- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Роковой шторм - Дженнифер Блейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В своей каюте она сняла пелерину, повесила ее на гвоздь и опустилась на койку. Только тогда она позволила себе подумать обо всем.
Наглость, какая наглость! Обсуждать ее, принимать за нее решение, ограничивать свободу — это было невыносимо. Уже не первый раз ей намекали, что как женщина она ведет себя недостаточно благоразумно. Оскорбительно, когда О'Тул — самый болтливый из них — пользуется доверием. Может, в следующий раз они раскроют тайную цель путешествия этому желтолицему хирургу, хотя она уверена, что такой тип людей действует угрозами и подкупом.
Но что же делать? Трудно поверить, что капитан Торп станет держать ее пленницей на «Си Джейд». Однако Джулия слишком хорошо помнила его слова, что он — хозяин корабля до тех пор, пока не видно суши. Пока не видно суши…
Кто-то негромко постучал в дверь. С минуту она раздумывала, затем откликнулась:
— Кто там?
— Это я, Марсель, — донесся шепот француза. — Можно поговорить с вами?
— Я собираюсь ложиться.
— Я не задержу вас.
Неохотно она подняла задвижку и открыла дверь. Марсель де Груа поспешно вошел. Прежде чем дверь за ним закрылась, Джулия услышала звук концертины О'Тула, долетавший из салона. Перекрывая его, красивый тенор запел непристойную морскую балладу. Отойдя в глубь каюты, девушка повернулась к де Груа.
— Итак? — спросила она, приподняв изогнутые брови.
— Боюсь, дорогая Джулия, что вы пытались меня обмануть, — произнес он, стоя спиной к двери, и улыбнулся. — Вы еще не отходите ко сну.
— Да. Иначе бы я вас не впустила, — холодно сказала она. — Какое срочное дело привело вас сюда и почему нельзя было подождать до утра?
— Какое нетерпение! — пробормотал де Груа, приближаясь. — Как же вы перенесете заточение?
— Заточение? — переспросила Джулия быстро. Важность сказанного на минуту пересилила в ней тревогу, вызванную его поведением.
— Ну да, разве капитан Торп не сказал вам? Когда «Си Джейд» будет находиться в Лондонском порту и команда сойдет на берег, чтобы поразвлечься, вы останетесь в своей каюте.
— Я вам не верю! — произнесла она с презрением в голосе.
— Не верите? Капитан сам это сказал. Вы не ступите на английскую землю. Бьюсь об заклад, что скоро вы перестанете так спокойно готовиться ко сну.
Джулия отвернулась.
— Вы слишком много себе позволяете.
— Я только хочу, чтобы вы ясно представляли грозящую вам опасность.
— С какой целью? У вас ведь есть цель?
Ее недоверчивый тон заставил его вспыхнуть.
— Естественно. Я хочу предложить вам свое покровительство и свое имя. Так как вас хотят лишить свободы из-за отсутствия компаньонки, которая смогла бы защищать вас от предательства, подкупа или шпионов, я предлагаю на роль компаньонки себя.
— Вы хотите стать моей компаньонкой? — Рот ее искривился в усмешке.
— Если вам угодно так выразиться. Я ожидал, что вы предпочтете стать моей женой.
— Понятно, — промолвила Джулия. — И делается это исключительно из сострадания, чтобы не оставлять меня пленницей на борту судна?
— Не только, — ответил он, придвигаясь ближе. — Вы красивая женщина, красивая настолько, что способны воспламенить кровь любого мужчины. Я не предполагал, что события повернутся таким образом, но, думаю, все равно сделал бы вам предложение.
— Думаете? Значит, не уверены?
— В собственных чувствах я уверен. Будь у меня больше времени, я бы дождался какого-нибудь знака одобрения с вашей стороны, прежде чем попросить вашей руки.
Джулия резко повернулась, презрительно глядя на него.
— А заодно подождали бы более точных сведений о моем наследстве!
— У вас нет оснований так дурно обо мне думать! — Де Груа был настолько самоуверен, что слова девушки почти не поколебали его спокойствия. Взгляд выпуклых глаз потемнел, переместившись на вздымавшуюся грудь Джулии. Он был слишком близко в тесном пространстве каюты, но отступить — значило позволить ему встать между собой и дверью.
— Я полагаюсь на себя, — от волнения голос ее звучал резко. — Подобные отношения между нами невозможны.
— Невозможны? Не надо так говорить. Я не могу принять отказ без достаточно веской причины. — Он подался вперед и легко сжал ее руку, погладив большим пальцем шелковистую кожу.
— Не смейте! — воскликнула девушка, вырвав руку и отступая назад, пока не коснулась койки. Он приближался со злой улыбкой на губах.
— Спокойнее, дорогая Джулия. Не стоит шарахаться, точно испуганная лань, от новых ощущений. Вам может понравиться быть рядом с мужчиной.
Он дотронулся до подбородка девушки и коснулся шеи ниже, там, где под нежной кожей бился пульс. Она интуитивно сглотнула, чувствуя, что оттолкнуть де Груа слишком сильно — значит спровоцировать животное насилие, но выбора у нее не было. Опытные руки, лаская, несли не меньшую опасность.
Он тихо засмеялся.
— Вы дрожите, прекрасная Джулия, и глаза ваши стали огромными…
Понизив голос, девушка произнесла:
— Если вы сейчас, сию же минуту, не уйдете, я закричу.
— Думаю, что нет. Представьте, какие пойдут кривотолки, вопросы и сальные шуточки. Вряд ли вам это будет приятно. Моряки — люди приземленные. Возможно, они не станут винить меня, но поинтересуются, что меня вдохновило на такие вольности? — Тем временем руки опустились к плавному изгибу ее груди у круглого выреза платья.
Внезапно она резко оттолкнула его и, проскользнув мимо к двери, нажала на ручку. Дверь приоткрылась, но в ту же секунду де Груа оказался рядом и захлопнул ее.
— Пустите меня, — задыхаясь, сказала Джулия, пытаясь вырваться. Француз в это время прижал ее локти к бокам. Стиснув запястья девушки железными пальцами, он развернул ее лицом к себе.
— Не сейчас, — произнес он, показав звериный оскал. В этот момент раздался стук в дверь и послышался голос Джереми Фри:
— Мадемуазель Дюпре?
Марсель отпустил девушку и, шагнув назад, быстро поправил одежду. Джулия машинально сделала то же самое, даже коснулась рукой прически.
— Да!
Последовала пауза, словно первый помощник заподозрил что-то неладное. Наконец он заговорил:
— Капитан Торп сожалеет, что вынужден побеспокоить вас, мадемуазель, но ему необходимо сказать вам несколько слов. Он ждет вас в своей каюте немедленно.
— Спасибо, я буду через минуту, — ответила она.
— Очень хорошо.
Марсель подождал, пока стихнут шаги первого помощника, затем выступил вперед.
— Вы не выдали меня, — с триумфом в глазах пробормотал он. — Подумайте хорошенько над моим предложением, а также о том, почему вы промолчали. Вскоре мы к этому вернемся.
— Я не выдала вас, не желая поднимать скандала, — ответила Джулия, вспыхнув от гнева. — Но если вы еще раз войдете в мою каюту, я вас убью.

