- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Падший враг (ЛП) - Шэн Л. Дж.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На самом деле мне удавалось избегать этого дуэта целых шесть недель. Почти все время моих летних каникул. Пока однажды ночью, когда я был на крыше, читая о квантовой механике, я не услышал шум, доносящийся с противоположной стороны дымохода. Я сел, оглядываясь за плечо. Я нашел Грейслин, стоящую на хребте в своей бледно-желтой пижаме, с кулаками на бедрах.
Она была всего в футе от меня и смотрела на меня сверху.
— Если тебе интересно, без тебя все прекрасно. — Она попыталась изобразить самодовольную ухмылку, но я мог сказать, что она нервничает. Ее глаза были широко раскрыты и полны отчаяния.
— Мне не было интересно, но спасибо за новости, — равнодушно сказал я. — Ты можешь получить их обоих и этот уродливый особняк. Жизнь здесь скучна. Мне весело в школе.
Ложь, ложь и еще раз ложь. Эндрю Декстера была строгой, и полной хулиганов и оскорбительного персонала, но я не собирался доставлять ей удовольствие рассказывать ей об этом.
— Ты знаешь. — Она задумчиво постучала по подбородку. — Я думаю о той ночи каждый день. Почему ты не пытался сказать отцу правду? Ты просто…бросил это.
Я пытался. Он не слушал.
Я перевернул страницу в своей книге и отложил ее в сторону.
— Зачем? Я получил то, что хотел. Не видеть твое уродливое лицо каждый день.
— Ты действительно имел в виду то, что сказал? То, что ты больше не заботишься обо мне? — Ее лицо упало, а вместе с ним и ее насмешливая улыбка.
— Каждой фиброй моего тела.
— Ну, к твоему сведению, я тебя тоже ненавижу!
— Это награды за бесполезные забавные факты? — Я с удивлением огляделся вокруг, прежде чем потянуться за книгой и зевнуть. — Почему, черт возьми, ты думаешь, меня это волнует?
Следующая часть случилась очень быстро. Грейслин зарычала и присела, пытаясь столкнуть меня с гальки. Я споткнулся, еще в шаге от него, прежде чем успел схватиться за вентиляционную трубу. Я был еще в нескольких футах от края. Грейслин застонала от разочарования, используя свои ноги, чтобы сбить меня с ног. Она хотела убить меня. Прямо сломать мне шею. Эта девушка была психопаткой.
— Упади! О, умри уже! — Она отчаянно брыкалась ногами, пытаясь дотянуться до моего тела. Я обхватил одной рукой вентиляционную трубу, а другой схватил ее за ногу и потянул вниз к себе. Она задохнулась, перевернувшись на живот, пытаясь выкарабкаться обратно, как мокрая кошка в ванне.
Я не отпустил ее лодыжку, но взобрался с ней на уступ. Когда мы добрались до хребта, я перевернул ее на спину и оседлал. Я не мог рисковать, что она снова попытается убить меня.
Она подняла кулаки в воздух, пытаясь схватить меня за нос, за щеку, за шею. Я схватил ее за запястья и ударил ими по обеим сторонам головы. Она застонала от боли. Мне потребовалось все, чтобы не ударить ее.
— В чем твоя проблема? Хм? — Я закричал.
Она задыхалась подо мной. Ее грудь вздымалась и опускалась. На ней не было бюстгальтера. Я сглотнул, чувствуя себя странно, покалывающе и не в такой ярости, как должен был бы быть. И это было отстойно, потому что, хотя я ненавидел ее, я не ненавидел ее тело.
— Поцелуй меня. — Она облизала губы, ее темный взгляд опустился на мой рот.
— Что? — спросил я, сбитый с толку.
Она попыталась высвободиться, смеясь.
— Поцелуй меня, тупица. Я хочу, чтобы ты был моим первым.
Ее раньше не целовали? Она была почти моего возраста. Я все еще был девственником, но я много целовался и даже трахал пальцами двух девушек на лыжном турнире прошлой зимой.
Плюс, и что более важно — почему я?
— Ты меня ненавидишь, — выплюнул я.
— «Ненависть и любовь — те же любовницы под разной маской». Я однажды где-то услышала эту фразу, и она заставила меня подумать о тебе. — Она улыбнулась мне, хлопая ресницами. И тут я понял, что происходит. Ей нравилась борьба. Бой. Игры. Она видела отношения Дуга и Миранды и хотела воспроизвести их. То, что я считал насилием, она считала страстью.
Моя рука скользнула от ее запястья к шее. Я немного надавил на нее. Не настолько, чтобы причинить ей боль, но достаточно, чтобы сказать ей, что я не бездельничаю. Я приблизил к ней свое лицо. Ее веки дрогнули; у нее перехватило дыхание. Ее глупое тело согнулось, мышцы ослабли, когда она приготовилась к поцелую. Я наклонился вперед. Мои губы были на волосок от ее губ, когда я остановился, позволив этому последнему дюйму между нами почувствовать себя целой милей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Глупая, глупая девочка. Если ты еще раз попытаешься меня убить. . . — Моя хватка на ее шее усилилась. — Я сверну твою хорошенькую шею, даже если меня за это посадят. В следующий раз ты не будешь плакать по волку - ты будешь им съедена. Кости и все остальное.
Прежде чем я успел выпрямить спину и убраться отсюда, она прыгнула вперед, и ее губы коснулись моих. Она украла поцелуй. Он был небрежным, полным языка и металла. На вкус он был как яд. Как алкогольный ополаскиватель для рта и девушка, которую я не должен был хотеть, но все равно хотел.
— Ты на вкус как яд, — прошептал я ей в рот.
Она ухмыльнулась, очень сильно прикусив мою нижнюю губу, пока металлический привкус крови не взорвался у нас обоих во рту.
— Может быть, именно так я закончу тем, что убью тебя. — Она слизнула кровь с моего рта. — С добротой.
ГЛАВА 6
Арсен
— Это может ничего не значить. — Кристиан стоит перед бильярдным столом, держа свой кий как винтовку. Он стреляет как идеальная пушка. — Ты слишком много в это вкладываешь.
Я сижу в кресле позади него в «Новом Амстердаме». Частный джентльменский клуб на углу Шестьдесят девятой улицы. Это самый эксклюзивный клуб в Нью-Йорке, и поэтому относительно пустой.
Кристиан, Риггс и я посещаем это место с тех пор, как Риггс сообщил нам, что мы больше не можем ходить в Brewtherhood, наш любимый паб, потому что он пробился сквозь посетителей, посетителей паба и некоторых поставщиков.
— Едва ли. — Я переворачиваю страницу в книге по астрономии, которую читаю, с трубкой в уголке рта. — Сегодня я ходил к его адвокату по недвижимости. Подробностей он мне сообщить не смог, но сказал, что Грейс унаследовала нечто ценное.
— Это может означать что угодно. Может это хороший гребаный фарфор. Когда ты сможете увидеть завещание? — Кристиан откладывает кий, чтобы взять пиво и сделать глоток.
— Физическая копия должна быть отправлена мне в любой день.
— Но зачем твоему отцу что-то оставлять Грейс? — Риггс хмурится, двигаясь вокруг бильярдного стола, чтобы проверить, куда он хочет нанести лучший удар. — Разве она не была пятном спермы его бывшего лучшего друга?
Я положил трубу.
— Быть противоречивой работой – это семейная обязанность Корбинов. Дать ей что-то, что, как он думал, я хотел бы получить, было бы полным трахом. Я не думаю, что он когда-либо простил меня.
— За что? — Кристиан хмурится.
— За мое рождение. — Я ухмыляюсь.
— Ты не был тем, кто засовывал свой член в твою маму, извини за мой французский. — Риггс делает глоток.
— В обидах, как в нижнем белье с вырезом, мало смысла. — Кристиан хлопает меня по плечу. — Как ты думаешь, что он оставил ей?
Отель на Пятой авеню? Яхта? Частный самолет? Варианты безграничны. Корбины - старые деньги. Настолько старые, что их можно отнести к Франции восемнадцатого века. Мои предки ели торт с Марией Антуанеттой.
— Сложно сказать. — Я бросаю книгу на стол. — У Дугласа было много активов и ноль сомнений. Единственное, что я знаю наверняка, это то, что он не мог дать ей слишком много. Мы не известны своей щедростью.
— Однако во всем этом есть серебряная подкладка. — Риггс опирается на свой кий, как на трость, скрестив лодыжки, на его лице улыбка ведущего игрового шоу.
Я вопросительно выгибаю бровь.
— Просвети меня.
— Теперь он мертв, и тебе предстоит сделать последний шаг. Чтобы использовать все, что есть в воле, в свою пользу.
— То есть?
— Что бы она не получила, ты будешь болтаться перед ее лицом, как морковка. — Риггс чешет спину кием, выгнув брови. — Ты хотел завоевать ее, не так ли? Вот как ты наносишь последний удар. Как ты побеждаешь.

