- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Искушение герцога - Александра Хоукинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уж герцогу Хантсли — наверняка!
От одной этой мысли она испытала воодушевление.
— Вы убедитесь в том, что я права, когда я наберусь храбрости и встречусь с ним.
Быть может, лучше сначала повидаться с мистером Портером. Если на ее стороне будут и он, и леди Нетерли, герцогу Хантсли придется учтиво ответить на ее великодушное предложение.
— Вы только не забывайте: большинство мужчин терпеть не могут неожиданностей. А вы, милая девочка, явно не походите ни на одну из тех женщин, с кем приходилось иметь дело его светлости.
Грейс остановилась, не в силах понять, хотела ли экономка этими словами сделать ей комплимент.
— Мне плевать, будет ли после этого Хантерстрадать от несварения желудка. Я желаю одного — освободиться от всяких обязательств перед ним.
Глава пятая
Это был первый бал Грейс в Лондоне.
Она с трудом сдерживала возбуждение, стоя рядом с леди Нетерли и ее младшей дочерью, леди Эллен Кортленд. Обе дамы любезно пригласили ее в свою карету, чтобы ей не пришлось в одиночку появиться в доме лорда и леди Лавлейс.
Грейс хотелось бы, чтобы и Розмари вместе с нею участвовала в этом действе. Но бывшая нянюшка, такая приятная компаньонка во Фретуэлл-холле, никак не могла бы появиться в лондонском обществе. Здесь разница в их положении была очень заметна, Грейс это понимала, однако жалела, что не в ее силах изменить общепринятые правила.
— Волнуетесь? — шепнула ей на ухо леди Эллен, когда они засвидетельствовали свое почтение графу и графине.
В свои двадцать девять лет младшая из дочерей лорда и леди Нетерли демонстрировала такую же независимость и твердость характера, как и ее мать. К большому огорчению всей семьи, она упорно отказывалась выйти замуж.
Грейс, однако, уже успела понять, что статус незамужней женщины — отнюдь не следствие отсутствия претендентов на руку леди Эллен. Эту тему ей хотелось бы когда-нибудь обсудить с Эллен очень подробно.
— Волнуюсь? Отнюдь! — ответила Грейс, обводя взглядом бальную залу.
— Волноваться ничуть не зазорно, — продолжала новая подруга. — Ведь стоит матушке захотеть, и к концу вечера за вашу руку будут соперничать не менее шести джентльменов.
Эти слова очень ободрили Грейс.
— Ш-ш-ш, Эллен, — с легким упреком остановила ее леди Нетерли. — Если бы мне все так легко удавалось, тебя я бы выдала замуж много лет тому назад.
Леди Эллен округлила глаза, снова услыхав от маменьки упрек, который слышала уже бессчетное число раз.
— Если вы столь умны, как кажетесь, леди Грейс, вам следовало бы сбежать прежде, чем матушка бросит вас на растерзание львам.
— Послушай, дочка. — Старая маркиза опиралась на руку дочери, пока они обходили бальную залу. — Чего ты добиваешься такими рассуждениями? Если у тебя есть хоть капля здравого смысла, ты должна объяснить нашей милой спутнице, что просто шутишь.
Грейс рассеянно подумала: «Интересно, леди Нетерли держится за руку дочери, чтобы ей легче было передвигаться или же чтобы Эллен от нее не сбежала?»
— Но ведь в таком случае я сказала бы неправду, разве нет, маменька? — широко улыбнулась леди Эллен.
— Несносный ребенок! — покачала головой леди Нетерли, притворяясь сердитой.
Грейс старалась идти рядом, если это получалось, а когда толпа становилась гуще, она шла позади. Еще раньше, пока не стала упрекать дочь за то, что она до сих пор не замужем, маркиза предупредила, что на балу она познакомит Грейс со своим сыном и невесткой.
— Я изо всех сил стараюсь быть послушной, — весело отозвалась леди Эллен. Потом повернулась к Грейс и прошептала: — Я не шутила. Считайте, что предупреждены должным образом.
Странное заявление, тем более что исходило оно от едва знакомой леди. С другой стороны, достаточно было посидеть пару минут с обеими дамами на диване, чтобы убедиться: леди Эллен весьма утомляет настойчивость матери, пытающейся подыскать ей жениха. Быть может, она полагала, что и Грейс будет относиться к этому точно так же.
— Я с нетерпением жду минуты, когда смогу познакомиться с вашими родными и близкими! — горячо воскликнула Грейс, обращаясь к старой маркизе.
— Святая простота! — Леди Эллен хихикнула. — Посмотрим, как вы к этому отнесетесь на обратном пути!
— Эллен, мне кажется, твое внимание пытается привлечь леди Чайлд, — сказала леди Нетерли, чувствуя, что пора сменить тему разговора.
Молодая женщина взглянула в направлении, куда указывала мать.
— Да нет, она... — Леди Эллен прикусила губу и приветственно помахала рукой. — Если бы я не стояла все время рядом, то подумала бы, что ты это нарочно подстроила.
— Что-то не так? — спросила Грейс, удивленная тем неприкрытым недовольством, которое сквозило в голосе спутницы.
— У леди Чайлд, — надула губки леди Эллен, — имеются младший сын и племянник, которых ей не терпится сбыть с рук.
— Уши, милая доченька, тут повсюду чужие уши, — тихонько пробормотала леди Нетерли.
— Ее сиятельству совершенно безразлично, за которого из двоих я выйду замуж. Она была бы не против, чтобы сразу за обоих, если бы закон такое дозволял, — сказала леди Эллен, однако говорила она вполголоса, чтобы не сердить маменьку.
— О! — воскликнула Грейс, заметив, что леди Чайлд все еще машет рукой леди Эллен, приглашая присоединиться к ней и джентльмену с очень бледным лицом. — Тогда я вам сочувствую.
— Есть повод. — Леди Эллен вскинула голову и расправила плечи. — Быть может, я сумею уговорить Вейна вызвать на дуэль всю эту семейку — после такого этой даме придется выпустить меня из своих коготков.
— Я запрещаю тебе говорить о леди Чайлд и ее родственниках с Вейном или Изабеллой, — решительно произнесла маркиза и с силой стукнула своим посохом по паркету, подчеркивая серьезность своего требования.
— Не кипятись, матушка. — Леди Эллен поцеловала мать в щеку. — Если ты так хочешь, я не стану говорить с Вейном об этом нынче вечером. Я скоро вернусь. — Она повернулась к Грейс: — Желаю всяческих успехов в общении со львами.
Грейс наблюдала, как новая подруга самым учтивым образом здоровается с леди Чайлд и ее сыном (или же племянником?), а сама тем временем размышляла над ее последними словами.
— Что она хотела сказать этой фразой о львах? — спросила она у маркизы, не сразу сообразив, что ответить на пожелание леди Эллен.
— Ровно ничего. У моей младшенькой своеобразное чувство юмора, — ответила леди Нетерли, подхватила Грейс под руку и увлекла за собой. — По правде говоря, такой же недостаток есть и у моего сына, поэтому я вам разрешаю и на него не обращать никакого внимания. Бог свидетель, если бы я внимательно прислушалась хоть к половине того, что он говорит, то ни за что в жизни не стала бы знакомить его с будущей женой.

