- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Точка удара - Кайла Стоун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если вы не заплатили за билет, то вам здесь не место!
Дакоту охватило разочарование. Она изо всех сил старалась говорить спокойно:
— Мы никуда не уйдем.
Управляющий агрессивно выпятил грудь и задрал мясистый подбородок.
— Мне все равно, куда вы отправитесь, но только не на мою территорию. Я настаиваю на том, чтобы вы немедленно покинули помещение. Убирайтесь!
Глава 12
Дакота
Дакота открыла рот, намереваясь разнести этого засранца в пух и прах.
Но Логан шагнул вперед. Он свободно держал руки по бокам. Мышцы под его татуировками напряглись и вздулись. Одно его присутствие пугало, и он это знал.
Управляющий побледнел.
— Мы никуда не уйдем, — отрезал Логан низким, опасным голосом.
Хулио достал из кармана джинсов несколько двадцаток и протянул их управляющему. На смятых купюрах виднелось несколько пятен крови.
— Считайте это авансом. Я не вор. Я оплачу любой счет, какой вы захотите. За всех нас.
— Если вы думаете… — начал управляющий.
— Возьми деньги, — прорычал Логан.
Лицо мужчины покраснело так, что казалось, будто оно вот-вот взорвется. Он злобно уставился на Логана, который ответил ему ледяным взглядом. Управляющий уже собирался сказать что-то неприятное.
Логан сделал еще один шаг вперед. Теперь он возвышался над невысоким, коренастым мужчиной.
Лицо управляющего исказилось от внутренней борьбы между инстинктом самосохранения и раздутым эго. Наконец он опустил плечи в знак капитуляции. Казалось, он понял, что у него нет выбора.
По крайней мере, деньги позволили ему спасти уязвленную гордость.
Он схватил купюры кончиками пальцев.
— Это только аванс!
— Я все оплачу, — устало сказал Хулио. — Не волнуйтесь.
Управляющий хмуро смотрел на капли крови, падающие на бордовый ковер у ног Хулио. Его маленькие глазки метнулись к Логану. Он благоразумно решил промолчать.
С нее было довольно.
— Нет времени на эту ерунду! — закричала Дакота. — Неужели вы не понимаете?
Все замолчали, изумленно глядя на нее, ожидая, что по-прежнему будут действовать старые правила вежливого и цивилизованного поведения.
Но этого мира больше нет. Он взлетел на воздух восемь минут назад.
— Радиоактивные осадки начнут выпадать уже сейчас! Бомба настоящая. Самое безопасное — укрыться во внутренних помещениях. И нам нужно добраться до этого убежища в ближайшие минуты, пока радиация не начала пожирать вас изнутри!
— Даже если это правда, мы ни за что не останемся здесь, — прорычал мужчина в бейсболке «Марлинс». Он схватил жену за руку. — Снаружи все выглядит нормально. Мы уходим, пока можем.
Его жена, маленькая невзрачная женщина, оглянулась на Дакоту, когда муж потащил ее к выходу, и на ее худом лице отразилась тревога. Но она позволила себя увести.
— Вы совершаете ошибку! — крикнула им вслед Дакота. Она стиснула зубы, стараясь сдержать гнев. Она и раньше видела много таких женщин — запуганных, покорных, послушных до безобразия.
Ей захотелось врезать кому-нибудь.
Все больше людей последовали их примеру. Вместе с ними к входным дверям направились еще три семьи. Десятки людей вышли на темнеющую парковку, отчаянно пытаясь найти своих близких, попасть домой — который на первый взгляд казался безопасным, но на самом деле больше таким не был.
— Я вам верю. — Кудрявая латиноамериканка в фиолетовом платье в цветочек прижимала к груди сумочку и потрясенно смотрела на Дакоту. — Я видела, как вылетели окна. Все здание содрогнулось. И почему же еще наши телефоны не работают?
Взгляд женщины метнулся к разбитым окнам, а затем снова на Дакоту.
— Но моя дочь на занятиях по балету меньше чем в полутора милях отсюда. Мне все равно, что меня ждет. Я ее не брошу.
Дакота понимала ее отчаяние лучше, чем кто-либо другой. Она чувствовала, как оно подступает к горлу, сдавливает грудь, шумит в ушах. Все, чего она хотела, — это разыскть Иден.
Но если она отправится сейчас, то может погибнуть еще до того, как доберется до места. Она не могла поддаться страху. Страх делает людей глупыми, любил повторять Эзра.
А из-за глупости люди гибнут. Она должна быть умнее.
Она уже поняла, что женщина не передумает, но все равно попыталась:
— Может быть, ваша дочь нашла убежище там, где она находится. Если вы подождете хотя бы несколько часов, радиация значительно ослабнет.
Женщина покачала головой.
— Через два часа она будет в два раза меньше, чем сейчас. Через семь часов — в семь раз меньше. Вы можете подождать…
— Я еду к ней прямо сейчас. Я ей нужна.
— Ваша машина не заведется из-за ЭМИ. А если и заведется, то дорогу преградят всевозможные обломки.
Рот женщины сжался в прямую, бескровную линию.
— Я пойду пешком, если придется. Это риск, но и оставаться здесь тоже.
Дакота покорно вздохнула.
— Ветер несет осадки на север. Пока что. Но он может изменить направление. Просто убедитесь, что вы двигаетесь перпендикулярно ветру. Берите свою дочь и уходите как можно дальше. В радиусе нескольких миль от нулевой отметки радиация будет повсюду. Но осадки, переносимые ветром, способны рассеять радиоактивные частицы на расстоянии более шестидесяти миль.
Женщина взяла Дакоту за руку и сжала ее.
— Спасибо.
У Дакоты не было времени смотреть, как она уходит.
Она взглянула на часы. 12:46. Девять минут.
Дакота повернулась к работнице за кассой, высокой стройной чернокожей девушке, которая нервно грызла ногти, держа в руке разряженный телефон.
На ее бейджике с именем было написано «Мишайла».
— У вас есть фонарики? Раз нет электричества и окон, нам нужно видеть, что происходит внутри кинотеатра.
— В кладовой хранятся пять фонариков на случай непредвиденных обстоятельств. — Кассирша перестала грызть ногти и провела рукой по своей густой гриве с тугими завитками, спускающимися на плечи.
Она настороженно скосила глаза на странно темнеющее небо снаружи.
— Это правда ядерная атака? Бомбы и все такое? Я просто… все кажется таким нереальным.
— Да, это реально. Дай мне фонарики, — попросила Дакота. — Какой зал находится в центре здания?
— Номер семь. Мы показывали новый фильм «Миссия невыполнима».
— Отлично, — Дакота повысила голос, чтобы ее услышали. — Все, кто остается, возьмите как можно больше еды и бутылок с водой и как можно скорее встречаемся в седьмом зале.
Мишайла взглянула на кровавые порезы на руках, лице и груди Хулио и на хромающего от боли Уолтера. — У нас здесь есть аптечка. Я могу помочь. Я учусь на медсестру.
— Здорово. Принеси в зал все, что сможешь.
Мишайла поспешила к двери без таблички за билетной кассой.
Нагруженные стопками пустых ведерок для попкорна и кучей пакетиков с конфетами, печеньем и чипсами, Логан и Хулио направились по широкому коридору.
Уолтер хромал вместе с горсткой людей, которые еще не ушли, держа в руках бутылки с водой и соком.
Управляющий угрюмо последовал за ними в сопровождении рыжеволосого помощника. Они оба выглядели так, будто проглотили что-то кислое и не могли дождаться, когда это выплюнут.
Хулио вопросительно оглянулся на нее.
— Ты ведь идешь?
Он был таким заботливым начальником. Хорошим парнем.
Дакота махнула ему

