- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Желанный поцелуй - Дебора Тернер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ей бы следовало оставить шторы открытыми, потому что теперь гостиная напоминала интимную пещеру.
Внезапно на нее нахлынула усталость. Но как сказать об этом мужчине, не сводящему с нее глаз? Благодарная выработанной годами способности надевать на себя ту маску, какую хотел получить от нее работающий с ней фотограф, она медленно улыбнулась Джейсону.
– А что случилось с Пегги Ланг?
– А что случилось с тем молодым актером, с которым ты закрутила роман спустя несколько месяцев после отъезда?
– Ничего интересного. Эти отношения были удобны для нас обоих, – ответила она с едва уловимым оттенком неловкости в голосе. – Ему нужна была известность в прессе, а мой агент утверждал, что легкие, ни к чему не обязывающие отношения с этим мистером пойдут на пользу моей карьере. Он был одним из тех немногих друзей, которые продолжали навещать меня во время болезни отца.
Джейсон вновь растянул губы в улыбке.
– А это сработало? Я говорю о карьере.
– Думаю, да. – Она почувствовала себя так, как будто сражается на дуэли.
Сандра зевнула, прикрывшись ладонью, но Джейсон заметил и нахмурился.
– Ты прилетела только сегодня?
– Да. – Сандра состроила гримасу. – Обычно я никогда не устаю от перелетов, но вождение машины по сельским дорогам измотало меня. К тому же этот ливень…
– Городской водитель, – сделал вывод Джейсон, но в его голосе послышалось нечто, похожее на одобрение.
Сандра отвела взгляд от его лица. Ее снова бросило в жар. Она наклонилась вперед и, обняв колени руками, стала наблюдать за огнем.
Чувствуя себя так, словно ее голову набили ватой, Сандра едва смогла подавить очередной зевок. Но Джейсон и это не упустил из виду.
– Ты устала, – заметил он, вставая. – Я приготовлю постели.
Сандра подняла на него удивленные глаза и плотно сжала губы.
– Если я лягу спать сейчас, то проснусь ни свет ни заря, все еще по американскому времени. Жаль, что у нас с собой нет карт. Мы могли бы сыграть в покер или по очереди разложить пасьянс.
Джейсон засмеялся.
– Не думаю, что это бы помогло, – сказал он загадочно.
Сандра подняла плечи и отвернулась от него, уткнувшись подбородком в колени. Перед ней исполняли свой магический танец языки пламени, хаотичные и опасные.
Напряжение последних часов действительно привело ее к невероятной усталости.
– Я возьму необходимое из твоего ящика, или ты сама достанешь?..
Ее молчание, похоже, было достаточно красноречиво, поскольку он развел руками и назидательно произнес:
– Мы в самой глубинке Австралии. Тебе бы следовало поехать куда-нибудь на Гавайи или в другое цивилизованное курортное место, чтобы хорошенько отдохнуть. – Он не пытался причинить ей боль, просто констатировал факт.
Сандра поднялась в ванную, неся спасительную бутылку с минеральной водой. Через минуту-другую она, чистя зубы, услышала некоторое движение в своей спальне.
– Я выйду через минуту, – сказала она. – В стенном шкафу есть матрас и одеяло.
– Не торопись. Я все захвачу, а ты оставайся там, где стоишь, иначе споткнешься в темноте.
– Еще чего! – буркнула она себе под нос и, выйдя из ванной комнаты, стала спускаться вниз.
Остаться с Джейсоном наедине когда-то было ее заветной мечтой. Сандра всем сердцем хотела этого. Но ничего не выходило.
Так что же она чувствует к нему сейчас?
Годы изменили его, и она пока не понимала, в какую именно сторону. Сандра лишь постоянно ощущала идущую от Джейсона невероятную уверенность и властность, которые не были так очевидны раньше.
Вместо того чтобы прекратиться, ливень еще более усилился. Гром то и дело разрывал монотонный шум льющейся с небес воды. Вспышки молний озаряли занавешенные окна.
– Вот, – сказал он. – Я положил вещи на пол.
– Выбери сам, что тебе подойдет.
– Я могу поспать и на ковре, жестко не будет, – сказав это, он вышел из комнаты.
Сандра выбрала для себя матрас, а для Джейсона одеяло и поместила их на некотором расстоянии друг от друга. Заняв свое место, она почувствовала, что Литл развалился у нее под боком, заняв чуть ли не половину спальной территории. Пришлось согнать его, иначе не удавалось свернуться калачиком, а она привыкла спать именно в такой позе.
Ночь обещала быть долгой и прохладной. Она чувствовала себя неуютно, поэтому поднялась и принесла отцовский махровый халат, не востребованный Джейсоном.
Закрыв глаза, Сандра отчаянно постаралась уснуть, но каждый ее нерв был напряжен, также как и каждая клеточка ее тела, застывшего в ожидании неизвестно чего.
Когда Джейсон вернулся в гостиную, она пронаблюдала краешком глаза за тем, как он добавил дров в огонь и лег на свое спартанское ложе.
– Спасибо, – произнес он ровным голосом. – Спокойной ночи, Сандра.
– Спокойной ночи, – ответила она едва слышно.
Уютная атмосфера старого дома обволакивала их. Сандра слушала песню ветра и дождя и представляла себе, как мечутся в бурном танце страсти цветы магнолий в саду. Вскоре до нее донеслось ровное, ритмичное дыхание Джейсона.
Немного позднее опять пришел Литл и свернулся у ее ног. Неожиданно для себя Сандра погрузилась в некое подобие чуткого сна, просыпаясь, однако, каждый раз, когда Джейсон подкладывал дрова в огонь.
Прервав сон, Сандра с усилием заставила себя открыть глаза, почувствовав, что дрожит.
– В чем дело? – тихо спросил Джейсон из темноты.
Сандра прошептала:
– Мне холодно.
Он встал и подбросил еще одно полено в огонь. Отряхнув руки, Джейсон повернулся, чтобы посмотреть на нее. Затем подошел к окну. Ветер подул с юга и разогнал тучи.
Находясь в полудреме, Сандра все же спросила:
– Электричество включили?
– Еще пока нет.
Голос Джейсона прозвучал так близко, что Сандра мгновенно открыла глаза и увидела очертания его фигуры, склонившейся над ней.
– Что? – спросила она, когда он коснулся пальцами ее щеки. От него исходил жар, и Сандре пришлось силой заставить себя не отвечать на это прикосновение. Она нервно сглотнула и закончила фразу: – Что с тобой? В чем дело?
– Тебя морозит.
Он отошел от нее и склонился над своей импровизированной постелью. Сандра приподнялась на локте, недоверчиво наблюдая за тем, как он сгреб в охапку одеяло и понес его к ней, негромко выругавшись, когда Литл неожиданно выскочил у него из-под ног.
– Что ты делаешь? – спросила она с тревогой в голосе.
– Согреваю тебя.
Джейсон накрыл ее принесенным одеялом, и Сандра ощутила блаженство, когда он обнял ее своими сильными руками и прижался к ней всем телом.
Ее обдало жаром страсти настолько, что затрясло еще сильнее, чем от озноба. Сандра изо всех сил стиснула зубы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
