Ведьма без ковена (СИ) - Горенко Галина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хватит ли девушке десять минут чтобы в незнакомом магазине купить хотя бы одну смену одежды?
Конечно же да. Альтернатива — носить четвертые сутки несвежее белье и блузку, к тому же опостылевшие каблуки, да у меня пара минут еще останется.
— А что случилось? К чему такая срочность? — высунуло нос любопытство.
— Ночью было совершено еще одно убийство, таким же способом убили наследника твоего ковена, Даша.
На работу пришлось звонить на бегу, в бухгалтерии меня заверили, что оформить неделю отпуска задним числом — не проблема, тем более, что моего непосредственного начальника на месте нет — срочная командировка. Я очень надеялась, что решить некоторые вопросы за оставшееся время я смогу, к тому же хотелось поскорее заглянуть в гримуар, а он дома, поэтому чем быстрее вернусь из Шварца, тем быстрее смогу ознакомиться с содержимым родовой книги.
Магазин оказался огромной, молодежной сетью с демократичными ценами, размерная сетка была мне хорошо знакома, поэтому я разошлась не на шутку. Естественно, я взяла несколько пар белья, джинсы, брюки, пару водолазок, свитер и пальто, все это уложила в просторный рюкзак и с блаженством втиснула ноги в обычные кеды.
Мне даже пришлось отгонять любопытного соглядатая от раздевалки, когда я примеряла вещи. Недолго думая, я осталась в джинсах и свитере, а Илья, словно почувствовав, что я одета шагнул за шторку и схватив упаковку с трусиками произвел странную манипуляцию, по коробочке ударила белая вспышка и вверх взвился белесый дымок.
— Ты что, только что организовал мне скидку? — задумчиво уставилась я на мужчину.
Он засмеялся.
— Нет, ну что ты, просто очистил, как и всю одежду. — И вышел.
А что так можно было?
— А почему ты не сделал этого с моей старой одеждой? — спросила я тёмного после того, как он расплатился за покупки, и мы вышли. Он категорически отказался взять мою карточку, одарив меня таким свирепым взглядом, что я молча спрятала её обратно, решив не вступать в полемику. Продавщица на кассе проводила нас завистливым взглядом, точнее меня жадным, а Илью — восхищенным. И пусть марка не дорогая, но сумма получилась приличная, так что я её вполне понимала. Как говорила моя подруга, молодой, красивый, умный, богатый, веселый и не жадный — это шесть разных мужчин.
— Всё равно тебе нужно было переобуться, и потом, могу я потратить немного честно заработанных денег на свою девушку?
— А что, я уже твоя девушка? — искренне удивилась я.
— Ну не парень же, — засмеялся Илья, перекинул рюкзак с вещами поудобнее, переплел наши пальцы в замок и поцеловав мои костяшки, потащил меня в сторону очередного СПА.
Интересно, а почему чуть-что сразу же все в баню?
Глава 10.
Смерть — последний аргумент
Выражение «Иди в баню» с того момента как мне привалило счастье в виде ведьмовских сил заиграло новыми красками.
Практически каждый телепорт в Шварц базировался рядом с водой, как мне объяснил Илья — это связанно с тем, что проточная вода нейтрализует магический след и рассеивает точное направление, поэтому отследить в какую точку отправился колдун практически не реально, это удобно во всех случаях за исключением погони за преступником.
Я поделилась с ним первым опытом прохождения через портал, и он так ржал, что на нас даже прикрытых пологом невидимости обращали внимание. Я двинула ему локтем в бок, и он сокрушенно застонал.
— Твой лис как я посмотрю — затейник, есть масса точек для входа, где не нужно позориться, Даша.
— Я о таких, — бухтел лис в моей голове. Он обернулся брошью и сейчас преданно вилял рыжим хвостом, — ничего не знаю. Думаешь мне доставляет удовольствие лицезреть плеяду голых волосатых задниц, в панике убегающих от сумасшедшей в куртке и простыне?
— Ой, что-то я сомневаюсь дружок в твоей невиновности, наверное, посажу-ка я тебя на безварениковосливковую диету.
— Неееееееееет, — плакал в голове рыжий пакостник.
Тем временем мы вошли в душевую и приложив руки к холодному и горячему крану оказались в примерочной того же магазина, что и в прошлый раз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Здесь ближе всего к управлению.
— Кстати, а как называется контора, в которой ты работаешь? Как-нибудь позаковыристей? МагКонтроль? Ночной дозор? Министерство магии? — вспомнила я всё, о чем читала в последнее время.
— Инквизиция города Шварца, — серьезно ответил блондин.
— Мда, названьице у вашего управление шибко разрекламированное. — Так и стоит перед глазами знакомство мамы и Ильи. «А Илья у меня мама — инквизитор, в инквизиции работает», красота. И сразу слоган, мол излечит любые амбиции священный костер инквизиции.
— Inquisition — на латыне означает разыскивание, исследование. Наша организация испокон веков занималась научными изысканиями феномена колдовства, и к той бесчеловечной травле, начатой в тринадцатом веке, мы имеем такое же отношение, как урчание пустого желудка к оперному пению. — Жестко прервал мои мысли Илья. — Со временем, образовались несколько отделов, потому что были среди отбредших силу и преступники, которым было мало того, что дано им свыше.
— Как тому, который убивает магов сейчас?
Илья нахмурился и кивнул, словно я наступила на незаживающий мозоль, возможно так и было. Он остановился перед неприметной, темно-синей дверью, вытащил из кармана плоский кристаллический кругляш, на подобие того, что мне давали в банке и приложив его в мерцающее синим отверстие дождался щелчка и отворил дверь, пропуская меня вперед.
Судя по всему, это был не главный вход, потому как тёмный вел меня длинными коридорами, и одна я точно бы заплутала. Несколько раз нам встретились его знакомые или коллеги, некоторым он кивал, с другими здоровался за руку, я даже удостоилась чести быть представлена его коллеге и напарнику. Витор был явным выходцем из солнечной Италии или сказочной Испании, он говорил с мягким урчащим акцентом, отвесил за пару минут полсотни комплиментов, заставив меня зардеться, поражал бронзовым загаром и шикарной косой из смоляных волос.
Мы остановились у его кабинета и спустя пару минут оттуда, цокая высокими каблуками, вышла сногсшибательная шатенка в обтягивающем шерстяном платье в монохромную гусиную лапку. Её темно-синие глаза сощурились, а губы изогнулись в презрительной гримасе, когда она прошлась по моим джинсам, пушистому лису на романтичном полосатом свитере в стиле Одри Хепберн и её «Завтрака», и после бурной ночи с трудом собранным в пучок каштановым волосам, с торчащими во все стороны прядками.
Она повела плечом откидывая искусно завитый локон и открывая беспрепятственный доступ в нехилое декольте, на которое, впрочем, Илья не обратил никакого внимания. И возможно я знала его достаточно, чтобы отдать инициацию в его руки, но недостаточно, чтобы читать по его лицу настроение, мне показалось, что в присутствии этой девушки инквизитор напрягся, с трудом сдерживая рвущуюся брезгливость на застывшем камнем лице.
— Как зовут твою очередную подружку, Илай? — выдохнула дева и кончик острого розового язычка прошёлся по алым губам, рождая у меня ассоциации со спизулой*- никогда не любила моллюски.
— Ума не приложу зачем тебе это знать, — ответил инквизитор и молча кивнув, враз сникшему от хамства этой су…дарыни Витору, повел меня дальше. Я повернулась, ловя ненавидящий взгляд красотки.
— У тебя вот тут вот, помада на зубах, — показала я средним пальцем шатенке, где конкретно, Илья так же молча взял мою руку в напряженную свою, будто боялся, что я рвану по коридору без него, полыхая от гнева. Вот еще. Но я никак не могла избавится от мысли, что где-то я её уже видела, но вот где, вспомнить никак не могла.
Казенное магическое учреждение мало чем отличалось от немагического, те же кабинеты, проволочки, очереди ожидающих бланки и сухая бюрократия. Илья взял для меня электронный талон, посадил в очередь на регистрацию, устремив мой взор на табло и сказал, что подойдет сразу, как я закончу бумажную волокиту.