- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Измена. Ты это зря (СИ) - Janne Portmann
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты гостей не смей «бугаями» называть. И нет, их я ещё не видела. А ты раз закончила, иди.
— Ань, а с тобой всё хорошо? — и смотрит вопросительно. Да она издевается. Как будто ей есть дело до меня. Небось спит и видит как Сашу себе заберёт. И заберёт ведь. Я уж точно держать не стану. Сама его теперь привезу. Уж из дома точно выставлю.
— Похоже что со мной всё хорошо? — вздыхаю — Иди уже.
Голова раскалывается. Такое ощущение, что я за два дня лет на десять постарела. Как я дожила до жизни такой? Вопрос конечно риторический, в том что случилось моей вины нет. Да, я должна помнить что эти два предателя сделали, чтобы идти вперед. Уже вижу что легко не будет, но я не сдамся.
— Аня, стой! — ха! Правильно говорят, помянешь зло, вот оно.
— Чего тебе, Катя?
Она резко останавливается он моего недовольного тона, ошеломленно смотря мне в глаза. А по идеи должна радоваться, это я ведь ещё очень мягко ответила.
— А… я… хм, я там уже поработала сегодня, можно я пойду? А то меня что-то тошнит. Меня Мария отпустила, но сказала что тебе тоже нужно дать знать. Ты кстати видела тех бугаев? Оба такие страшные, точно бандюги, скажи?
А ведь она действительно выглядит бледной. Ещё и мямлит. Как будто перед отцом оправдывается. Что случилось? Или просто переутомилась с непривычки? Бедняга.
— Ты гостей не смей «бугаями» называть. И нет, их я ещё не видела. А ты раз закончила, иди.
— Ань, а с тобой всё хорошо? — и смотрит вопросительно. Да она издевается. Как будто ей действительно есть дело до меня. Пожалуй спит и видит как Сашу себе заберёт. И заберёт ведь. Я уж точно держать не стану. Сама его теперь привезу. Из дома точно выставлю.
— Похоже, что со мной всё хорошо? — вздыхаю — Иди уже.
Она быстро кивает, разваривается и уходит, а я просто смотрю ей вслед. Никогда не думала что в одночасье лишусь сразу двоих родных мне людей. И мужа, и сестру. Сестра хоть и была всю мою жизнь моим самым большим катализатором проблем, но всё же оставалась родным человеком. До вчерашнего дня. У нас было много хороших моментов. Прочим, как и с мужем. Но теперь это навсегда останется в прошлом. Как любила говорить моя бабушка, «пути Господни неисповедимы». Мне всегда нравились её библейские нравоучения, особенно учитывая то что она всю жизнь была ярым агностиком. Но я не стану исполнять заповедь православия, вторую щеку не подставлю. Не дождутся. Да, я всё-таки поговорю с Ильиным. Мне жизненно необходим хороший адвокат. А ещё как закончу разговор с гостями, позвоню к Мерей. А то не спокойно мне на душе.
С такими мыслями я становлюсь напротив закрытой двери, натягиваю на себя профессиональную американскую улыбку* и кратко стучусь.
— Войдите! — слышу я крайне властный, пробивающий до костей бас. Это у кого такой проницательный голос?
Открываю дверь и захожу, замечая две сидящие мужские фигуры с замершими улыбками на лицах. Долю секунды мы рассматриваем друг друга.
Мне сразу понятно кто здесь главный. И даже не потому что он сидит во главе стола. Нет. Тут дело в другом. В убийственной энергетике. Он просто смотрит на меня, а я уже хочу отсюда сбежать. Я опасаюсь незнакомого мне мужчину, даже не начав с ним разговор? С каких пор я превратилась в такую трусиху? Инстинкт самосохранения говорит мне бежать, а внутренний голос твердит взять себя в руки. Прислушиваюсь ко второму. Хотя такая реакция тела со мной впервые.
— Добрый вечер. — начинаю я первая диалог. Понимаю что зря волнуюсь, это всего лишь обсуждение мероприятия. Не нужно мне так трястись. Хотя сейчас я начинаю понимать о чем говорила Мария. Интересно, кто он такой? — добро пожаловать в Лиссабон. — на этом моменте я уже искренне улыбаюсь. Мне нравится как звучит эта фраза. Да, я наверное немного странная — Меня зовут Ана Дмитриевна. Я владелец этого заведения.
Мужчина сканирует меня с головы до пят. Замечаю как затем его взгляд останавливается на правой руке. Ах, точно, обручальное кольцо то я сняла.
— Добрый вечер, Ан-на. — незнакомец возвращает свой взор к моему лицу. Он растягивает моё имя, как будто пробуя его на вкус. Я прищурено смотрю на него, и не могу до конца понять почему этот мужчина вызывает во мне такую необъяснимую тревогу. Хотя сегодня это уже моё привычное состояние — Меня зовут Станислав Алексеевич Соловьев, а это мой заместитель, Валерий Юрьевич Кузнецов.
Полные их имена мне не к чему. Фамилию второго я уже забыла. Я только сейчас полноценно обращаю своё внимание на заместителя. Улыбаюсь и коротко киваю. От него тоже исходит угрожающая энергетика, но всё же она слабее чем у его босса. Возвращаюсь глазами к Станиславу. Интересно, а Станислав, это Стас или Слава? Я никак не могу разобраться в этих непонятных сокращениях. Надо будет спросить к Марии. Немного стыдно, что будучи русской, у меня остаётся такой пробел в знаниях. Но в моём случае это объяснимо.
В Россию, до переезда, мы приезжали с родителями ровно два раза за почти семнадцать лет. Билеты родителям были не по карману, и поэтому родину я изучала лишь по книгам которые нам присылали родные. Ну и конечно из интернета. А таких больших и страшных дядей я в принципе в Португалии никогда не встречала.
После краткого знакомства, я сажусь напротив Станислава и замечаю на нём две вещи. Сногсшибательный костюм и часы с блестящими камнями.
Да нет, не может быть… Бриллианты?
— бакаляу ассадо* — классика традиционной португальской кухни, запеченная треска с картошкой и специальным соусом
***
Бриллианты? Серьезно?
Теперь настала очередь Станислава следить на моим взглядом. Он смотрит сначала на часы, а затем хмыкает устремляя свой взгляд на меня. Ну уж простите, не знала что мужчины тоже падки на диаманты. Хотя в его случае «падок» не совсем правильное слово. Он скорее просто не знает куда уже девать свои купюры, а значит пришёл наконец-то мой звёздный час! В коем то веке могу не поскупиться и сорвать с субботнего мероприятия настоящий куш. Если конечно повезёт. Я бы сделала всё по высшему разряду. Но губу мою меркантильную пока стоит закатать обратно. Сначала хотелось бы перейти к обсуждению.
— И так, администратор передала мне что вы желаете провести в нашем ресторане мероприятие в субботу.
Мужчина пристально смотрит на меня. Он кажется даже не моргает. Чувствую как капля пота неприятно стекает по спене. Стараюсь держать себя в руках, хотя явно нервничаю. Почему он на меня подсознательно давит?
— Это так. Мы хотим закрыть этот ресторан на весь день. Скорее всего до трёх утра. Возможно и позже.
— Прекрасно.
Мыслено уже потираю руки, но звонит телефон и господин Соловьев вежливо извиняется, выходя из комнаты. Мы остаёмся с его заместителем вдвоем. И к моему большому сожалению, имя человека я тоже забыла. Моя выдержка на сегодня, как оказываться, близится к концу.
— Вам понравилось наше меню?
Я пытаюсь хоть как-то расслабить обстановку, мне крайне некомфортно с ними сидеть в одной зале. Но после выхода Станислава, дышать конечно стало легче. Может всё-таки, стоит отказаться? Мой внутренний голос на удивление молчит, но чувство наживы кричит идти до конца. Сейчас лишние деньги как никогда будут к месту. Пока узнаю детали, а там "война план покажет". Ведь ничего не случиться если я, для начала, поинтересуюсь что за мероприятие и о каком «спец-заказе» говорила Мария. А уж потом приму решение.
— Да, нам на самом деле всё понравилась, кроме морского угря и мяса в кровяном соусе. Эти два блюда мы хотим исключить из подачи.
Я одобрительно киваю. Да, действительно, именно эти два блюда почти никому не пришлись по вкусу, хотя многие, и. ом числе даже знаменитости, именно за морским угрём и ездят в Алгарве, южное побережье Португалии. Записываю пожелание гостя в блокноте вместе с пометкой для Марии убрать эти два блюда также из меню. Да, так будет лучше. Мы начинаем разговор о самой стране, и я оживлено отвечаю на вопросы, а затем слышу вибрацию своего телефона.

