ тоже верное. [Д. Г.: Вы не можете сказать полностью?] А зачем? Есть степень сопричастности. Даже сам криминальный мир терминологию зачастую воспринимает по-разному. И на том уровне, на котором человек употребляет эту терминологию, понятен его уровень допуска, потому что многие общеупотребимые фразы, слова и выражения в действительности имеют совершенно другое значение, но даже не просто обывателями так воспринимаются, а, бывает, обыватель ошибается в этом, какие-то заключенные, арестанты, общая масса имеют свое понимание терминологии, оно не является неверным, но оно является употребимым для них, но правильное понимание этого им не дано, и разглашать зачем, в чем смысл знать, когда есть возможность идентифицировать человека, кто перед тобой находится, т. е. либо он где-то нахватался каких-то верхушек, либо он

