- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Всему вопреки - Сьюзен Берри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обед закончился. Все встали из-за стола и, разбившись на группы, разбрелись по залу. Принесли кофе и ликеры, и вокруг зазвучали разговоры и смех.
Леди Брем, твердо решившая узнать хоть что-нибудь о Кэрол, взяла ее под руку и увела в свою личную гостиную. Стены этой небольшой комнаты, освещенной мягким светом ламп, стилизованных под старинные канделябры, были обиты восточным атласом, как, впрочем, и кресла восемнадцатого века. Леди Брем уселась на одну из кушеток, пригласила Кэрол занять место рядом с ней и немедленно обрушила на нее целый поток самых разнообразных вопросов, отвечать на многие из которых, девушке было совсем нелегко.
Вопросы о происхождении, родителях, воспитании, образовании и тому подобные никаких затруднений у Кэрол не вызвали. То, что она оказалась ближайшей подругой Марти произвело на леди Брем благоприятное и довольно сильное впечатление. Но вот то, что Кэрол оказалась кем-то, вроде школьной учительницы, и то, что до совсем недавнего времени, она практически ничего не знала о Джеймсе, восторга у пожилой дамы не вызвало.
Кэрол изо всех сил старалась припомнить наставления Марти, ведь та настоятельно рекомендовала ей врать, будто она давно знакома с Джеймсом. Но все это как-то вылетело у нее из головы, и она сказала правду: да, они знакомы с Джеймсом всего лишь около двух недель, но зато за это время они почти не расставались.
— Наверное, вы просто влюбились друг в друга с первого взгляда, — после некоторого раздумья предположила леди Брем, — И в этом нет ничего удивительного, ведь правда? Такое случается со многими, особенно в столь юном возрасте. В наше время, выходя замуж, мы старались не спешить, чтобы потом не пришлось раскаиваться. Вот ведь в чем дело…
— Но я и Джеймс… мы вовсе не собираемся устраивать свадьбу… в ближайшее время, — заверила ее Кэрол, поспешно добавив заключительную часть фразы.
Кэрол не могла сказать наверняка, однако, ей показалось, что при этих ее словах леди Брем облегченно вздохнула.
— Я полагаю, это весьма благоразумно! Ведь вы так мало знаете друг о друге, а узнать Джеймса совсем не просто. Конечно, и мой муж, и я очень его любим, но это не означает, что мы понимаем и одобряем все его поступки. Когда он вступит в брак, его жена должна будет занять весьма видное положение. Вы когда-нибудь были в Ферн Эбби? — спросила она. — Ведь вам придется стать полноправной хозяйкой этого прекрасного старинного дома. Вы к этому готовы?
— Я никогда не бывала там, — ответила Кэрол, — но, когда придет время, я сделаю все, что в моих силах, и не подведу Джеймса.
— Ну конечно, милая! — Леди Брем посмотрела на ее лицо и с явным удовольствием отметила, что косметикой Кэрол пользуется очень разумно. — Вы действительно очень милы, моя дорогая, — сказала она. — Я очень рада, что Джеймс остановил свой выбор на такой привлекательной и разумной девушке, как вы.
В этом заявлении хозяйки дома Кэрол безошибочно угадала, что леди Брем не относит ее к женщинам класса мадам Сент-Клер.
— Я всегда считала, что Джеймсу нужна такая милая, разумная жена, которая могла бы помочь ему в его будущей карьере, а не какая-нибудь ветреная красотка, которая будет требовать от него всего его времени и внимания, отвлекая от важных дел.
— Например? — с достоинством спросила Кэрол. Она была совершенно уверена, что во всем окружении Джеймса только одна женщина соответствует описанию леди Брем, и что именно эту женщину она и подразумевала.
— Ну, хорошо, дорогая. Я не стала бы сама говорить, но уж поскольку вы спрашиваете… Мы все думали, что мадам Сент-Клер… Как вам известно, она вдова, а Джеймс с ней раньше так часто встречался… Ведь не секрет, что большинство мужчин от одного только взгляда на нее падают, как кегли.
— Но Джеймс знаком с ней уже восемнадцать месяцев, — заметила Кэрол.
— Да, я знаю, но, когда они встретились впервые, она не была вдовой! Ее муж приходился дальним родственником моему супругу; его втянули в какую-то очень сомнительную авантюру, в результате которой, и убили. Это случилось девять месяцев назад. Вот после этого они и стали с Джеймсом слишком часто встречаться… Но мне, конечно, не следовало все это вам рассказывать!
— Вы думаете, мадам Сент-Клер могла бы стать отличной хозяйкой Ферн Эбби? — спросила Кэрол, разглядывая свой маникюр так, словно это была самая интересная вещь на свете.
— Что вы, нет, моя дорогая! — ответила леди Брем. — Я совсем так не думаю. Совершенно ясно…
Дверь гостиной открылась, и на пороге появилась Марти. Вид у нее был слегка взволнованный.
— Прошу простить мне мое вторжение, леди Брем, — извинилась она, — но я повсюду разыскиваю Кэрол и подумала, что найду ее здесь. — Девушка посмотрела на подругу серьезным и озабоченным взглядом. — Ты не знаешь, где может быть Джеймс? Я думала, раз это твоя помолвка…
Леди Брем с беспокойством подняла глаза.
— Они с сэром Дарелом могли пойти в библиотеку, — предположила она.
— Если Джеймс и в библиотеке, то уж никак не с сэром Дарелом. Сэр Дарел сейчас беседует в гостиной с испанским послом. Но я, кажется, догадываюсь, с кем может быть Джеймс…
Марти вновь с тревогой взглянула на подругу.
— На твоем месте, Кэрол, — посоветовала она, — я бы спустилась в библиотеку и выяснила причину, по которой меня покинули. И при это не теряла бы времени.
— Да, дорогая, пойдите и взгляните, что там с Джеймсом, — почти шепотом проговорила леди Брем и указала Марти на место возле себя.
Кэрол поднялась и вышла, а обе оставшиеся в комнате женщины продолжали с тревогой смотреть друг на друга.
Глава 8
Кэрол совершенно не представляла себе, где искать библиотеку, поэтому она обратилась за помощью к служанке, которую встретила в одном из коридоров. Та проводила ее до нужной двери и удалилась. Девушка хотела постучать, но в самый последний момент что-то заставило ее распахнуть дверь и войти без стука, хотя какой-то тихий внутренний голос и предостерегал ее от подобного поступка.
Войдя в комнату, девушка немедленно пожалела о том, что не прислушалась к мудрому совету своего внутреннего голоса. Библиотека представляла собой просторную и прекрасно, хотя и не совсем в английском духе, обставленную комнату. Позади огромного стола, уставленного вазами со свежими цветами и письменными приборами, Кэрол увидела двоих. Они стояли очень близко друг к другу, и их руки сплелись в объятиях.
Кэрол в испуге попятилась и хотела уйти, но дверь с предательским стуком захлопнулась за ее спиной. Девушке не оставалось ничего другого, как, прижавшись к ней спиной, наблюдать разыгравшуюся перед ее глазами любовную сцену. Через несколько секунд, немного оправившись от испуга и смущения, она все же нашла в себе силы повернуться, нажать на ручку двери, открыть ее и выскочить из комнаты вон, причем так быстро, словно за ней гнались все демоны ада. Она быстрым шагом пошла по коридору, стараясь успокоиться и забыть все, что увидела в библиотеке. Ее остановил резкий окрик Джеймса Пенталона:

