- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна Запретного города - Андрей Левин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Не волнуйся, крошка, - ответил Стоут, - все будет в полном порядке. - Он осушил еще один стакан виски. - Вот теперь я, кажется, созрел для любви. Иди же сюда.
Кхай села на диван и, повернувшись к Стоуту спиной, положила голову ему на колени:
- Раз ты уезжаешь - значит, вы нашли того вьетконговца? - как бы между прочим спросила она.
- Из тебя никогда не получится хороший агент, - захохотал Стоут. - Ты слишком прямолинейно ставишь вопросы. Скажи этой обезьяне Туану, когда будешь спать с ней на дереве, чтобы она тебя уволила. Если я делал вид, что ничего не замечаю, это не значит, что я ничего не знаю. Фрэнк Стоут разведчик высшего класса. И чтобы расколоть его, нужно иметь здесь, Стоут постучал пальцем по лбу Кхай, - чуть больше, чем напихано в кокосовый орех, который эта обезьяна Туан по ошибке считает своей головой. Бизнес бизнесом, а дело... Пусть работает сам, а не надеется на нас. Достаточно того, что мы его кормим. Ладно, хватит об этом. Передай обезьяне Туану, что он еще раз останется в дураках и очень скоро. Скажи ему, что тот вьетконговец у нас на крючке. Пусть позлится. А больше, мол, выудить у Стоута ничего не удалось. Все, крошка. Завтра я сажусь в "Боинг-747", и плевать я хотел на тебя и на твою обезьяну Туана. Так ей и передай.
Стоут попытался поцеловать Кхай, но голова его бессильно упала к ней на плечо.
- А Уоррел дурак, - пробормотал он. - Поменять меня на какого-то мальчишку. Дурак! Он еще пожалеет. Ох как пожалеет!
Стоут вдруг поднял голову и отодвинул Кхай со своих колен:
- Слушай, в прошлый раз я оставил у тебя в спальне ключи от машины, и мне пришлось кататься на "тойоте" Уоррела. Кажется, это ему не очень понравилось. Пока не забыл, нужно их взять.
Он поднялся с дивана и направился к дверям спальни. Кхай проворно соскочила следом и преградила ему путь:
- Фрэнк, подожди. Понимаешь, у меня в спальне не убрано. Я сама вынесу ключи.
Взяв Стоута за руку, она потянула его назад, к дивану.
- Что-то я раньше не замечал за тобой такой стыдливости, - ответил Стоут, вырываясь. - Может, ты прячешь там очередного любовника? Не волнуйся - я не ревнив. Мы выпьем с ним по стаканчику виски и мирно обсудим твои достоинства и недостатки. А ты будешь наглядным пособием.
Он снова двинулся к спальне.
- Фрэнк, прошу тебя, - Кхай обхватила его за плечи. - Что ты выдумываешь - нет там никаких любовников. Ну как ты не понимаешь? Я женщина, и... бывают вещи, которые не полагается знать даже мужьям.
- Мужьям, может, и не полагается, - согласился Стоут, - а любовники другое дело. Слушай, - он хлопнул себя по коленке, - а может, там эта обезьяна Туан? Нет уж, я желаю знать, почему тебе так не хочется пустить меня в спальню. Прочь с дороги, тварь!
Стоут отшвырнул Кхай к дивану. В этот момент дверь спальни открылась, и на пороге появился майор Туан.
- О, какая встреча! - театрально раскинул руки Стоут. - Я безмерно счастлив видеть вас, майор. Кстати, я не сомневался, что эта мерзавка работает на вас. Мы только что говорили о вас, и я искренне восхищался вашими способностями. Знакомство с таким незаурядным человеком, как вы, льстит моему самолюбию.
- Я слышал ваши комплименты в мой адрес, - с бесцветной улыбкой ответил Туан.
- Ах, вот как? - усмехнулся Стоут. - Это я любя. Кстати, майор, я завтра улетаю. Давайте выпьем по этому поводу.
Он подошел к столику, наполнил стаканы и протянул один из них Туану:
- Прошу вас, майор. Когда я уеду, ради бога, не ругайте крошку Кхай за то, что она приносила от меня слишком мало информации. Из Фрэнка Стоута трудно выудить что-либо, если дело касается серьезных вещей. И она слишком глупа для этого. Короче говоря, за мой отъезд.
Туан отстранил протянутый Стоутом стакан:
- Благодарю вас, господин Стоут. Я не пью спиртного. Давайте лучше напоследок поговорим о делах.
На лице майора по-прежнему играла неопределенная улыбка, которую можно было истолковать в равной степени как доброжелательную и не предвещающую ничего хорошего.
- О де-е-лах? - снова икнул Стоут. - Извольте. Вы, конечно, имеете в виду те дела, которые приводят нас обоих к крошке Кхай? - Он заговорщически подмигнул майору. - От Фрэнка Стоута трудно что-либо скрыть. Вы прекрасный компаньон, майор. В Америке мне будет сильно не хватать вас, ей-богу. Вас, конечно, интересуют деньги за последнюю партию товара. Право, я сейчас несколько стеснен в средствах. Но я расплачусь, майор. Слово Фрэнка Стоута.
Майор повернулся к Кхай и кивком головы указал ей на дверь. Та вышла из комнаты.
- Меня интересует, насколько далеко удалось Уоррелу продвинуться в своих поисках, - сказал Туан, снова повернувшись к Стоуту. - Вы передадите мне всю информацию, которую имеете, и тем самым частично покроете ваш долг мне. Майор Туан умеет благодарить за услуги. Считайте, что я ничего не слышал, находясь в спальне.
- Ах, вот вы о чем! Фрэнк Стоут не продается! - в пьяной запальчивости выкрикнул Стоут, выпятив нижнюю губу и размахивая своим огромным пальцем перед носом Туана. Он еще раз громко икнул и спросил: - А кстати, сколько вы дадите?
- Все будет зависеть от количества и качества информации, осклабился Туан.
- Предположим, я назову вам имя вьетконговца, который специально приехал в Сайгон для восстановления связи с агентом коммунистов в вашей конторе. Скажу, где найти его, как взять за горло. Сколько будут стоить такие сведения?
- Не густо, - заметил Туан. - Пожалуй, пару тысяч долларов я дал бы. А вы мне должны десять. Значит, с вас еще восемь тысяч.
- Издеваетесь, майор? - ухмыльнулся Стоут.
- Ничуть. Если бы вы назвали мне имя человека, которого я ищу, тогда - другое дело. А так - мне придется все раскручивать самому. Согласитесь, что вьетконговец, которого вы хотите мне продать, - небольшое приобретение. Иначе Рекс уже был бы в ваших руках.
- О! Вам знакома кличка Рекс? Мои комплименты, майор. - Стоут развалился на диване и закурил сигарету. - В общем-то, вы правы: сама по себе информация не очень... Но все зависит, с какой стороны ее рассматривать.
- С какой же стороны рассматриваете ее вы? - поинтересовался Туан.
- У вас ведь вообще нет никакой зацепки. А я даю вам в руки ниточку. Ухватившись за нее и приложив определенные усилия, вы не только сможете обскакать Уоррела. На карту поставлено ваше будущее, майор. Если Уоррел заметет Рекса раньше вас... Вы прекрасно понимаете, чем это вам грозит. Не расценят ли ваше бездействие как проявление симпатий к коммунистам? И не обвинят ли вас в том, что вы покрываете их? Вспомнят старое - тогда вы ведь тоже проявили недопустимую халатность. Не усмотрит ли кто-нибудь в этом определенную закономерность?
Туан выслушал Стоута с полным безразличием на лице и коротко бросил:
- Три тысячи.
Тот отрицательно помотал головой.
- Считайте, майор, что сделка не состоялась. Вы слишком дешево цените собственное благополучие.
- Сколько же вы хотите?
- Десять тысяч.
Улыбка сошла с лица Туана, на щеках задвигались желваки.
- Исключено, господин Стоут. Моя последняя цена - четыре тысячи долларов и, как говорят у вас в Америке, ни цента больше. .
- Пф! - Стоут изобразил на лице презрительную мину. - Не хотите - не надо. Я не навязывался вам со своим товаром. Вы пришли за ним сами. К тому же, майор, вы легко возместите потери. Ваша должность - удобное место для торговли героином. В ваших интересах не потерять ее.
- В ваших интересах, господин Стоут, согласиться на мое предложение, - вежливо произнес Туан.
- Что?! - вскричал тот. - В моих интересах? Я что-то не улавливаю скрытого смысла в ваших словах. Вы, кажется, угрожаете мне? Мне, американцу? Белому человеку?
- Не стоит нам портить отношения, - попытался утихомирить Стоута Туан.
Но Стоут уже не слышал его. Он находился в той стадии опьянения, когда людей, склонных к скандалам и дебоширству, невозможно остановить.
- Ха-ха-ха! Он угрожает мне, Фрэнку Стоуту! Да как ты смеешь? Мартышка!
Глаза Туана стали совсем узкими, как щелочки.
- Я предупреждал вас, господин Стоут, - бесцветным голосом произнес он. - Мы могли разойтись по-хорошему. Но я не прощаю оскорблений.
- Что?! Ты... Да я...
Туан поднял руку и щелкнул пальцами над своим плечом. Из спальни выскочили трое мужчин и бросились на Стоута. Стоут был изрядно пьян, однако среагировал быстро: многолетняя выучка дала себя знать. Он резко выбросил массивный кулак, ударив одного из нападавших в лицо. Но подняться с дивана не успел. Другой нападавший ребром ладони нанес Стоуту скользящий удар под ребра, и тот согнулся пополам от боли. Ему молниеносно скрутили за спиной руки и надели наручники. Стоут свалился с дивана и зарычал, катаясь по полу. После нескольких минут борьбы подчиненным Туана удалось накинуть ему на ноги веревку и крепко стянуть.
- Ты ответишь за это, сволочь! - прохрипел он, с ненавистью глядя на Туана. - Напасть на американца! Да Уоррел завтра не оставит от тебя даже мокрого места!

