- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ты только мой... - Кристин Григ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы, с вашими прекрасными глазами, в долгах, как в шелках, милочка. Вы хоть это-то сознаете?
Прекрасные глаза? Брэд нахмурился. Почему, черт возьми, он это сказал? Проклятье, у него, наверное, уже голова пошла кругом после стольких часов, проведенных за столбцами цифр.
– У меня есть кое-какие долги, да. Но…
– Но, – подхватил Брэд, – вы уже подготовили полдюжины таблиц и распечаток, чтобы оправдать их.
Изабелла нахмурилась.
– Нэнси не говорила, что вы просили копии всех моих записей.
– Копии ваших… – Брэд начал смеяться. – Черт возьми, это просто великолепно! О, мне это нравится. Мне это очень нравится!
Изабелла оцепенела. Желание смахнуть заносчивую ухмылку с его нахального лица было почти выше ее сил. Она повернулась на каблуках, прошла к своему столу и взялась за портфель.
– Ближе к делу, мистер Джонсон. Зачем вы здесь?
– Я уже сказал, что пришел сюда, чтобы дать вам последний шанс сказать правду. Ведь не было никакого словесного соглашения между вашим отцом и моим? Что вы на это скажете?
– Скажу, что вы напрасно тратите и свое, и мое время. А теперь, если это все, что вы хотели узнать…
Рука Брэда потянулась к ее плечу.
– А вы умеете произвести впечатление на мужчину, милочка! – сказал он вкрадчивым голосом.
Улыбка, такая опасная, что пульс у нее участился, скользнула по его красивым губам.
Почему ей стало так трудно дышать? Почему она так трепетно чувствовала его руку на своем плече? Несколько слоев ткани отделяло тепло его пальцев от ее кожи, и все же оно словно проникало ей в кровь.
Изабелла отпрянула.
– А вы, – резко сказала она, – совершаете большую ошибку, если думаете, что я какая-то… какая-то наивная дурочка, который вы можете вертеть, как захотите. И если вы пришли сюда с этой целью, то лучше уходите. День был длинный и…
– А завтра будет еще длиннее. Я собираюсь прямо с утра поехать посмотреть наши нефтяные разработки.
Изабелла с трудом сдержала себя, чтобы не заскрежетать зубами.
– Зачем вы мне это говорите? Опять решили спросить у меня разрешение?
– Я представляю, где они расположены, – продолжал Брэд, игнорируя ее выпад, – но мне нужны указания. Карта, если она у вас имеется.
– Ну, разумеется. Указания. Карта. – Изабелла нервно улыбнулась. – Что еще?
– Еще не забудьте завести свой будильник. – Улыбка снова пробежала по его губам. – Я буду у ваших дверей в шесть утра, а я не люблю, чтобы меня заставляли ждать.
Она удивленно посмотрела, но Брэд уже вышел.
– Что это значит? – крикнула она ему вслед. – Я не собираюсь ехать с вами на разработки.
Брэд остановился, держась за ручку двери, и посмотрел на нее.
– Обязательно поедете, – мягко сказал он.
– Не говорите глупостей! – Она скрестила руки на груди и вздернула подбородок. – Вы потратили целый день, беспардонно влезая в каждый уголок моей жизни…
– Жизни нашей компании, милочка. Это разница.
– И потому я делаю вывод, – холодно продолжала она, – что вы прекрасно обходитесь без моей помощи. С чего это вы теперь передумали?
– В шесть часов! И, пожалуйста, оденьтесь соответственно. – Он окинул ее внимательным взглядом, покачав головой. – Эти ваши жакеты с квадратными плечами, может, и хороши для школы, но они будут неуместны на нефтяных разработках.
– Что это за причина, по которой я должна поехать с вами? – выкрикнула она.
Брэд весело рассмеялся.
– Потому что я этого хочу, – бросил он. – А мое слово здесь закон. Это достаточно веская причина для вас, мисс Найт!
Еще несколько долгих минут после его ухода Изабелла продолжала неподвижно стоять на месте. Потом громко и крепко выругалась и, схватив «Психологию менеджмента», швырнула ее в мусорную корзину.
Разработки находились в четырехстах милях отсюда. Как она и Брэд Джонсон сумеют вместе проехать это расстояние в одной машине и не убить при этом друг друга?..
На другое утро, ровно в шесть, Изабелла вышла на слегка покосившееся крыльцо дома, который когда-то принадлежал ее отцу. Оглядев тихую улицу, она слегка вздохнула и, усевшись в старое плетеное кресло-качалку, приготовилась ждать.
Всю последнюю четверть часа она спорила сама с собой, пытаясь решить, что лучше: быть готовой к приезду Брэда или заставить его ждать. Ее так и подмывало сделать последнее, но в конце концов здравый смысл победил. Заставить Брэда ждать значило только разозлить его, а день и так предстоял тяжелый.
Она встала, подошла к перилам и снова оглядела улицу.
А Брэда все еще не было.
Нахмурившись, Изабелла взглянула на часы. Было начало седьмого. Может, лучше было бы подождать его в доме. Может, он сам хочет заставить ее подождать. Может быть…
– А вы исполнительны. Это единственное, что говорит в вашу пользу.
Изабелла быстро повернула голову. Внизу, возле ступенек крыльца, стоял Брэд. Позади него, у обочины, виднелся блестящий черный пикап. Она окинула Джонсона пристальным взглядом. Безупречно сшитый костюм, белая рубашка, галстук – все это исчезло. Даже до блеска начищенных ботинок на нем не было. Вместо этого джинсы, плотно облегавшие его стройные узкие бедра, и хлопчатобумажная выцветшая рубашка с рукавами, закатанными до локтей. Из-под обтрепанных штанин виднелись старенькие теннисные туфли, а бейсбольная кепка была низко надвинута на лоб.
Ну вот, раздраженно подумала Изабелла, не мог поприличнее одеться перед своими подчиненными. Брэд был не похож на специалиста, на управленца, на руководителя. Он выглядел так, как работяги, которые вкалывали на нефтяных вышках.
Но даже в этом простецком своем облачении он выглядел более красивым, чем позволительно для мужчины.
Она нахмурилась. Какая ей разница, как он выглядит!
– Черт побери, Изабелла, что вы на себя напялили?
Брэд сердито смотрел на нее. Она отпрянула от перил и взглянула на свой костюм в полоску, потом опять на него.
– Как это «что я напялила»?
– Не отвечайте вопросом на вопрос, женщина. Как вы называете то, что на вас надето?
– Это костюм, – холодно ответила она.
Брэд щелчком сдвинул кепку на затылок. Глаза его были светло-синие от бьющего в лицо утреннего света.
– Я сказал вам, что мы едем на разработки, – отчеканил он. – А вы оделись, словно собрались на работу в офис.
– Я оделась так, как сочла необходимым.
Он глянул на нее с улыбкой сожаления.
– Согласно чьим указаниям? Того парня, что написал руководство «Как одеваться, чтобы добиться успеха»?
– Смейтесь, если вам так нравится, Брэд. Но если бы вы разбирались в том, как управлять людьми…
– Мне жаль вас разочаровывать, дорогая, но я все время управляю людьми.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
