- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рыцарь московской принцессы - Анна Устинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теплившаяся у Егора надежда, что, пока их с Зоей и Белкой не будет в Башне, люди Ореста вплотную займутся заговором против дофины и обнаружат таинственного претендента на пост Верховного Правителя Руссии и Киндии, таяла на глазах. Василиса, доверенное лицо маршала безопасности, уже провела с ним работу, и тот теперь убежден, что пожар устроила сама Зоя. Наверняка так и доложит Константину Шестому, а Верховный Правитель и без того настороженно относится к племяннице. Впрочем, продолжал размышлять мальчик, может, он сам и решил убрать ее? Хотя сомнительно. По их законам младший брат не может наследовать высший пост в государстве. Если бы Лидия, жена Карла, не умерла, Константину даже временно, до совершеннолетия Зои, не удалось бы повластвовать, потому что регентом бы назначили ее маму. А умри Зоя, Совет Девяти вообще немедленно выберет новый правящий род.
Нет, Константину племянница нужна как воздух. Или они с Орестом нашли лазейку в Конституции, и Зоин дядя надеется, убрав племянницу, все-таки стать полноправным Верховным Правителем? Тоже вряд ли: Зоя вроде объясняла, что дяде подобная перспектива по-любому не светит. Тогда Орест? Перетянул кто-то маршала безопасности на свою сторону? Константин-то, с одной стороны, без его услуг обойтись не может, а с другой – постоянно унижает. Не выдержал верный маршал? Переметнулся? И с помощью гувернантки пытался Зою убрать, рассчитывая на безмерную благодарность представителя новой династии Верховных Правителей? Вопросы, вопросы, вопросы. И ни единого ответа, кроме одного: кто бы ни стоял за чудом сорвавшимся покушением, служба безопасности будет бездействовать, и постоять за жизнь девочки смогут лишь он, Егор, Белка да старая няня. Пока только им троим совершенно ясно: преступник, в силу каких-то причин, спешит, а значит, жди новой попытки избавиться от дофины.
Гувернантка тем временем талдычила свое: хитрая девчонка вознамерилась от нее избавиться, вот и устроила подлинное безобразие.
– Хватит! – вдруг рявкнула на нее Ли-Ли Павловна. – Как у вас только язык повернулся обвинить бедную девочку! Допустили просчет и хотите теперь свалить вину с больной головы на здоровую. Да! Это вы виноваты! Вам доверена жизнь дофины, а вы покушение на нее проморгали. Орест должен был предотвратить его, а оно случилось практически у него на глазах. Девочка по чистой случайности не сгорела. А вы, сударыня, где в этот момент гуляли, хотя обязаны были находиться рядом? Не сомневайтесь, я задам эти вопросы Константину Шестому.
– Делайте, что вам угодно, – прошипела гувернантка. – Только я тоже доложу свое мнение. Собственно, оно уже донесено до маршала безопасности, и он склонен со мной согласиться.
«Что и требовалось доказать, – отметил Егор. – Василиса по полочкам все разложила, Орест и не чухнулся. За каждым углом ему заговоры мерещатся, а настоящий проморгал. Либо намеренно игнорирует. Вот Зое разбор полетов устроить – любой повод для них хорош. Чтобы не задирала нос и знала свое место».
– Какая подлость наговаривать на бедную девочку! – возмутилась Ли-Ли Павловна. – Перевернуть всю историю с ног на голову только потому, что дрожите за собственную шкуру. Неужели до вас не доходит: если Орест примет вашу теорию, спустит дело на тормозах и истинные виновники уйдут от заслуженной кары, значит, возможно повторное покушение. О последствиях даже страшно подумать. Или вы как раз заинтересованы в подобном исходе событий?
– Как вы смеете! – Голос гувернантки звенел. – Клевета! Я верноподданная гражданка, всецело преданная его высокопревосходительству Константину Шестому! А вы нагло и беспардонно обвиняете меня в государственной измене! Меня, готовую жизнь положить на алтарь дорогого отечества!
– Я ни в чем вас не обвиняю, – холодно произнесла няня. – Обвинение – дело тех, кто имеет на это полномочия. Я лишь делаю выводы из вашего поведения. И вообще, кажется, вам лучше уйти. Время позднее. А я человек старый. Привыкла рано ложиться.
И Ли-Ли Павловна демонстративно поднялась из кресла, давая незваной гостье понять, что аудиенция закончена. Та волей-неволей вынуждена была тоже встать. Подойдя к няне вплотную, она словно выплюнула в лицо ей слова:
– Думаете, победа за вами? Не рассчитывайте. Я буду биться до последнего.
– Ваше право. – Ни один мускул не дрогнул на лице Ли-Ли Павловны. – Но я свою дорогую девочку не уступлю. Помните: она под моей защитой. Мне много лет, но я вполне могу быть опасным противником.
Гувернантка, стремительно развернувшись, черным смерчем ринулась к двери. Громкий хлопок возвестил о ее уходе. Ли-Ли Павловна, опустившись в изнеможении на диван, обхватила руками голову.
– Змея. Гремучая змея, – донеслось до Егора. – Не удивлюсь, если она и подстроила покушение. Или, по меньшей мере, помогла его организовать. Бедная моя девочка! Она в очень серьезной опасности. Мне больше нельзя терять ни минуты.
Егор подумал, что она сейчас кинется будить Зою. Но нет. Старушка подошла к пузатому секретеру, притулившемуся в дальнем углу комнаты, достала оттуда бумагу и ручку и, вернувшись на диван, принялась что-то быстро писать. Время от времени она останавливалась с задумчивым видом и взирала на пламя в камине. Мальчик ежился под ее сосредоточенным взглядом. Казалось, она смотрит прямиком на него. Однако старушка была явно погружена в свои мысли и вовсе ничего не замечала вокруг. Время шло, а она по-прежнему продолжала писать.
В комнату бесшумно прокралась пружинистой походкой Белка. Увидав няню, она тихо цокнула:
– Ли-Ли Павловна, вы еще не спите? Вам обязательно нужно лечь.
– Планы меняются, – подняла на нее глаза няня. – Вы должны как можно раньше уйти из этой квартиры. Все инструкции здесь. – Она протянула Белке исписанные мелким почерком листки. – Я хотела дать Зое отоспаться, поэтому времени на устные объяснения уже нет. Основная ваша задача – покинуть Башню, пока вас не хватятся. Как только уйдете, я выпью сонный чай, чтобы все думали, что я проспала ваш уход. – Ее губы тронула едва заметная улыбка. – Старому человеку многое позволено.
– А не лучше ли вам все-таки присоединиться к нам? – попыталась уговорить ее Белка.
Ли-Ли Павловна покачала головой:
– В моем возрасте уже трудно бегать по червячным ходам.
Егор был почти уверен: няня не хочет покидать Башню, чтобы остаться в курсе событий, которые развернутся здесь.
– Обо мне не беспокойтесь, – снова заговорила Ли-Ли Павловна. – И Зою убеди, чтобы не тревожилась. Наш с тобой долг – ее сохранить. Я дала клятву после гибели Карла: род Гайли по-прежнему будет править страной.
– Ну, положим, Константин тоже Гайли, – заметила Белка.
– Гайли, да не тот, – перебила ее Ли-Ли Павловна. – Не первородный. Случись что с Зоей, и тут же кончится его власть. Ему и с ней-то пять лет лишь править осталось. Правда, сдается мне, для него даже этот срок чересчур велик. Какие разные братья! Один гений, другой… – Она помолчала. – Костя с детства завидовал Карлу. Во всем угнаться хотел. А как угонишься, если ноги короткие. Теперь вознесло его чудом, – Ли-Ли Павловна перешла на шепот, – он на всех страх и наводит. Никак не насытится. Тюрьмы в стране переполнены. Живые слова люди произносить разучились. Видел бы Карл! Зато девочка – плоть от плоти его. Ей предназначено воплотить прекрасные мечты отца. А придет другой, сменится династия – беда ожидает нашу страну. Злые и алчные силы рвутся отнять трон у Зои. Мы не должны допустить их победы.
– Плевать мне на власть, – цокнула Белка. – Меня волнует только жизнь Зои. Ладно. Если выходим раньше, мне срочно надо отобрать вещи, без которых не обойтись.
– А я пойду Зою будить. Надо, чтобы не позже чем через полчаса вас здесь уже не было. – И Ли-Ли Павловна торопливо направилась в глубь квартиры.
Белка извлекла из сумки два рюкзака. Один побольше, явно предназначавшийся Зое, а второй – соответствовавший ее, Белкиному, росту. Затем она отодвинула пламя камина.
– Гони сюда уменьшитель!
– И вылезти уже можно? – поинтересовался Егор.
– Не торопитесь, вас вызовут.
Выхватив у него из рук чудо-прибор, Белка обработала бирюзовым лучом содержимое рюкзаков, еще что-то туда набила и вновь уменьшила. Лучом она действовала аккуратно, и сами рюкзаки его воздействию не подверглись, сохранив свой прежний размер.
– Компактненько получилось, – остался доволен своей работой зверек. – Вот теперь выходи, пленник ты наш каминный, секретное наше оружие. Сейчас мы тебя к вещичкам притрамбуем.
Но сразу стало ясно: даже уменьшенный вчетверо, Егор в рюкзак не помещается.
– Где твой глазомер, – напустился он на Белку. – Выкидывай часть, иначе не влезу.
Она оценивающе на него поглядела.
– Не выступай. Сейчас мы еще над тобой поколдуем.
И снова нажала на кнопку. Мальчик сделался совсем крохотным. И квадратненьким. Тело казалось столь плотным, что он еле дышал.

