- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поцелуй куртизанки - Мэри Блейни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда мы подождем, когда ты сможешь встать, а потом ты ляжешь в кровать.
Прошло не меньше получаса, пока Джанина не почувствовала в себе достаточно сил, чтобы двигаться. Через пять минут после этого Мия услышала ее ровное дыхание, что означало, что она крепко спит. Возможно, Джанина подумала, что Мия слишком щедрая, но горничная нужна ей здоровой. На то у Мии были десятки причин, но самая главная состояла в том, что она не хотела предстать перед Еленой, не имея рядом Джанины.
Мия расстегнула платье. Ее умение управляться самостоятельно порой оказывалось очень кстати, например, сегодня, когда лорд Дэвид отказался усадить ее на козлы и она забралась туда сама.
— Che diavolo![2] — прошептала Мия.
Джанина перепутала все завязки, и теперь Мие нужны были два зеркала, чтобы увидеть, как их развязать, А в этой комнате не было даже одного.
Мия решила найти дочь хозяина и попросить ее о помощи. Она спустилась в общий зал. В нем пахло пивом, табачным дымом и мужчинами.
Она не сделала ни одного шага в комнату, даже не зашуршала юбками, чтобы привлечь внимание, но ее единственного взгляда оказалось достаточно, чтобы все разговоры разом стихли. Мию это мало волновало, куда больше ее задел вид лорда Дэвида, Он сидел за столом, но газета в его руках ясно показывала, что он не желает ничьего общества. У него есть частная гостиная, но он сидит здесь, в общей! Мия считала, что он скорее предпочтет уединение, чем вероятность быть вовлеченным в разговор, когда совершенно ясно, что он не мастер вести беседы.
— Дорогая, я могу вам чем-нибудь помочь?
Джентльмен, задавший этот вопрос, выглядел довольно неплохо, он был хорошо одет и ухожен, но Мия прекрасно знала, что не стоит отвечать на приглашения такого рода.
— Нет.
Она пустила в ход по-королевски высокомерную версию этого слова.
Снова воцарилась тишина. Лорд Дэвид поднял голову, скучающее выражение его лица демонстрировало полное отсутствие интереса к происходящему. Мия знала, что это притворство, но знала она и другое: он будет ждать до последнего, прежде чем вмешается. Мия не знала, то ли ей сердиться на его нелюбезность, то ли радоваться, что он верит в ее самостоятельность.
— Добрый вечер, джентльмены. — Мия сделала реверанс. Говорила она достаточно громко, чтобы ее слышали все. — Я ищу хозяйку этого дома. Моя горничная заболела.
Кто-то поклонился, кто-то лишь кивнул, но никому не было дела до леди с больной горничной. Джентльмен, который заговорил с ней в самом начале, усмехнулся:
— Мне очень жаль. — Его тон превратил эти слова в насмешку. — Может быть, вы позволите мне проводить вас в вашу комнату?
Мия отрицательно покачала головой и вышла в коридор. Но мужчина — не джентльмен, несмотря на его одежду, — вышел вслед за ней.
— Может быть, пойдем куда-нибудь еще?
Его тон подразумевал нечто столь непристойное, что Мие даже не нужно было притворяться возмущенной.
— Нет! — сказала она еще резче. — Моя горничная заболела, и если вы не можете ее вылечить, то оставьте меня в покое.
— Ваши возражения очаровательны, но их можно преодолеть.
Мия признала свое поражение. Теперь сознание, что лорд Дэвид сидит поблизости, приносило ей огромное облегчение. Она решительно вернулась в общую комнату, подошла к столу, за которым он сидел, и села.
— Мне нужна ваша помощь.
— Хммм, — только и сказал он.
Хотя взглянуть все- таки взглянул на мгновение.
— Джанина больна, и мне нужно, чтобы кто-нибудь помог мне раздеться.
— Но тот человек именно это вам и предлагал.
Мия стукнула кулаком по столу. Она не знала, что это так больно. В комнате снова смолкли все разговоры. Но Мие нужно было внимание только лорда Дэвида и никого больше. Поэтому она заговорила шепотом, хотя и по шепоту было ясно, как она разгневана:
— Прекратите меня оскорблять! Прекратите немедленно! Помогите мне найти горничную и, пожалуйста, поколотите того человека.
— Поколотить того человека?
Казалось, лорд Дэвид обдумывал ее предложение, окидывая взглядом комнату. Большинство других гостей кивали.
— С удовольствием, мисс Кастеллано.
Лорд Дэвид отложил газету и под руку вывел Мию из комнаты. Им вслед послышался шепот:
— Ее муж?
— Нет, тогда бы она сразу к нему подошла.
— Брат?
— Они не похожи.
Лорд Дэвид повернулся к тому мужчине, который вел себя так назойливо, и молниеносно нанес ему удар кулаком по носу, потом схватил противника за жилет и сказал:
— Закончим на улице.
Он проделал это так быстро, что застал всех врасплох. Все остальные, как путешественники, таки местные, толпой повалили на улицу вслед за лордом Дэвидом.
— Ее любовник, — пробормотал кто-то.
— Потом вполне может поколотить и ее, — предположил другой.
— Не-е, этот джентльмен просто любит подраться, вот и все. Пошли скорее, а то, пока мы тут торчим, там все закончится.
Мия смотрела, как они уходят. Про нее все забыли. Возможно, лорд Дэвид для того и ударил обидчика, чтобы отвлечь внимание гостей от ее неловкого положения.
Из кухни вышла женщина, Мия как раз вспомнила, из-за чего все это началось, ей по-прежнему нужна была помощь.
— Мисс…
Женщина представилась как жена хозяина постоялого двора.
— Миссис Уиллс, очень прошу меня простить, — начала Мия.
Но хозяйку постоялого двора драка, казалось, нисколько не расстроила.
— Мисс, это случается все время, и для постоялого двора это хорошо. Лорд Дэвид заплатит нам за причиненные неудобства, а гости, когда все кончится, выпьют еще больше.
— Вы знаете лорда Дэвида?
— А как же, знаем. Он уже несколько лет тут проезжает и всегда останавливается у нас. Они с моим сыном частенько устраивают любительские боксерские поединки. Скажу я вам, они хорошо друг другу подходят.
Он боксирует! И обиделся на ее поведение.
— Мисс, пойдемте, пока они не вернулись. Вы говорите, ваша горничная заболела?
На протяжении следующих нескольких минут, развязывая завязки на платье Мии, жена хозяина постоялого двора развлекала ее рассказами о всяких случаях с постояльцами. Ее рассказы представляли собой удивительную смесь грубого и сентиментального, слушая ее, Мия то ахала, то смеялась.
Миссис Уиллс рассказала, как одна семья забыла на постоялом дворе одного из своих сыновей и не возвращалась за ним три дня. Потом рассказала про новобрачных, которые сломали кровать, развлекаясь перед обедом. Услышав, что эти новобрачные и сейчас здесь, Мия поинтересовалась, не Белфорты ли это. Она надеялась, что это они попали в столь неловкое положение. Конечно, она никогда не сможет об этом упомянуть. Но все- таки ее настроение существенно улучшилось.

