- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сплетение сфер. Демон и целительница (СИ) - Вилкс Энни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если серьезно, будь все-таки аккуратна, — кивнул ей Арно. — Они как-то слишком за тебя схватились. Не нравится мне это.
Он достал портальное окно — артефакт, позволявший открыть проход в любую не защищенную магически точку мира, — и передал его Лаоре. Та взяла исписанное рунами керамическое кольцо и с благодарностью прижала к груди.
— Считаешь, опасно?
— Нет, — ответил Арно. — Но хорошо, когда есть возможность быстро удрать, правда? Я без таких и из дома не выхожу.
— Спасибо.
— Все помнишь про Талатионов, что я говорил? — уточнил Арно, с теплотой глядя, как изящные пальчики Лаоры оглаживают шлифованную поверхность артефакта.
— Льстить Адэлинде, опасаться Сарью, признавать наличие эгоистичных мотивов при Отероне, — бодро отрапортовала Лаора. — Справлюсь. Тебя не будет?
— Я хочу поговорить с Сином, — признался Арно. Он ожидал, что Лаора начнет отговаривать его, но девушка лишь замерла и напряженно молчала. Тогда Арно пояснил: — Слушай, я на твоей стороне, он сюда не зайдет, так? Я тебя спрятал. Но не верю, что он тебя продал. Я хочу услышать это прямо от него.
— Он не скажет, — тихо ответила Лаора, присаживаясь на скамью и опираясь спиной на стену. — Арно, я знаю. Причин больше, чем я тебе назвала, но умоляю, не расспрашивай.
Обида кольнула мужчину, привыкшего доверять Лаоре все. Но вместо того чтобы возмутиться еще одной тайне, он лишь крепко обнял подругу:
— Удачной аудиенции с Талатионами.
Глава 9. Семья (Адэлинда)
Адэлинда ждала под дверью, как какая-то безымянная служанка, которую не пускают в покои хозяев! Что за унижение?! Будто мало было того, что она так опозорилась — отец еще и выставил ее из зала, как нашкодившую собачонку!
Что же подумает герцог Карион?
Женщина нетерпеливо присела на край низкого подоконника, беспокойно всматриваясь в мутную темную даль. Замок находился наверху, а под ним уползало вдаль черной змеей Антрацитовое ущелье, поделенное холодным зеленым свечением пополам. С одной стороны от того, что герцог Седаар называл разломом, камни покрылись белой блестящей паутиной, и этот бесснежный холод распространялся, захватывая все новые и новые утесы. Лед отражал болотное сияние, и казалось, что левая сторона ущелья сделалась драгоценной — и вместе с тем очень, очень опасной.
Адэлинда была рада, что теперь она далеко. Полоса света вызвала у нее сильную тревогу. Она никому еще не говорила, но с тех пор, как произошло что-то, о чем герцог, разумеется, перед ней не отчитался, направлять ей удавалось с большим трудом, чем раньше. Это было похоже на дезориентацию: когда Адэлинда тянулась к привычным мировым пластам, ее мысль срывалась, как могла бы соскользнуть с мокрого металла рука, и какие-то новые силы, непредсказуемые, другие, мощные и слабые, отзывались на ее зов. Но структурированной мысли не удавалось удержать их, и Адэлинда, пытаясь просто зажечь свечу, сделала это лишь с четвертой попытки, после того, как фитиль отказался вспыхивать, как воск задрожал и разомлел лужей, как вырвавшиеся из камина языки пламени опалили стол, сжигая портрет, над которым придворный живописец работал последние восемь дней.
Это пугало Адэлинду до дрожи. Она прятала свой страх от отца, от Сарьи, от слуг. И конечно, от черного герцога. «Я справлюсь, сила ведь на месте, — успокаивала она себя, прислушиваясь: не говорит ли отец с господином о ее провале. Но тишина коридора оставалась глухой. — Все будет хорошо. Я не справилась лишь раз».
Даже в замке, расположенном от разлома минимум в четырех лигах стало зябко. Адэлинда велела зажечь все камины на жилом этаже, и все равно ощущала холод через стекла. Не завывал ветер, деревья неподвижно застыли черными остовами во льду, сбросив листья. Не пели птицы.
— Ждешь, когда пригласят? — со смешком уточнила Сарья, с силой захлопывая дверь в конце коридора. — Долго сидишь?
— Ты что тут забыла? — огрызнулась Адэлинда, выпрямляя спину.
Сарья прошла мимо быстрым, мужским шагом и остановилась у самой двери. Она напоминала Адэлинде воинственную мышь. Нескладная, вся какая-то серая, в простецкой одежде, с неубранными тусклыми волосами, а рука — лежит на кинжале, как обычно. Сарья обернулась, словно ощутив взгляд старшей сестры:
— А вдруг меня наградят, а тебя накажут, — с равнодушной улыбкой сказала она. — Не пропущу же.
— Почему это тебя должны наградить? — зло уточнила Адэлинда.
— Видишь ли, Адэль…
— Не смей меня так называть!
— Видишь ли, Ада… — иронично поправилась Сарья, и Адэлинда стиснула зубы. — Зато теперь всем очевидно, что ты — курица под маской павлина. Переживешь? Может, схватишь момент за хвост, как обычно? Лисарчик-то еще здесь.
В былое время Адэлинда бы обожгла сестру пламенем, наслаждаясь тем, как сгорают ее волосы и опаляется кожа. Но сейчас холодную улыбку так просто стереть ей не удалось бы. Она сжала кулак, и ногти впились в кожу.
— Прикуси свой раздвоенный язык.
Дразнясь, Сарья высунула кончик языка между мелкими зубами и правда прикусила его, а потом вздохнула:
— Ну, как я и думала, ты теперь без клыков. Я тоже не могу нормально направлять. Никто не может. Мне пару минут назад доложили, что наши боевые маги абсолютно вышли из строя, еле могут воздух свивать. Говорят, все поменялось. Как тебе, наверно, сейчас тяжело, — с притворным сочувствием протянула она. — «Я сильнее сестры», — передразнивая высокий голос Адэлинды, пропела Сарья, садясь на соседний подоконник. — Ладно. Я расскажу тебе кое-что об этом, что тебя порадует, если ты мне расскажешь, как выполнила задание герцога и что он сказал.
— Откуда тебе что-то знать? Тебе? — презрительно бросила Адэлинда, уже веря: эта мышь что-то разнюхала. Сарью можно было во многом обвинить, но слово она обычно держала.
— А я умею слушать, и со мной охотно говорят, — совершенно непотребным жестом потерла нос сестра. — А ты тут мечешься, свечки портишь…
— Откуда знаешь?
— Укрывашки с твоих покоев слетели. Так что? Я так понимаю, нам дали одно задание, только деревни были разные. Мне вот и интересно сравнить.
— Тебе? — не веря, переспросила Адэлинда.
— А что, на мне жемчуга маловато? — оскалилась Сарья, подбирая ноги. — Ладно, я упрощу. Я слышала, как ты герцогу сказала, что ядовитой чаши пока нет. Я ее просто тоже не нашла, никто в деревне о ней ничего не знал. У тебя такое же?
— Надо лучше спрашивать, — подняла нос Адэлинда. — Трое мне признались, что видели чашу. Я просто не успела выжать из них больше информации.
— Под пытками языки мелют что угодно, — перебила ее Сарья. — Толку-то. Не догадалась, что чаши не было? В моей деревне не было. Так что я ее не принесла.
Адэлинда тоже предполагала, что чаши давно нет в ее деревне, но и не предполагала, что можно не выполнить задание герцога.
— Герцог Карион сказал…
— Что какой-то мужик говорит, будто артефакт там, — снова перебила сестра, с удовольствием вытягивая ноги в высоких сапогах на подоконнике. — «Придворный маг императора утверждает, что в деревне Орника на западе спорной территории скрывается человек, прячущий ядовитую чашу», — процитировала она знакомые слова, только название было другим. — В Орнике ни сном ни духом. И я ему принесла просто чашу, раз велел. Он не же говорил, что нужно принести именно ядовитую. Меня герцог Седаар похвалил, кстати.
«Сучка!»
— Значит, чаша спрятана была в Огарнике, — ответила Адэлинда, не признавая очевидного: она проиграла, причем глупо. Сожженная деревня волновала женщину мало, а вот холодное «Это твой ответ?» со стороны герцога Кариона стало куда понятнее. — Мне мало было времени.
— Ага, как скажешь, — расхохоталась Сарья. — Я так и думала. Облажалась ты, сестренка. Держи свое дерьмо в штанах сколько хочешь, уже воняет.
— Не зли меня, Сарья!
— А то ка-а-ак вдаришь? — издевательски уточнила та. — Тебя армейские покрошат, если со мной что случится, — уже серьезнее добавила она. — Курица-павлин.

