11 сентября и другие рассказы - Владимир Владмели
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какой факс? Я вам ничего не посылал.
– Да, вы наверно хотели послать его жене во Францию, но попал он ко мне. Вот послушайте. И Кевин начал читать.
Юра растерянно слушал и только когда Кевин закончил, он вспомнил, что посылая факс не набрал ни код страны, ни код города. Немудрено, что получил его местный житель.
– Спасибо вам огромное, Кевин, вы меня очень выручили, я не знаю, как вас благодарить.
– Да ничего, я всегда рад помочь ближнему. Это у меня профессиональное.
– А чем вы занимаетесь?
– Я техник по охране окружающей среды.
– Никогда не слышал о такой профессии.
– Вы и не могли слышать, раньше нас называли мусорщиками.
– Что же вас заставило изменить титул?
– Профсоюзные боссы. Они хотели показать, что борются за наши права вот и повысили нас в должности без увеличения оклада. Себе они громких титулов присваивать не стали, но зато зарплату удвоили. Вы, наверно, знаете, как это бывает.
Да, Юра знал.
– А как вы нашли номер моего телефона?
– Вы отправили факс на бланке своей компании, там всё и указано.
– А мою фамилию?
– Вы писали о миссис Смирновой, своей жене. Я подумал, что ваша фамилия должна быть Смирнов и, как видите, не ошибся.
– Вы могли бы работать частным сыщиком, – не удержался Юра.
– Психологом, – поправил Кевин, – это и есть моё хобби.
– Правда?
– Конечно, правда. По тому, как люди упаковывают свой мусор, где ставят бачок, куда кладут стеклянную тару, а куда бумажную, я могу точно определить их характер, даже семейные отношения.
– В каком районе вы работаете? – спросил Юра.
– Плимут.
– Что вы можете сказать о жителях дома 535?
– Вы человек очень аккуратный, всё планируете заранее, и наверно, любите свою семью, хотя иногда и устраиваете скандалы.
– С чего вы взяли?
– Скандалы – из вашего факса, а всё остальное из того, что ваши женщины держат свои машины в гараже, а ваша всегда ночует на улице. Кроме того машина у вас самая старая.
– А почему вы решили, что это моя машина?
– Я видел, как вы в неё садились.
– Ну что ж, мистер Шерлок Холмс, наверно, вы правы.
– Желаю вашей жене благополучного возвращения.
– Спасибо.
Прежде чем второй раз посылать факс Юра долго думал включать в него сердитую приписку или нет. В конце концов, он решил ничего не менять и несколько раз проверив код города и страны отправил копию водительского удостоверения жены в Париж.
Во Францию он позвонил, когда там была полночь. Трубку сняла его дочь.
– Алё, – сонным голосом сказала она.
– Наточка, что у вас произошло?
– Ты наверно знаешь.
– Нет, мама мне ничего толком не сказала.
– Сразу из аэропорта мы заехали в гостиницу и, не распаковывая вещи, вышли на несколько минут в город. Мама хотела вдохнуть парижский воздух и сразу же вернуться, потому что вечером мы планировали пойти в инвалидный дом.
– Куда? – не понял Юра.
– В инвалидный дом.
– В Дом Инвалидов, Наточка.
– Разве это не одно и то же?
– Нет, не одно, – сказал он и подумал, что надо будет заняться с дочерью русским языком, – что было дальше?
– Пока мама заполняла бумаги, я свои документы переложила в специальный кошелёк, тот который под платьем. В кафе я заказала себе бокал вина. И меня никто не попросил предъявить паспорт. Представляешь папа! Не то, что в твоей хвалёной Америке. Там мне ещё 3 года не разрешат пить в общественных местах. А здесь – пожалуйста. [18]
– Ну и как?
– Отлично, ты же сам говорил, что французские вина лучшие в мире, но у меня после них началась животная боль.
– Какая?
– Животная, – ответила Натка, подмигивая матери.
Они ожидали его звонка и весь день думали, как смягчить его недовольство.
– Боль живота, – поправил он.
– Я и говорю животная. Так вот мама повесила свою сумочку на стул и на секунду отвернулась. В результате у неё утащили все документы. После этого мы пошли в Американское посольство. Там я рассказала, что произошло, а секретарша даже не удивилась. У них такие случаи бывают довольно часто. Она обещала восстановить паспорт за полчаса. Для этого мама должна была сфотографироваться, назвать свой возраст, имя и точный адрес. Я ещё по дороге её предупредила, что буду вести все переговоры сама. Ну, сфотографировалась твоя жена молча, а потом, вместо того, чтобы тихо заполнить анкету, стала задавать разные вопросы. Услышав её акцент, секретарша срочно вспомнила, что для выдачи паспорта нужно удостоверение личности. Вот поэтому мы тебе и позвонили. Ты уж извини, но я не виновата. Я матери говорила, чтобы она молчала, а она, понимаешь, не слушает младших.
– Это всё?
– А тебе мало?
– Нет, конечно, но такую неприятность я переживу.
– Я тоже так думаю. Дать тебе маму?
– Нет. Международные разговоры очень дорого стоят, поэтому передай ей привет, а когда вы приедете, я с ней поговорю.
– Будь здоров, – сказала Натка.
– Ты тоже.
Общение с дочерью успокоило Юру. Конечно, в погоне за удовольствиями его девочки ведут себя как инфузории-туфельки, но за столько лет он уже к ним привык. Что делать, если он любит этих инфузорий в этих туфельках. Такова его судьба. Охранник окружающей среды был прав. Очередной скандал кончится очередным примирением.
И впервые за три дня Юра быстро и спокойно заснул.
Женская солидарность
– Не могу я к тебе на дачу ехать, – сказал Юра.
– Почему?
– Моих женщин нет, я дома один.
– Тем более приезжай, я познакомлю тебя с очень хорошенькой девочкой.
– А потом твоя жена меня заложит?
– Ни за что, я гарантирую, – пообещал Стив.
– Тогда выезжаю.
– Не-е, мы планируем там быть только в пятницу.
– Ладно, – ответил Юра и повесил трубку.
В конце недели он приехал на дачу приятеля. Увидев его, Стив расплылся в улыбке:
– Ты так торопился, что не дал мне возможности рассказать про девочку.
– Можешь это сделать сейчас.
– Она особа голубых кровей, очень ласковая и по-своему красивая, но тебе может и не понравиться.
– Почему?
– Потому что она лохматая, с хвостом и на четырёх ногах, а ко всему ещё и несовершеннолетняя. У меня даже документов на неё нет. Да ты проходи, знакомься.
Стив показал щенка, который смешно ковылял по полу. Собачка действительно оказалась забавной и Юра начал с ней играть, а папа – так Стив называл себя – с гордостью говорил, что она чистокровная немецкая овчарка, её прапрабабушка была любимой собакой Геринга, а все её родственники занимали призовые места на собачьих выставках. Профессор гордо распрямился и выпятил грудь вперёд, как будто в этом была его заслуга.
– Почему вы вдруг решили приобрести собаку? – спросил Юра.
– Это единственный способ быть любимым за деньги.
– А если серьёзно?
– Моя жена осталась без работы и я хотел хоть как-то её развлечь, к тому же собака – это моя детская мечта, я перечитал про них кучу книг, ходил на все выставки и в десять лет стал академиком по собачьей части. Тогда же я решил, что мой пёс обязательно должен быть породистым.
– Почему?
– Плебеи среди собак ведут себя также как и плебеи среди людей.
– Ты же демократ, – удивился Юра.
– Но не демагог.
– Как зовут твоего щенка?
– Арина.
Стив был одним из ведущих в Америке специалистов по истории России, он любил свою работу и за много лет так вжился в образ русского человека, что друзей всегда встречал бутылкой, а в конце вечеринки доходил до состояния, при котором вопрос «Ты меня уважаешь?» становился очень актуальным. В подпитии он часто спорил до хрипоты, но потом быстро отходил и никогда не обижался. В этом профессор тоже не был похож на рядового американского налогоплательщика. Юра приблизительно знал, по какому сценарию будут развиваться события на даче и дал себе слово не вступать ни в какие дискуссии. Присутствие жены Стива – Су, облегчило задачу, но когда Су уехала и они остались вдвоём, содержимое бутылки стало быстро убывать, а их голоса – приобретать дополнительную силу. Они не слышали, как щенок, которого звали Арина начал скулить, но когда он залаял, удивлённо на него уставились. Спор тут же прекратился и у Юры осталось неприятное чувство оттого, что ему не дали высказаться.
* * *В следующий раз в полном составе друзья встретились через пол года. Жена Юры – Лиза пригласила всю профессорскую семью домой и первой в раскрытую дверь вбежала Арина. Она обнюхала Юру, потом Лизу, завиляла хвостом, показав, что узнала обоих, и, походив по комнате, уселась около дивана. За прошедшее время она выросла и стала красивой взрослой собакой.
Во время обеда Стив рассказывал о встрече профессуры университета с новым губернатором Миннесоты Джесси Вентурой, которого он то и дело сравнивал с Хрущевым. Оба руководителя были лысые и необразованные, но при этом учили интеллигенцию правильно жить и продуктивно работать. Стив был недоволен резким сокращением субсидий университету и заявлением Джесси Вентуры о том, что теперь студенческие визы будут выдаваться только после тщательной проверки. В переводе с политического жаргона на обычный язык это значило, что арабские эмиры получат право сорить деньгами в Штатах только при наличии документов и в течение ограниченного времени. Необходимым условием для их пребывания будет также хорошая учёба. Юра полностью разделял мнение губернатора, а для Стива это означало угрозу увольнения и чтобы не оказаться на улице, он решил взять давно положенный ему sabbatical [19] и уехать с женой в Европу.