- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Королева мафии - Маргарет Макхейзер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я дам тебе доступ к бухгалтерским книгам клубов. Начнем с ночных клубов, и когда ты освоишься с ними, переведу тебя в бордели. — Я хлопаю по карманам в поисках телефона. — У меня есть дела.
— Я хочу поехать с тобой.
— Тебе не понравится то, что ты увидишь.
— Ты собираешься убить кого-то стеклом?
— Не стеклом, нет, — честно отвечаю я.
Роум замирает, и его брови поднимаются от удивления.
— Ты собираешься кого-то убить?
— Да.
Его лоб морщится, и брат отворачивается, избегая моего взгляда.
— Можно спросить, почему?
— Две мои сотрудницы были избиты, а это означает, что менеджер не делал то, что должен был. Он не следил за моей собственностью.
— Это женщины, а не собственность, Фрэнк, — возражает Роум.
— Во время работы они моя собственность. Так же, как этот ноутбук. Я им владею, значит, он мой. И я забочусь о том, что принадлежит мне. Его работа — следить за моей собственностью, и он не справился. Это значит, что теперь он стал обузой, потому что не может следить за тем, что принадлежит мне. Эти девушки, которые работают на меня, я обеспечиваю их безопасность. И если они не в безопасности, то это проблема.
— Ты говоришь о них, как о вещах.
— Они и есть вещи. На работе. Они мои вещи.
Роум делает долгий вдох, прежде чем медленно выдохнуть.
— Ты такая холодная.
— Эти девушки могли бы быть на улице, зарабатывая себе на жизнь, и отдавая все деньги сутенеру, которому плевать на них. Вместо этого они добровольно приходят в мой бизнес, где получают сорок процентов, а я оставляю шестьдесят в обмен на чистую и безопасную обстановку. Они знают, что во время смены они принадлежат мне, они в безопасности, и им это подходит.
— Наверное, если альтернатива — улица, почему бы им и правда не работать на тебя? — Роум трет переносицу, прежде чем выпрямиться. — Ты знаешь, я никогда не был ни в одном из твоих борделей.
— Считай сегодняшний день уроком. — Я беру свой пиджак и смотрю на Роума. — Ты идешь?
— Конечно.
Что-то подсказывает мне, что мой брат нервничает. Но я сделаю из него босса.
— Дон ДеЛука, я не знал, что вы придете сегодня, — говорит Кристиан и смотрит на Роума, затем на Джи. — Чем могу помочь?
— Лидия и Дина. — говорю сквозь зубы, смотря на Кристиана.
— О, они, — отвечает он тихим голосом и опускает голову. Он прочищает горло, прежде чем снова взглянуть на меня. — Простите.
— Простите? — Я обхожу его кресло, отодвигаю и сажусь в него. Указываю на кресло напротив. Кристиан нервно смотрит на Джи, Роума, затем на меня. — Простите?
— Я не обратил внимания. Упустил ситуацию.
— Это стоило мне много денег. Две, из моих лучших сотрудниц, не могут работать.
— Но это только до тех пор, пока они не вернутся.
— Это не только мне стоило денег, но и им тоже.
Кристиан отклоняется назад и смотрит через плечо на дверь.
— Что я могу сделать, чтобы загладить свою вину?
— Рада, что ты спросил.
— Я сделаю все, что угодно, Дон ДеЛука.
Джи встает перед дверью на случай, если он вскочит и попытается сбежать. Роум понимает ситуацию и встает рядом со мной.
— Все?
— Все, — говорит Кристиан. — Все, что угодно.
Я открываю верхний ящик стола и роюсь в нем, затем открываю второй и нахожу Глок под стопкой бумаг. Беру Глок, взвожу его и направляю в голову Кристиана.
— Хорошо. — Я опускаю пистолет и стреляю ему в грудь.
Громкий звук отдается эхом по кабинету и борделю.
— Ты прощен. — Я встаю и передаю пистолет Джи. — Позаботься об этом. — Смотрю на Кристиана и добавляю: — Он уволен.
Джи открывает дверь в кабинет и подзывает Дарио.
— Отвези Френки и Роума домой, а затем возвращайся сюда.
— Да, сэр, — отвечает Дарио, оглядывая кабинет.
— Как только все будет убрано, поговори с девочками и дай им понять, что мы серьезно относимся к их безопасности, — приказываю я Джи.
— Сделаю.
Я поворачиваюсь к брату.
— Ты готов?
Роум трет затылок, активно избегая взгляда на безжизненное тело Кристиана.
— Да, — говорит он, и его голос ломается.
— Пойдем.
Я отхожу в сторону, увеличивая расстояние между нами, и Роум выходит из кабинета.
— Фрэнк, — тихо зовет Джи. Он смотрит на Роума и наклоняет голову в сторону. — С ним все будет в порядке. Он просто не привык к этому.
— Я знаю, — говорю уверенно. — Он вошел в эту жизнь, Джи.
— Вы вдвоем поднимете эту семью выше, чем мог себе представить ваш старик. — Он указывает на нас с Роумом. — Вы двое можете быть непобедимыми.
Я наклоняюсь ближе и шепчу: — Лучше, чтобы так и было. — Я кладу руку ему на плечо и сжимаю. — Увидимся утром.
Выхожу и нахожу Роума, стоящего у машины, его руки в карманах.
— Роум, — зову я.
Он вздрагивает.
— Фрэнки, — его голос необычно высокий.
Я сажусь на заднее сиденье машины и жду, пока он сядет. Руки Роума сжаты в кулаки, а челюсть напряжена.
— Ты в порядке?
— Ты застрелила его.
— Да, — спокойно говорю я. — И сделаю это снова. На двух девочек напали. Одну избили, другую изнасиловали. Его работа — следить за девочками, а не уходить на перерыв или чем бы он там ни занимался. Если я не могу доверять ему выполнять свою работу, то он бесполезен.
Роум несколько раз открывает рот, чтобы что-то сказать, но останавливается на: — Я понимаю.
— Это наш мир.
Роум прочищает горло и поднимает подбородок, чтобы встретиться со мной взглядом.
— Как ты поступаешь, если одну из девушек обижают? Что ты делаешь?
— Тот, кто ее обидел, платит

