- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Она выбирает любовь - Чейенн Маккрей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перед глазами Нила возникла картина: Лайра идет к нему – без всякой охоты, против своей воли, но все же идет. Она ляжет в его постель, и она будет принадлежать ему. Он войдет в нее и насладится ею. Он сделает это с ней столько раз, сколько захочет, сколько потребуется для того, чтобы она зачала мессию.
Нил засмеялся, его гнев сменился полным умиротворением. Лайра вернется к нему.
И очень скоро.
Глава 5
Все происходящее с ней казалось Лайре похожим на сон, на непрерывный ночной кошмар. И это ощущение делало само ее существование чем-то нереальным. Она посмотрела на своего спутника, надеясь, что тот что-то скажет ей или сделает нечто такое, что вернет ее к действительности. Но Дэр молчал и сосредоточенно смотрел на тонущую в черноте дорогу, которая кое-где подсвечивалась огнями. И эти блуждающие в пустыне одиночные огни лишь усиливали ощущение оторванности от мира и нереальности происходящего.
Мысли в голове Лайры пролетали с лихорадочной скоростью, не останавливаясь надолго ни на чем. Ей непременно нужно связаться с миссис Йоско еще раз. Она должна найти кого-нибудь, кто мог бы позаботиться о пожилой женщине и снабжать ее всем необходимым. И еще была Дикси. Кто-то должен приносить ей ее любимый кошачий корм. Наверное, нужно позвонить Бекки. Она единственный человек, с кем Лайра могла связаться прямо сейчас. Правда, уже шел двенадцатый час – будить подругу и пугать ее ночным звонком Лайре не хотелось.
По дороге в Тумстон они с Дэром успели перекусить сандвичами с жареной говядиной и сыром, которые Дэр очень предусмотрительно захватил с собой из дома. Лайра с удивлением обнаружила, что, несмотря ни на что, ее аппетит ничуть не испортился – она съела огромный сандвич с мясом. Дэр съел два сандвича. Потом они запили еду водой из бутылки.
Дэр не торопясь въехал в Тумстон, небольшой туристический центр, отмеченный на карте крошечной точкой. Раньше Лайра никогда не бывала на Аллен-стрит, улице, имевшей историческое значение и именно по этой причине притягивавшей к себе туристов.
Лайра буквально вжалась в сиденье, а ее руки снова задрожали от напряжения. Сектанты могли уже быть в Тумстоне – они, разумеется, не отказались от идеи поймать ее. Лайра тяжело вздохнула. Но здесь, в этом маленьком городишке, они с Дэром не задержатся надолго – всего одна ночь в отеле под вымышленными именами. А потом… Утром на попутных машинах она доберется до Тусона, сядет там на автобус и уедет. Куда? Да куда-нибудь.
Дэр остановил машину на парковочной площадке перед дюжиной бунгало, расположенных в форме подковы. Над двумя центральными бунгало горела желтая неоновая вывеска «Добро пожаловать в Тумстон».
Заглушив мотор, Дэр надел свою широкополую черную шляпу и вышел из машины. Он взял за руку Лайру, и вместе они направились к небольшому двухэтажному зданию в центре «подковы». Прикосновение живой руки оживило циркулирующие в Лайре электрические токи, и она вдруг почувствовала странную близость, возникшую между ней и этим большим мужчиной в черной одежде. Она тряхнула головой, пытаясь избавиться от этого наваждения. Дэр распахнул перед ней стеклянную дверь, и Лайра вздрогнула, испугавшись неожиданно зазвеневшего колокольчика.
Пожилой мужчина с загорелым морщинистым лицом, похожим на печеное яблоко, подошел к регистрационной стойке и положил на нее свои крупные руки с узловатыми пальцами, покрытыми темно-коричневыми пятнами.
– Ланкастер, – тихо проговорил мужчина, окинув сначала Дэра, а потом Лайру быстрым непроницаемым взглядом.
Дэр достал из кошелька несколько купюр.
– Сегодня Джеймсон.
Отдав деньги регистратору, он снова положил бумажник во внутренний карман пиджака.
В эту секунду Лайра заметила у Дэра за поясом пистолет. Господи, и как она только не заметила его раньше!
Человек с морщинистым лицом выудил откуда-то из-под стойки медный ключ и вручил его Дэру.
– Второй номер, мистер Джеймсон.
Дэр коснулся рукой полей своего стетсона, повернулся и зашагал к двери. Лайра засеменила следом. Парковочная площадка освещалась лишь неоновой вывеской, издалека на ней ничего нельзя было разглядеть. Дэр отпер заднюю дверь своего универсала и достал из него сумку Лайры. Потом он закрыл дверцу – без щелчка, вообще без какого-либо звука. Дэр был детективом и свое присутствие нигде и никогда не афишировал. Эта профессиональная привычка выработалась у него еще в то время, когда он работал в полиции. Взяв Лайру за руку, он направился вместе с ней к бунгало, к которому была прикреплена поцарапанная медная табличка с номером 2.
– Подожди. – Она дернула Дэра за руку, заставив его остановиться. – Ты взял только одну комнату.
Дэр поморщился и, нетерпеливо оглядевшись по сторонам, потянул Лайру за собой.
– Я не могу оставить тебя одну, солнышко. Во-первых, я должен охранять тебя, а во-вторых, мне нужно следить, чтобы ты не сбежала. Я, видишь ли, не слишком тебе доверяю.
Лайра стиснула зубы. Что ж, Дэр обладал отличной интуицией и прекрасно разбирался в людях.
– Сколько я должна за комнату?
– Нисколько.
– Но я хочу заплатить, – проговорила Лайра сердито. – Я привыкла платить за себя. Мне не нужна ничья благотворительность.
– Я плачу, и точка! – резко бросил он, заставив девушку замолчать. – Эта каша заварилась по моей вине, и я должен ее расхлебать.
Дэр шагнул в номер и включил свет. Войдя следом за ним, Лайра наморщила нос – в комнате пахло какой-то кислятиной. По всей видимости, это амбре источали старые ковры на полу и стенах, пропитанные запахом дешевого табака и немытого человеческого тела.
– Здесь только одна кровать. – Лайра с удивлением посмотрела на огромную кровать, занимавшую чуть ли не половину комнаты. – Где ты собираешься лечь?
Уголки его рта чуть приподнялись в усмешке.
– Ты хочешь, чтобы я лег на полу?
– Или в ванной. – Она устало улыбнулась, отметив про себя, что еще способна шутить после их многочасовой гонки.
Дэр протянул руку и провел пальцами по щеке Лайры:
– У тебя очаровательная улыбка.
По животу Лайры внезапно побежали мурашки, и ей захотелось вдруг прижаться к Дэру, захотелось ощутить успокаивающее тепло его рук на своей спине. Захотелось, чтобы он снова побаюкал ее, как он уже делал это сегодня. Но вместо этого Лайра отшатнулась от него, и рука Дэра опустилась вниз, на мгновение беспомощно повиснув вдоль тела. Затем он шагнул к стулу и бросил на него свою куртку.
Лайра отвернулась в сторону и быстро стиснула руки, чтобы унять дрожь в них. Потом она положила свою сумку на стул с высокой спинкой, стоявший около двери. Она была наедине в комнате с незнакомцем. С человеком, который чем-то пугал ее и подавлял волю, что ей совсем не нравилось. Он заставлял ее чувствовать то, что ей было незнакомо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
