- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В сути вещей - Владимир Булыгин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С изменением сознания тесно связано такое явление, как гипноз. Наиболее точно его определение дано в НЛП [17]:
«Гипноз – это не процесс, в котором вы управляете людьми. Это процесс, в котором вы даете им возможность управлять собой, доставляя им обычно отсутствующую у них обратную связь».
Однажды этой измененной частью была маленькая девочка в голове одной взрослой женщины. … И доступ к этой девочке был получен через синтаксис, который она использовала, … при этом содержание сознательной части разговора не имело никакого значения.4.3. Синтаксис человека из февраля
А такси Вы сейчас ловите? Да. Что-то я не улавливаю здесь никакого смысла.
Как думается (в том числе нашим Я) и как мы излагаем (в том числе не только нашим Я) связано через построение речи. Конечно, можно допустить, что синтаксис сознательного и подсознательного различается, но лишь в исключительных случаях и, в особенности, для людей, склонных к языкотворчеству.
Проанализируем один из отрывков книги «Человек из февраля» М. Эриксона [18], пронумеровав в нем предложения.
1-3. Эриксон: Теперь можно и прерваться. Не напоминают ли Вам эти цветы о том, чего Вы не любите? Я бы предпочел, чтобы Вам не хотелось отвечать на этот вопрос.
4. Клиентка: Да.
5. Эриксон: Вы напишете это?
6. Клиентка: Нет.
7. Эриксон: Стало быть, не напишете?
8. Клиентка: Нет.
9. Эриксон: Вы уверены в этом?
10. Клиентка: Не следовало бы говорить «да», но я все же скажу.
11. Эриксон: Я хочу, чтобы Вы мне дали обещание.
12. Клиентка: Хорошо, я обещаю.
13. Эриксон: Если бы Вы пообещали не ехать домой на автобусе, что бы Вы сделали?
14. Клиентка: Я бы поехала на автобусе.
15. Эриксон: Но если Вы и в самом деле пообещали, то что бы Вы сделали?
16. Клиентка: Наверное, пошла бы пешком.
17. Эриксон: Если бы Вам нужно было в центр, что бы Вы сделали?
18. Клиентка: Взяла бы такси – или села бы на трамвай.
19. Эриксон: Почему Вы предпочли такси?
20. Клиентка: Я очень не люблю трамваи.
21. Эриксон: Приведите еще какие-нибудь аргументы в пользу такси.
22. Клиентка: Они более быстрые.
23-26. Эриксон: Они более быстрые, да? На них быстрее доедешь. Таким образом, обещая, что Вы не поедете на автобусе, Вы на самом деле быстрее добрались бы до центра, верно? Хорошо.
27. Клиентка: Сейчас что-то произойдет.
28-31. Эриксон: Я собираюсь уступить свое место д-ру Финку. Я уже использовал все свои преимущества. Теперь поглядим на него в этой роли. Как Вы думаете, что он собирается делать?
32. Клиентка: Трудно сказать.
33. Эриксон: Но можно?
34. Клиентка: Господи, ну конечно!
35. Финк: Вы уже решили, о чем спросите д-ра Эриксона?
36-37. Клиентка: Нет. Пускай поломает голову.
38. Финк: Вы хотите поставить его в тупик?
39. Клиентка: Да.
40. Финк: А меня Вы хотите поставить в тупик?
41. Клиентка: Да.
42. Финк: А себя хотите поставить в тупик?
43. Клиентка: Нет.
44. Финк: А такси Вы сейчас ловите?
45-46. Клиентка: Да. Что-то я не улавливаю здесь никакого смысла.
47. Финк: Вызывает ли у Вас какие-нибудь ассоциации имя Икабода Крайна?
48. Клиентка: Нет.
49. Финк: А такси?
50 Клиентка: Да.
51. Финк: Тогда продолжим.
52. Клиентка: А я забыла, что было вначале.
53. Финк: Вы засыпаете крепким сном.Анализируем.
4. Ответ клиентки «да» приравнял ассоциативно «чего вы не любите» и «не хотелось отвечать на этот вопрос». Теперь к проблемной части психики можно обращаться и через структуру, тождественной «не хотелось отвечать на этот вопрос». Тождественной в чем?
3. Фраза «не хотелось отвечать на этот вопрос» строится как составное глагольное сказуемое с отрицанием и предложной формой.
5-10. Попытка проявить «чего вы не любите» каким-то образом и вынужденное «да» на вопрос типа «вы сказали нет».
11. Способ перейти к другой теме через что-то общее. На самом деле не имеет значение, на что именно обращено внимание сознания, а важно лишь получение реакции от части психики «чего вы не любите».
13. Ключевое. «Пообещали не ехать на автобусе» синтаксически тождественно «не хотелось отвечать на это вопрос». В обоих случаях составное сказуемое с отрицанием и предложным падежом. С этого момента внимание сознания и подсознания разделено. И если для сознания дальнейшее воспринимается как что-то мало связанное, то для подсознания с его ориентацией на поиск простых, как правило, закономерностей – это вполне типично. Отчасти и потому, что ему нет дела до «картины мира», а важно лишь найти повторяемое «здесь и сейчас».
14-22. Сознательно, разговор ведется о способе доехать быстро. Подсознательно же, создается связка «пообещали не ехать на автобусе» и «такси».
23-26. Такси – лишь проявление смысла «быстрее добрались бы до центра», т. е. к тому, что действительно важно.
27. Активизация подсознательного «чего вы не любите» и слабое понимание этого со стороны сознания.
44-46. Обратно, «а такси вы сейчас ловите» означает «не ехать домой на автобусе», что влечет «не хотелось отвечать на этот вопрос» и, наконец, «чего вы не любите».
53. Перегрузка, к сознанию относящихся, языковых конструкций. Транс. Изменение состояния сознания до возраста, в котором присутствует, причем явно, «чего вы не любите».
Несколько общих замечаний. Измененное состояние сознания можно получить, во-первых, создав новую закономерность (удивление), во-вторых, задействовав имеющиеся закономерности (насыщение) и, в-третьих, разорвав имеющиеся закономерности (шок). Эриксон именно это и проделывал с сознанием, общаясь при этом с одной или несколькими подсознательными частями психики и уча их при этом чему-то.4.4. От слова к тексту
Из сказанного одной обезьянкой жестовым языком: «Дай мне твою сумочку. Я достану помаду. Накрашу губки. Буду красива».
Вначале было слово. И слово было у смысла. И смыслом, по Лосеву, было то, что отождествляет с собой все то, что отличает от всего другого.
Если слово – единица смысла, то предложение – это то, что состоит, хотя бы, из одного слова и передает, соответственно, хотя бы один смысл.
Этим смыслом в простейшем виде является «А» в предложении вида: «А = В, если С». … Стоит заметить, что в предложениях, в которых логическая связка «=» отсутствует, она, хоть и неявно, но все же присутствует, поскольку «А» и «В, если С» взаимозаменяемы. Далее, текст – это то, что состоит хотя бы из одного предложения. В частности, текстом из двух предложений будет: «D, если H. А = смысл предыдущего предложения, если С».
Механизм образования слова (а слово – это не только звук) – механизм отождествления отличий от всего иного … на примере образования слов-указателей [19]:
«Прекрасно писал о возникновении указательного жеста Л.С.Выготский:
«Вначале указательный жест представляет собой просто неудавшееся хватательное движение, направленное на предмет и обозначающее предстоящее действие. Ребенок пытается схватить слишком далеко отстоящий предмет, его руки, протянутые к предмету, остаются висеть в воздухе, пальцы делают указательные движения.
Эта ситуация исходная для дальнейшего развития … Здесь есть движение, объективно указывающее на предмет, и только. Когда мать приходит на помощь ребенку и осмысливает его движение как указание, ситуация существенно изменяется. Указательный жест становится жестом для других.
В ответ на неудавшееся хватательное движение ребенка возникает реакция не со стороны предмета, а со стороны другого человека.
Первоначальный смысл в неудавшееся хватательное движение вносят, таким образом, другие. И только впоследствии, на основе того, что неудавшееся хватательное движение уже связывается ребенком со всей объективной ситуацией, он сам начинает относиться к этому движению как к указанию.
Здесь изменяется функция самого движения: из движения, направленного на предмет, оно становится движением, направленным на другого человека, средством связи; хватание превращается в указание.
Благодаря этому самодвижение редуцируется, сокращается и вырабатывается та форма указательного жеста, про которую мы вправе сказать, что это уже жест для себя. Однако жестом для себя движение становится не иначе, как будучи сначала указанием в себе, т. е. обладая объективно всеми необходимыми функциями для указания и жеста для других, то есть осмыслено и понято окружающими людьми как указание.
Ребенок приходит, таким образом, к осознанию своего жеста последним. Его значение и функции создаются вначале объективной ситуацией и затем окружающими ребенка людьми. Указательный жест раньше начинает указывать движением то, что понимается другими, и лишь позднее становится для самого себя указанием».
Получается, что «вытянутая рука ребенка» → «реакция со стороны взрослого, например, обозначение словом» приводит после осмысления ребенком этой закономерности к возможности вызывать реакцию взрослого: «чтобы получить обозначение словом со стороны взрослого» нужно «выделить это жестом» (смотри табл. 7).

