- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. - Сергей Степанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ладно, хватит раздумывать, пора идти, а то скоро проснется Лаура и пойдет составлять мне компанию, а ей это лучше не делать. - Сирус некоторое время смотрит на спящую Лауру. - Вчера еле дошла до дому, а ведь предлагал пронести ее последний участок. Отказалась, упрямица такая. Твердит, что хозяин не должен носить рабыню, как бы она не устала! А кто бы это увидел, спрашивается? Перед входом в город поставил бы ее на землю, и входи своими ногами сколько хочешь. Нет, уперлась, что так нельзя и все тут. Ну да ладно. Пусть отсыпается, а мне пора.
* * *Тот же день, спустя пару часов.
- Ой, кошмар. Лаура даже не предполагала, что у нее так много мышц, и что они могут все одновременно болеть. - Вот какой была первая мысль Лауры когда она проснулась.
Некоторое время Лаура лежит с закрытыми глазами, надеясь на чудо. Вдруг, если еще немного полежать, то все само собой болеть перестанет? Но чуда, как, впрочем, и было всегда до этого, не происходит. Решив, что дальше ждать уже бесполезно, Лаура открывает глаза и садится на кровати. Оказывается, что все-таки могло быть и еще хуже. Но делать нечего, надо вставать. Как Лаура и ожидала, ее хозяина уже нет дома. Что можно было еще ожидать, учитывая результаты вчерашней охоты?
- Да Лаура, - Сказала она сама себе. - нужно что-то делать, чтобы исправить ситуацию. Так что болят или нет мышцы, а шевелиться надо. Так, чем бы можно было заняться?
Лаура осматривает комнату. Убирать, вроде бы, уже нечего. Можно было бы закончить раскладывать вещи по местам, но, похоже, Хозяину не понравилось то, как Лаура начала это делать в прошлый раз. Так, что с этим, наверное, стоит повременить. Не стоит раздражать и так уже раздраженного человека.
Что есть еще? Взгляд Лауры останавливается на сваленной в углу грязной одежде. Насколько Лаура помнила вчерашний день, то чистить или хотя бы убрать грязную одежду сил ни у кого не было, так что Хозяин и свалил все кучей в углу, со словами 'Одеждой можно заняться и потом, а сейчас всем в постель и спать'. Дальше, насколько помниться Лауре, она, проигнорировав приказ Хозяина, легла спать на полу. Что было дальше, Лаура так и не смогла вспомнить. Скорее всего, она одумалась и перебралась на кровать, проснулась-то она в кровати.
- Лаура ты в конец обнаглела. - Ворчит она себе под нос, подходя к куче грязной одежды. - Попробовала бы ты выкинуть, что-то такое раньше. А теперь вон что творится. И приказов кто-то не слушается, и одежда Хозяина на полу валяется. А еще кто-то должен был если не приготовить, то хотя бы подать Хозяину завтрак. А этот кто-то проспал все, что только можно. И как он только все это терпит?
Вытащив одежду из угла, Лаура переключается на поиски одежной щетки. Однако найти щетку в этот день Лауре было не суждено. С грохотом распахивается дверь и в дом вваливается Хул. Она тут же захлопывает за собой дверь и подпирает ее стулом.
- Меня тут нет. - Сказала она Лауре. - Ты не видела меня не только сегодня, но и несколько последних дней.
- Госпожа? - Удивилась Лаура столь странному приветствию. - Она что, забыла? Мне же нельзя врать.
- Кончай обзываться! - Хул выглянула за дверь и, убедившись, что ее появление тут никто не заметил, повернулась к Лауре. - Лучше покажи, где тут можно спрятаться? До того, как мы тут с тобой навели порядок, прятаться было намного легче. Теперь меня под кроватью будет видно. Куда же мне так залезть, чтобы никто не заметил?
- Госпожа может спрятаться среди трофеев Хозяина. - Лаура показала на дальний и самый темный из углов комнаты, куда она и передвинула все манекены с доспехами.
- Не пойдет. Как я среди всего этого железа спрячусь?
- А Госпоже и не надо прятаться среди железа. - Принялась объяснять свою идею Лаура. - Госпожа может спрятаться, притворившись еще одним манекеном. Там достаточно темно, чтобы это стало возможным, а если еще и надеть доспехи, то в темноте, если конечно не приглядываться, то никто и не заметит.
- Лаура тебе никто не говорил, что ты гений? Если бы ты еще прекратила обзывать меня госпожой, то тебе и вовсе цены бы не было.
- У Лауры как раз есть цена, Госпожа. На последнем аукционе ее оценили…
- Лаура кончай трепаться и помоги мне натянуть на себя эти железки, а то Гальбедир может появиться тут с минуты на минуту. - Хул остановилась перед доспехами, пытаясь понять, что из всего этого может ей подойти по размеру.
- Госпожа, только с доспехами есть одна сложность…
- Лаура, все потом. - сказала Хул снимая с ближайшего манекена шлем. - Просто помоги мне, пока не стало поздно.
- Как пожелаете, Госпожа. Интересно, чем она так достала Гальбедир, что она теперь гоняется за Хул по всему городу? Наверное, опять распространяла слухи о том, что Гальбедир вышла замуж. И, судя по силе реакции, за кого-то малопрестижного. Например, Ра'Вирра.
- И кто мог предположить, что она так агрессивно прореагирует? - Ворчит себе под нос Хул, пытаясь нацепить себе на голову закрытый шлем. - Само-собой эти попытки абсолютно безуспешны.
- Госпожа? Говори погромче, интересно же, что ты в этот раз натворила.
- Подумаешь, немного пошутила. Ну, сказала я, что Гальбедир твердо решила не выходить замуж, так как не один мужик ею все равно не заинтересуется. Вот, мол, она и решила переключиться на другой или вернее свой пол. И что тут такого? Из-за чего было запускать в меня молнией? Потом еще грозиться выпотрошить, а то, что останется, превратить в лягушку? - Проворчав это, Хул делает еще одну героическую попытку натянуть шлем на голову.
- Госпожа, этот шлем у Вас надеть, никак не получится. Он не рассчитан на Аргониан.
- Не налезет. Это я и так знаю. - Хул вернула шлем на манекен и огляделась вокруг в поисках подходящей замены. - Но если я нацеплю открытый шлем, то никто не поверит, что я манекен. Гальбедир в жизнь не поверит, что Сирусу хватило ума соорудить манекен с моей внешностью. Мишень для дротиков, это всегда пожалуйста, а вот манекен это нереально.
- Госпожа, голову можно скрыть вот под этим. Хозяин утверждает, что в какой то южной стране все женщины так ходят.
- Ходят, ходят. Знаю я такую южную страну. Но к этой штуке, вспомнить бы как она называется, полагается и прочая одежда. Совместно с моей одеждой она будет смотреться диковато.
- Остальную одежду Госпожа может взять в корзине, что стоит в углу. - Лаура показала на одну из корзин. - Хозяин раздобыл все это на разбитом корабле, но ему она все равно без надобности. Говорит, что на Лауре все это будет крайне глупо смотреться и поэтому не знает, куда все это деть. Он даже предлагал Лауре извести все это на шторы, а, учитывая отношение Хозяина к шторам, это о многом говорит.
- Ну да, а на Хул, значит, все это будет смотреться просто замечательно! Конечно, почему бы Хул не изобразить из себя пугало. - Хул вытащила из корзины все остальное. Некоторое время рассматривала, а потом сказала. - Ты предлагаешь мне нацепить на себя все это?
- Конечно, Госпожа. А почему бы и нет? Это платье, во всяком случае, выглядит приличнее, чем твоя обычная одежда.
- Но ведь это, как бы получше выразиться. - Хул поднимает платье и смотрит сквозь него на Лауру. - Тут же все насквозь видно.
- Госпожа, но ведь именно так и должно быть. Вот уж не знала, что Хул такая скромница.
- Где-то, может быть, и принято ходить по улице голышом, но я-то…
- Госпожа, Лаура просит прощение за то, что перебивает Вас, но Гальбедир может появиться тут в любой момент, а закрытых шлемов для Аргониан просто не существует.
- Ну что же тогда делать. - Хул собрала одежду в кучу, а затем с некоторой надеждой посмотрела на манекены с доспехами. - Попробуем совместить эту одежду с доспехами. Получится этакая южная воительница. Таких, правда, не бывает, но вдруг Гальбедир об этом не знает, или она может подумать, что Сирус об этом не знает.
- Как пожелаете, Госпожа. Лучше бы ты поменьше болтала и побольше шевелилась. А то быть тебе лягушкой.
- Ну что же. Только ты отвернись, а то…
- Как пожелаете Госпожа. Ладно, ладно. Не смотрю.
Лаура отворачивается, и некоторое время старательно рассматривает стену. За ее спиной слышится несильные шум и ругань в пол голоса, которые, как правило, и сопровождают процесс спешного переодевания. Заканчивается все это фразой Хул.
- Ну вот. Вроде все. Посмотри, как вышло.
- Госпожа, а Вы уверены, что это платье наложницы сочетается с тяжелыми доспехами Двемеров? Помни Лаура, главное не смеяться. Рабыне смеяться над одеждой свободных нельзя, как бы нелепо они не выглядели.
- А что такого? - Хул явно расстроилась при виде того, что Лауру совсем не впечатлила созданная ей маскировка. - Я же нацепила не весь доспех, а только поножи и наколенники. Даже нагрудник и наплечники надевать не стала.
- Может Госпоже, все-таки, использовать более легкие доспехи? Может быть, хоть тогда это все будет выглядеть не так дико, хотя это наврядли.

