- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кровь черного мага 5 - Эрик Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы уверены? — спросила Маделиф.
— Да. Уверен, что это то судно, которое нам нужно.
— Интуиция?
— Исключительно она.
Я, выжав из катера максимум, вел его к нужной точке. Один из офицеров между тем сообщил на сушу о перемене курса и нашей новой цели.
— Ваша Светлость, — услышал я по рации голос Вебера. — То судно, что вы преследуете — это барк «Падуя».
— Что? — изумился я. — А какого черта он тут делает, господин Вебер?
— На борту военные. Они сообщили, что у них особое задание. В порт Мемеля, как вы понимаете, судно не заходило. Оно пока еще в нейтральных водах, но это ненадолго.
— Да чтоб их морские черти сожрали, — выругался я.
Когда до точки на экране радара оставалось двести метров, туман вдруг рассеялся под порывами поднявшегося ветра. По морю пошли волны, поднимая приличную качку.
— Проклятье, зачем я опять плыву на корабле? — пробурчал Финбарр, вцепившись в поручни и видимо припомнив наше плаванье на тьялке в Ваттовом море. — Харди, надеюсь, тут не будет никаких морских чудовищ?
— Надеюсь.
А затем мы увидели «Падую». Барк шел на моторе без парусов, сбавляя обороты. Но я заметил, что команда находится на реях и готова ставить паруса. Я прикрыл глаза и вызвав рентгеновское зрение, но до барка оно не дотягивало. Похоже, надо было подобраться к «Падуе» поближе, чтобы разглядеть на ней и команду, и драконоборцев.
Из-за барка вдруг вышло еще одно пограничное судно и в этот момент нас ослепил направленный на катер прожектор.
— Остановитесь, вы входите в территориальные воды Российской Империи, — раздался голос из громкоговорителя, говоривший почти без акцента.
— Ну вот, приплыли, — Ульрих вздохнул и нахмурившись, обратился к офицеру. — Скажите, мы можем так же громко им ответить?
— Конечно, господин Адельман, — пограничник протянул одну из раций, нажал какую-то кнопку и кивнул, показывая, что можно говорить.
— Мы пограничная служба объединенных земель Германии, герцогства Фризии, королевства Пруссии, Швейцарии, Австрии и Богемии, преследуем опасных преступников и просим оказать нам содействие! — произнес Адельман.
— Люди, которых вы называете преступниками, сказали, что в вашей стране случился переворот и что они просят предоставить им убежище, так как вы преследуете их за инакомыслие.
— Это ложь. Из-за преступников погиб король Пруссии Фридрих Четвертый, — сказал Адельман. — Однако это никак не влияет на общую обстановку в нашей стране. Прошу разрешения пришвартоваться к вам и обсудить ситуацию.
Я нажал на кнопку, выключая рацию, посмотрел на удивленного Адельмана.
— Болтайте с ними как можно дольше, Ульрих, — сказал я.
И начал скидывать с себя одежду.
— Ваша Светлость! — запротестовала Маделиф. — Это опасно и вы кажется обещали не рисковать.
— Разве? — я посмотрел на волшебницу и передал ей запонки. — Не потеряйте ваш подарок.
Маделиф чуть смутилась.
— Пожалуйста, будьте осторожны.
Я кивнул, выбрался из рубки так, чтобы не попасть в луч прожектора, и, сжав зубы, сиганул за борт.
Вода оказалась чертовски холодной. Нырнув, я проплыл под водой почти треть пути до барка. Выплыв на поверхность, отдышался, слушая диалоги Адельмана с представителями иностранной пограничной службы, и погреб дальше. Коснувшись корпуса «Падуи» я постучал по нему.
— Тим, — тихо позвал я.
Вниз полетел канат и я увидел осторожно высунувшегося из-за борта клабаутермана.
— Тут никого нет, Харди, поднимайся., — шепотом отозвался он.
— Тут, это где?
— На корме.
Я забрался по канату и тихо спрыгнул на палубу. Тим протянул мне шерстяной плед и сделал знак, чтобы я присел, спрятавшись за каким-то ящиком.
— Что происходит на корабле, Тим?
— Капитан получил приказ срочно отплыть в Мемель.
— Какой капитан и от кого приказ?
— Ваш знакомый, корветтен-капитан Кай Маер, — пояснил Тим. — Он получил приказ от капиатана-цур-зее, но того я на корабле еще не видел. Когда мы подошли к Мемелю, к барку причалило небольшое рыбацкое судно, на котором оказался господин Прегиль и пятнадцать магов, которые, как я понял, его пленили. После чего они приказали плыть дальше к морской границе, пригрозив, что убьют команду и потопят корабль, если мы не подчинимся.
— Но о тебе они не знают, Тим?
— Нет, конечно, — клабаутерман едва заметно улыбнулся. — Что будешь делать Харди?
— Боюсь, что я не настроен на переговоры, — недобро обронил я и, увидев помрачневшее лицо Тима, добавил: — С командой все будет в порядке, не переживай.
Я чуть прикрыл глаза и на этот раз увидел прозрачные силуэты военных моряков, явно встревоженных происходящим. Почти на самом носу, по правому борту обнаружились маги, окруженные легким алым сиянием — магической защитой. Среди них стоял Прегиль с бешено колотившимся сердцем, прислушиваясь к переговорам. Но судя по тону, скоро все должно было скатиться в конфликт, поскольку противоположная сторона напирала на то, что мы нарушили границы.
Еще одна проблема. Но мне прежде надо было разобраться с первой.
Я выдохнул несколько драконьих слов. Сердца моих врагов словно одновременно взрывались и все они упали на палубу замертво. Лишь одного я оставил, которого с силой швырнуло о борт и он свалился оглушенный и без сознания. Я поднялся и направился к Прегилю, стараясь не попасть в свет прожектора.
— Добрый вечер, Базилиус, — произнес я. — Отойдите от борта.
— Ваша Светлость! — поразился Прегиль. — Как вы это сделали?
— Потом.
Я вывел еще несколько заклинаний. Корабль заскрипел, когда его резко стало разворачивать носом в сторону берегов Пруссии. Возникшее течение тащило корабль обратно в родные воды. А вместе с барком утаскивало и оба пограничных катера. Судно Российской Империи надрывно рычало мотором, пытаясь бороться с течением, но его затаскивало в наши воды. Я прекратил управлять течением и рассеял его, когда все три суда оказались на входе в порт Мемеля. Пограничный катер почти притерся к борту барка. Из рубки высунулся Адельман.
— Всё в порядке, Ульрих, — сказал я. — С Прегилем всё в порядке. Я взял одного пленника.
— А что делать с нашими несговорчивыми друзьями? — Адельман кивнул в сторону катера Российской империи.
— Ну, расскажите им, что они зашли на чужую территорию, — я усмехнулся. — И, пожалуй, пусть начальник пограничной службы устроит

