- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Будни контрразведчика (в ред. 1991 г.) - Роберт Тронсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка пошла за своим пальто, по-прежнему пряча глаза от Рональда, но он успел заметить, что она опустила какой-то листок в карман его макинтоша.
– Не повезло вам, Бейтс, – посочувствовал командор. – Я всегда говорю: если работаешь у нас в контрразведке, главное – умение лавировать. Иными словами, сиди и не рыпайся.
Командор пропустил Скромницу в дверь и доверительно подмигнул Рональду: «Военная добыча».
Рональд сидел в кафе, устремив взгляд в чашку с чаем. Все кончено! Ведь ему нет и тридцати, а карьера уже оборвалась. Он мрачно полез в карман за запиской Скромницы. К своему удивлению, он обнаружил там еще одно письмо. На дорогом конверте стояло: «Рональду Бейтсу, эсквайру. [24] Лично, Конфиденциально».
Скромница ему писала:
«Дорогой мистер Бейтс! Простите, не смогла предупредить вас, но через два часа, как вы уехали, те, которые вас ждали сегодня утром, ворвались и держали меня здесь всю ночь. Около восьми утра пришел, который на вас орал. И я так виновата, я все выболтала тому с моноклем. Он мне скомандовал, я и струсила. Тороплюсь, больше писать не могу. Ваша Джина (Скромница)».
«Джина (Скромница)», – печально размышлял Рональд. Он никогда не знал, как ее называть, и обращался к ней просто «вы», а она не пошла дальше «мистера Бейтса». Он грустно перечитал записку, а затем вскрыл дорогой конверт.
«Мне необходимо встретиться с Вами в частном порядке и кое о чем переговорить. Не смогли бы Вы быть у меня сегодня в 8 часов вечера? Проверьте, чтобы за Вами не было слежки.
Искренне Ваш А. де В.Б.Л.
P.S. Не принимайте близко к сердцу утренних событий».
12.
ПЕТЛЯ ЗАТЯГИВАЕТСЯ.
Кислятина Крэбб явился с визитом к Бойкотту во временный штаб. Маленькая комната, некогда служившая гостиной, была завалена кипами бумаг: вся подноготная мистера и миссис Кромески, их прошлое, друзья, враги – все было здесь. Крэбб в восхищении оглядел комнатку и начал свой внутренний диалог:
– В. Как обстоит дело с Бойкоттом?
– О. Прекрасно.
– В. Петля затягивается?
– О. Все туже и туже, осталось лишь дернуть как следует.
– Неплохо, – похвалил Кислятина, указывая на горы толстых папок.
– За две недели набралось, – снисходительно отвечал Бойкотт.
– За девятнадцать дней, – кротко поправил его шеф. – На вас сейчас работает чуть ли не все управление.
Бойкотт начал объяснять в двадцатый раз:
– Сразу получить положительные результаты трудно. Каждый шаг в том доме фиксируется. Каждое письмо, каждый телефонный звонок. Мы знаем, кто к ним ходит, с кем они встречаются вне дома. Вся эта информация ежедневно поступает в ЭВМ. Пройдет еще немного времени – и они у нас в руках. И не одно мелкое звено, как бывало раньше, а вся их грязная сеть.
– Понятно, – добродушно отозвался Крэбб. – Ну что же, только не забудьте: на следующей неделе состоится государственный визит. Президент одной африканской республики.
– Африканской? – Бойкотт вскочил на ноги, сбив со стола поднос с чайником и чашками.
– Да, – продолжал Крэбб. – Вы, наверное, знаете кое-что о деятельности здешних студентов из этой страны. Забавные ребята. Они, судя по донесениям, недолюбливают своего президента, так что нам велено смотреть в оба.
– Но, черт побери, – встревожился Бойкотт, – я не могу снимать людей с этого задания. Если хоть на день прервется поток информации, нужно будет начинать все сначала. ЭВМ должна получать материалы регулярно. Это ее хлеб насущный.
– Боюсь, что недельку ей придется поголодать. В штабе еле-еле хватает людей для охраны королевской семьи, не говоря уже об африканских президентах.
У Бойкотта запылал нос.
– Я ставлю вас в известность об этом, так как со следующей недели вам предстоит взять на себя руководство всей нашей конторой.
Бойкотт уронил карандаш.
– Поэтому я к вам и зашел. В понедельник у меня начинается курс лечения, срок – месяц. Доктора велят – ничего не поделаешь, а иначе разве бы я стал перекладывать все дела на ваши плечи?
– Ну что же, – сказал Бойкотт, заметно повеселев. – И прекрасно, то есть я не про вашу болезнь. Я насчет этого государственного визита. Не беспокойтесь, все будет в порядке. Не хотите ли все осмотреть, раз уж вы к нам заехали? У нас есть очень интересное новое оборудование.
Он провел Крэбба наверх, откуда была видна тыльная часть дома 110 на Балморал-Касл-Драйв.
Комната была невелика и с трудом вмещала огромное количество техники, не говоря уже о сотрудниках. Они преспокойно распивали чай, но с виноватым видом засуетились вокруг аппаратуры, притворяясь, будто работают, когда в комнату втиснулись Крэбб и Бойкотт.
– Что-нибудь новенькое? – бодро спросил Бойкотт. Он видел, что Крэбб настроен недоверчиво, и размечтался: хорошо бы сейчас доложили, что в саду напротив только что сел вертолет и высадилась целая группа агентов, и на рукавах у всех красные повязки: «СССР. Кадровый шпион».
– Кладбищенское спокойствие, сэр.
– Кажется, ваши сотрудники не сумели установить у Кромески диктофоны? – поинтересовался Крэбб.
– Об этом лучше спросить Гендерсона. Передайте, что его хочет видеть начальник управления.
Через несколько минут появился Гендерсон, эксперт-связист. Лицо у него было сконфуженное.
– Дело вот в чем, сэр. Сперва пошел Морисси под видом газовщика. Потом констебль Нил, притворился электромонтером. Опять ничего не вышло. Тогда отправился я сам, будто я водопроводчик. Единственное, что мне удалось – это пристроить диктофон в ванной.
– Что же вам мешает? – терпеливо спросил Крэб.
– Да все эта женщина, сэр. Миссис Кромески. – Гендерсон слегка покраснел. – Она… ну ходит за нами по пятам.
– Зачем?
– Она делает разные намеки…
– Интимного характера?
– Именно, сэр. Грязные предложения. И не дает работать.
– Ладно. Надевайте фуражку водопроводчика и отправляйтесь туда снова. И примите ее предложения.
– Но я женатый человек, сэр.
У Крэбба не было ни малейшего намерения помогать Бойкотту, но в нем заговорил профессионал. Он не терпел отсутствия инициативы в работе.
– Вы можете оказаться женатым человеком без работы и без пенсии, если не будете выполнять приказов, Гендерсон.
Гендерсон судорожно вздохнул – ему ничего не оставалось, как подчиниться.
– Вот видите, такая простая деталь человеческого поведения ускользнула от вашей электроники, Бойкотт. Ну, мне пора. Не забудьте насчет государственного визита. Да, кстати, надеюсь, Кроум у вас по-прежнему под наблюдением?
– Зачем? Это бы его только настораживало. Мы и так знаем, где его найти, если понадобиться.
– В прошлую пятницу он вышел на пенсию.
– Это не имеет значения.
– Боюсь, что имеет, и немалое, – веско заметил Крэбб. – Он, кажется, скопил изрядную толику и приобрел участок земли в Аргентине. Улетел туда сегодня утром с женой. К сожалению, с Аргентиной у нас нет соглашения о выдаче преступников.
Бойкотт разинул рот и вытаращил глаза.
– Похоже, он ускользнул у вас прямо между пальцев, Бойкотт, не так ли?
С этими словами Крэбб покинул своего заместителя.
У ближайшей телефонной будки он остановился. Кислятина знал, что только по телефону-автомату можно говорить без опаски, все частные аппараты прослушивались.
Он набрал одиннадцать цифр. В трубке зажужжало. Затем послышался гудок особого тона. Крэбб набрал еще шесть цифр, и его соединили непосредственно с «Тремя безымянными».
– Он ваш. Можете его брать в любой день на следующей неделе.
– Крэбб подловил для нас Бойкотта, сказал «Безликий» двум остальным «Таинственным друзьям».
– Превосходно.
Один из них встал, прошел к схеме и, взмахнув карандашом, вычеркнул фамилию Бойкотта из списка.
13.
НОВАЯ ЭРА.
У Рональда весь день прошел в заботах и беготне, и его подавленность как рукой сняло – он заметно приободрился.
Ни на минуту не забывая о многозначительной просьбе Лавлейса: «Проверьте, чтобы за вами не было слежки», – он носился из одного кинотеатра в другой и с риском для жизни соскакивал на ходу с автобусов, чтобы оторваться от хвоста, который, возможно, был к нему приставлен. Для большей верности он хватал одно такси за другим и на полдороге внезапно менял маршрут. К семи часам Рональд исколесил весь город, умаялся окончательно и остался без гроша.
И вот он бредет, прихрамывая, по Пикадилли к Белгрейвии [25], где находится дом Лавлейса. Улица Нейпиар-Кресент состоит из роскошных особняков, в большинстве из них разместились посольства, но дом № 32 разделен на квартиры – самые большие и дорогие квартиры во всем королевстве. Перед Рональдом раскрываются тяжелые двери, и он попадает в вестибюль, какой можно увидеть лишь на экране кино.
В квартире Бакстера Лавлейса его встречает экономка в черном платье из плеяды преданных слуг семейства Лавлейс.

![Будни контрразведчика [иллюстрации] - Роберт Тронсон Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/2/7/4/6/1/5/274615.jpg)