- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
На лезвии любви (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Парень нахмурился, но ничего сказал. А чуть позже увлек меня переговорить приватно. Когда я уже расспросила отца о том, каково ему пришлось, и все мы послушали ничего не значащий бабушкин светский треп.
— Эрна, что происходит? — шепотом поинтересовался Ричард, когда мы чуть отстали ото всех по дороге в столовую.
— О чем ты? — с деланой беззаботностью поинтересовалась я.
— Хочешь, чтобы я поверил в то, что после возвращения отца твое отношение ко мне так сильно изменилось? — с усмешкой поинтересовался Ричард.
— А можно? — с надеждой уточнила я. Это бы существенно облегчило мне жизнь.
— Нет, — довольно твердо произнес Ричард. — И, если не хочешь, чтобы я начал в этом разбираться, придумай легенду правдоподобнее.
— Если ты не понравишься отцу, он развяжет войну с бабушкой. Если он развяжет войну с бабушкой, она отзовет своих законников. Если она отзовет своих законников, отцу придется вернуться в тюрьму до суда. Если он вернется в тюрьму до суда, разобраться в причинах его заключения и поймать истинных виновников будет куда сложнее. Считай, что мне просто очень выгодно, чтобы ты понравился отцу. А единственный шанс на это, если ты будешь нравиться мне.
Не то чтобы я врала, просто говорила полуправду. Если бы отец и правда мог развязать войну с бабушкой без ущерба для себя — я точно не стала бы этому препятствовать. А уж с истинными виновниками мы и без папы разберемся. На нашей стороне Морэн Неррс, а это хоть что-то да значит.
— Легенда принята, — с важным видом кивнул Ричард. — Также я сделал пометку, что нам стоит как можно больше времени проводить с твоим отцом. Мне нравится такая Эрналия.
И будто бы в насмешку взял мою руку и по-свойски уложил ее на сгиб своего локтя. Я скрипнула зубами.
— А теперь нам следует поторопиться, не хочу пропустить реакцию, — сдержанно произнесла я.
Если Ричард проникся моей полуправдой, этого вполне достаточно для того, чтобы считать его временным компаньоном.
— Реакцию на что?
— Увидишь, — хитро произнесла я.
И уже через полминуты мы стали свидетелями бабушкиного возмущенного:
— Это что?!
А чтобы незаслуженно не досталось слугам, я выступила вперед:
— Моллюски, — как ни в чем не бывало произнесла я. — Суп из моллюсков, салат с моллюсками, моллюски на гриле. Ричард просто обожает их!
И папа тоже. Но об этом напоминать я не стала.
— Эрналия, ты наверняка должна помнить, что у меня ужасная аллергия на моллюсков, — чуть сдержаннее ответила бабушка.
— Да? — я почти натурально удивилась. — Но... как же... я совсем забыла...
— Настолько жуткая. — в голосе бабушки проскользнула обеспокоенность, так ей не свойственная, — …что мне уже сложно тут находиться.
— Эрналия, как же так, — выступил Ричард, я чуть голову в плечи не вжала. Если сейчас он скажет, что ненавидит моллюсков, бабушка сразу же раскусит мою низкую пакость. — Как ты могла забыть про аллергию графини Роунвесской? Так рисковать ее здоровьем из-за моих вкусов? Да, я обожаю моллюсков, но это того не стоит. Давайте прикажем их унести и подготовить что-то попроще.
Фух, пронесло.
— Нет-нет, не надо.
Теперь уже облегченно выдохнули и слуги. Приготовить новый обед на пять персон — это дело не пятнадцати минут.
— ...я не особо голодна. Думаю, мы еще успеем пообщаться чуть позже. Ричард, заходите ко мне в столичное поместье, когда выдастся выходной. Буду очень рада вас видеть, — заявила бабушка и поспешно ретировалась.
Слишком поспешно. Да, у нее и правда была аллергия на моллюсков. Даже один запах мог спровоцировать появление красных пятен. Но чтобы она так легко спустила подобную шалость. Пожалуй, Ричард и правда отличный инструмент в борьбе с бабушкой — прямо-таки ирония.
— Ты действительно любишь моллюсков? — забывшись, я спросила это слишком громко.
— Терпеть не могу, — в тон мне ответил Ричард.
И мы одновременно рассмеялись под взглядами удивленных родителей. Последние явно были в замешательстве и не знали, как относиться ко всему произошедшему. С одной стороны, я поступила неправильно — да и Ричард, поддержавший меня в подобном, тоже. С другой... думаю, и маму, и папу тоже несказанно напрягало внимание бабушки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 8
Мы вернулись в ВАК ближе к ночи. И, что удивительно, ни разу не поцапались за сегодняшний день. То ли дуэль как-то дала выплеснуться эмоциям, то ли тот факт, что Ричард не стал ломать мою игру и поддержал еще до того, как я вывалила на него на ходу придуманную легенду.
— Давненько я так хорошо не проводил время, — сообщил Ричард.
— Да, сегодня был отличный день, — довольно отозвалась я. Из головы никак не шел диалог, который мне все же удалось подслушать.
Между отцом и Ричардом.
Все, что сказал Уилкенс, касалось... меня. Он убеждал отца в том, что Ричард будет обо мне заботиться, что сделает все, чтобы я не отказалась от того, о чем мечтала, чтобы шла вперед. Никаких тайных помыслов, и это... впечатляло. Может, Ричард подозревал, что я подслушивала? Или действительно был не в курсе дел Уилкенса-старшего?
Поражало и другое.
Отец с легкостью поверил Ричарду.
А значит, разрыв помолвки, когда все закончится, будет несколько сложнее, чем я думала. Причем из-за меня самой.
— Мистер Браунс — отличный отец, — внезапно сообщил Ричард. — Без шуток. Он очень о тебе заботится.
— Я знаю.
— И очень хочет, чтобы ты стала той, кем сама захочешь, а не кем видит тебя бабушка.
— Это точно. Бабушка была бы рада, окажись я кисейной барышней с факультета искусств, только и умеющей, что вышивать крестиком и высокопарно говорить о художниках и бардах.
— Уверен, ты и с этим могла бы справиться, если бы потребовалось, — отпустил комплимент Ричард. — Особенно после того, что сегодня устроила.
— О чем ты?
— Ты та еще интриганка, Эрналия, — со смехом произнес Ричард, придерживая для меня калитку на входе в академию. — Я постараюсь тебя не раздражать так сильно, как твоя бабушка. Но, пожалуйста, больше никаких моллюсков! В этом мы с графиней Роунвесской похожи, разве что у меня на них нет аллергии.
— Хорошо, больше никаких моллюсков, — капитулировала я.
Искоса глянула на главное здание ВАКа. В кабинете ректора горели магические светильники. А значит… он все еще меня ждет. И проигнорировать это приглашение я не могу.
— Мне надо зайти в кабинет Хроник, — соврала я, обращаясь к Ричарду. — До завтра.
— Я провожу, — тут же вызвался Ричард.
Ну вот почему так мало людей, которым говоришь «нет», и они тут же с легкостью это принимают?
— Не стоит, — как можно мягче ответила я. — Я сама справлюсь.
Ричард замер, но лишь на секунду. А потом произнес:
— Хорошо.
С этим «хорошо» я и распрощалась с ним, мысленно кляня себя за ту ситуацию, в которой оказалась. Мозгом я понимала, что Ричард — действительно неплохой парень, и сегодня он это доказал. Вот только сердце никак не желало разворачиваться в его сторону, да и что уж там — я не особо его заставляла. В нем было слишком тесно и без него.
— Добрый вечер, студентка Браунс, — произнес Дарен, когда я вошла в его кабинет.
На столе не было ни одной стопки документов. Лишь хрустальный графин с жидкостью цвета крепко заваренного чая да красивый стакан. Рубашка мужчины была чуть расстегнута, от мантии он избавился.
— Вы наверняка пришли с благодарностями за то, что вам с Уилкенсом удалось вернуться в академию без всяческих дополнительных проверок и выговоров.
— Да, спасибо большое, — не стала отнекиваться я, хотя внутри поднималось беспокойство.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Не нужно было обладать какими-то особенными аналитическими навыками, чтобы понять, что Дарен Неррс пьян.
— А также для того, чтобы получить свое наказание, — продолжил Неррс.
Я прошла в глубь комнаты и встала прямо напротив стола, не сводя с мужчины напряженного взгляда. Так хотелось подойти ближе, погладить по легкой щетине и убедить в том, что ничего особенного не происходит. Вот только я не могла себе этого позволить и изо всех сил пыталась удержать себя на одном месте.

