- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Паладин - Сергей Александрович Малышонок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жуть какая-то… Это сколько, получается, у меня раньше «Силы» было по этой Системе? Пять единиц всего? Жуть — два раза…
Хотя надо признать, что я сейчас страдал не то чтобы совсем фигнёй, но где-то близко. Однако… это было лучше, чем оставить руки незанятыми. Ведь тогда, сидя в относительно спокойной обстановке и относительно ничего не делая, «заниматься» начинала голова. А я не хотел задумываться над некоторыми вещами. Просто не хотел. Ведь людей, что совсем одни и чьего исчезновения никто не заметит, не так уж и много на свете. И я не был одним из таких. И «а кто теперь будет кормить пушистого засранца?» была наименьшей из неприятных мыслей, лезущих в мою голову. Так что возвращению старосты я был рад почти так же, как ребёнок — приходу Деда Мороза.
— Господин Вайтлиан, всё гот… — тут он увидел меня. И взгляд его замер на моём лице. И острых ушах. Ну да, шлем я снял, ибо ходить по дому в шлеме — как-то немного странно, тем более спускаться в нём к ужину. — Так вы — эльф? — не услышать облегчения в голосе было сложно.
— Да. С этим есть какие-то проблемы? — судя по прошлой реакции — вряд ли, но вот спросить и получить новую порцию информации вполне возможно.
— Нет-нет, что вы?! — а он явно стал куда как живее. — Просто ваш брат очень редко когда оказывается так далеко от ваших земель. Правда, — меня ещё раз окинули взглядом, — вы очень высокий, да ещё и ваши оружие и броня… ох, простите, вы спасли Эллис, а я лезу не в своё дело! Ну, как бы то ни было, пойдёмте, стол уже накрыт! — и меня повели вниз, на кухню.
Ну и пищи для размышлений вновь подбросили, что есть, то есть. Итак, видимо, сначала меня приняли за человека… логично, ведь ушами я не светил, как-то не та обстановочка была, ростом на местных ушастых я, судя по всему, тоже не тяну, да ещё и «класс» не тот. И вот далее начинаются вопросы. Это репутация у местных эльфов столь высокая, что при одном виде острых ушей явно осторожничающий мужик, что в силу возраста и должности должен был в своей жизни «нюхнуть проблем», так приободрился, или за людьми закреплена такая слава, что на человека продолжают с опаской коситься, даже достоверно зная, что он спас твоего односельчанина и проводил из леса? Кстати, а ведь по мере того, как я шёл… да, видел пару детей, что косились из-за углов домов украдкой, словно прячась в испуге, да и девушки… они попадались, но если прикинуть, то чем глубже в деревню, тем меньше, аккурат по мере распространения новости о гостях… Возможно, конечно, они все были «в полях» или там на огородах/кухнях/погребах/впишите нужное, и так просто совпало, но теория вероятности говорила, что… кажется, я всё-таки попал в мир к расистам. Чёрт, ненавижу расистов и японцев. Вот сто процентов, уши всего этого трындеца растут оттуда. Хотя окончательно судить всё ещё рано — я слишком мало знаю для каких-либо выводов.
На кухне нас ждали накрытый стол и уже седая и с глубокими морщинами на лице кошкобабушка. Повернув голову на звук нашего приближения и увидев мою эльфийскую физиономию, та тоже ощутимо расслабилась и даже приветливо улыбнулась.
— Добро пожаловать! И ещё раз спасибо за Эллис — без неё я бы тут совсем одна старуха осталась…
— Макта, — сурово посмотрел на неё староста, — только не начинай свою любимую речь, сэр Вайтлиан с дороги, и ему стоит показать наше гостеприимство и поскорее накормить, а не заставлять выслушивать твои причитания!
— И то верно, — добродушно махнула лапкой в сторону своего, очевидно, мужа женщина. Н-да, выражение «живут как кошка с собакой» только что заиграло для меня новыми красками. — Садитесь, сейчас всё будет!
Мы уселись за стол, и первое, что названная Мактой кошколюдка выставила на него, оказалось… небольшим тазиком с тёплой водой и полотенцем. Вряд ли это какой-то экзотический суп или что-то в этом роде, скорее всего, вариант ополаскивания рук. Ну да, пока я думал, аналогичный поставили супругу, и тот уже окунал конечности в воду. После того, как мы воспользовались посудой, её убрали, взамест выдвинув на центр стола натуральный чугунок! Я такой последний раз видел в далёком детстве, когда гостил у бабушки в деревне. В нём готовили прямо в печке. Это было сложнее и дольше, чем всякие скороварки, но вкус… этот вкус был изумителен. Аромат, ударивший из этого кухонного прибора, полностью подтверждал далёкие воспоминания. А вооружившаяся черпаком Макта уже разливала густой мясной отвар с травами по деревянным мискам. Мгновением позже котобабушка выставила на стол хлеб — мягкий и просто одуряюще пахнущий.
Я сглотнул слюну, а в животе у меня требовательно квакнуло. Следующие двадцать минут были отданы греху чревоугодия, ведь женщина не остановилась на одних щах или чём-то подобном, там ведь последовали и запечённая картошечка с зеленью, и тушёное мясо, и какой-то ягодный компот, и… короче, это было много и очень, очень вкусно. А ещё местные крестьяне однозначно живут на порядки лучше, чем их «коллеги» во времена «меча и холеры» в моём мире.
— Уф, благодарю за угощение. Всё было очень вкусно! — не покривил я душой, выражая своё восхищение.
— Во-от! А ты говоришь, что я плохо готовлю! — фыркнула на мужа Макта.
— Не было такого! — возмутился поклёпу Гарриш. — Ну ладно, коли животы наши сыты, так может… — собакостарик со скоростью, совсем не свойственной старости, метнулся в комнату и вернулся, вооружённый бутылью литров так на семь. Внутри было что-то мутноватое, смутно угадывались какие-то ягоды, ну а когда он водрузил бутыль на стол и вытащил притёртую пробку, стало очевидно, что содержимое ещё и алкогольное. Пусть сивухой не пахло, но вот характерный оттенок спирта вполне ощущался. — Как насчёт пропустить по маленькой? — отказываться было как-то не то чтобы неприлично, но мало ли, вдруг я тем самым какой местный обычай нарушу? Да