- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Искательница приключений - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, от Луизы ничего не скроешь.
— Может, это и глупость, но у меня нет другого выхода, — начала она.
— Вот и расскажи мне, в чем дело, а я решу, есть он у тебя или нет. Если уж я сочиняла статьи про древние мумии, то с твоей проблемой запросто разберусь.
Элизабет встала и, прошагав по старинному ковру, остановилась у окна. В Сиэтле стоял один из тех редких, необыкновенно ясных деньков начала осени, когда местные фотографы хватают свою аппаратуру и несутся к Маунт-Рейнер и Спейс-Нидл, чтобы заснять пейзажи, а потом растиражировать их на календарях и открытках.
Из окна открывался прекрасный вид на небоскребы, расположенные в нижней части города, в том числе и на тот, в котором жил Джек. Много ночей провела Элизабет, глядя на это сооружение из стекла и бетона. Пару раз она даже доставала старенький бинокль, чтобы увидеть его окна на тринадцатом этаже. Однако сквозь шторы невозможно было что-либо рассмотреть.
Элизабет собралась с мыслями.
— Исчез Тайлер Пейдж, сотрудник «Экскалибура», занимавшийся разработкой кристалла, — наконец проговорила она. — И что самое грустное, похоже, забрал с собой образец кристалла.
За спиной воцарилось молчание.
— Вот черт! — наконец воскликнула Луиза.
— Это верно.
— Скажи-ка, а как это может отразиться на нас?
— Если кристалл найдется и Грэди Велтран согласится подписать договор? — Элизабет повернулась к своей помощнице. — Трудно сказать. Прибыль «Экскалибура» составила бы миллионы.
— А мы имеем право на ее часть, — констатировала Луиза, владевшая акциями фонда «Аурора».
— А если мы не сумеем его вернуть, фонду будет нанесен жестокий удар, — добавила Элизабет.
— Но он выстоит.
— Да. Мы определенно переживем потерю. А вот «Экскалибур» нет. Сейчас злейший наш враг — это слухи. Они уже пошли. Если кто-то вдруг станет допытываться, как фонд «Аурора» расценивает положение «Экскалибура», будешь говорить, что у нас нет никаких причин для беспокойства. С компанией все в порядке.
— Поняла. Беспокоиться не о чем. С компанией все в порядке, — повторила Луиза и, прищурившись, взглянула на Элизабет. — То есть, другими словами, мы в страшной панике. А какое отношение имеет ко всему этому кинофестиваль в Миррор-Спрингс?
— Джек Фэрфакс считает, что Пейдж на нем появится.
— Погоди-ка! — Луиза откинулась на спинку кресла, отчего то жалобно скрипнуло. — Значит, этот мерзавец, этот двуличный сукин сын тоже собирается поехать на фестиваль?
Элизабет невесело улыбнулась.
— Интересно, почему ты такого мнения о Джеке Фэрфаксе?
— Сделала вывод из твоих рассказов, и тебе об этом отлично известно. — Луиза поджала губы, и лицо ее стало задумчивым. — Хотя, должна признать, в глубине души я этим подонком восхищаюсь. Похоже, есть в нем что-то такое, что отсутствовало в других твоих ухажерах.
Во взгляде Элизабет сверкнула молния.
— О чем это ты, черт подери, говоришь?
— Только о том, что из-за него ты притащилась в роскошнейший ресторан и, как оказалось, лишь затем, чтобы вылить ему на голову воду со льдом на глазах у самых крутых финансовых воротил города. — Луиза улыбнулась. — Я знаю тебя с пеленок, и за все это время ты ни разу не позволила себе взорваться и закатить сцену на людях. Жаль, что Сибил тебя в этот момент не видела. Она была бы в восторге.
— Очень в этом сомневаюсь, — отрезала Элизабет. — Особенно если бы она знала подоплеку скандала.
Элизабет взглянула на портрет, висевший на обшитой панелями стене над ее столом, и почувствовала укор совести. Сибил Кэбот смотрела на нее строгими, умными и добрыми глазами. Элизабет вдруг ясно припомнился тот день, когда тетка попросила ее зайти к ней в контору и сказала, что собирается вручить ей бразды правления фондом «Аурора».
«Ты, Элизабет, единственная из всей семьи, кто способен добиться больших успехов, занявшись делами фонда, — сказала она тогда. — У тебя есть для этого две вещи: знания финансиста и инстинкт игрока. Ты весьма практична, но всегда готова рискнуть, а это как раз то, что нужно, чтобы фонд» Аурора» работал в полную силу «.
Да, в делах ей везет, подумала Элизабет. Но вот что касается личной жизни, то тут удача ей изменяет. Почему-то гораздо легче вычислить то, что может принести хороший доход, чем человека, с которым захочется остаться дольше чем на одну ночь.
— Так, значит, ты собралась в Миррор-Спрингс с Фэрфаксом? — Луиза украдкой взглянула на Элизабет. — Решила продолжить?..
— Нет, — отрезала Элизабет, едва сдерживаясь. — Мы едем отдельно и жить будем в разных местах.
— Это точно?
— Точно. — Элизабет помолчала. — Кстати, мне нужно будет где-то остановиться, а гостиницы наверняка будут переполнены в связи с фестивалем. Сможешь меня куда-нибудь устроить?
— Надеюсь. — Луиза достала из стола пухлую папку. — Миррор-Спрингс — популярный лыжный курорт, а у нас целая куча клиентов, бывших и нынешних, которые занимаются лыжным спортом. К тому же у меня остались старые связи еще со времен журналистской деятельности. Нужно будет кое-куда позвонить. По-моему, у кого-то из моих редакторов есть в Миррор-Спрингс дом.
Элизабет вгляделась в висевшие на стене газеты.
— А он, случайно, не пришелец или ожившая мумия?
— Если ты будешь надо мной издеваться…
— Ладно, ладно, не сердись.
— Так, значит, вы с Фэрфаксом собрались играть в детективов? — Луиза захлопнула папку. — Это, должно быть, интересно.
— Я ему предложила сообщить в полицию, но ты же знаешь, как эти управляющие не любят туда обращаться по такому поводу.
— Никто не обращается к властям, когда дело касается работы, — фыркнула Луиза.
— И правильно делают. — Элизабет направилась к двери своего кабинета. — Дашь знать, когда подыщешь жилье в Миррор-Спрингс. Еще мне понадобится авиабилет до Денвера и машина напрокат, чтобы ждала в аэропорту.
— Хорошо. — Луиза помолчала. — Да, чуть не забыла. Снова звонил твой зять.
— Меррик? — простонала Элизабет. — И что ты ему сказала?
— То же, что и в последние четыре раза, когда он звонил. Что ты занята.
— И это сущая правда.
— Но ты ведь не сможешь постоянно водить его за нос.
— Знаю. Однако пока я буду в Колорадо, смогу.
Глаза Луизы озорно блеснули.
— А интересно, чья это была идея — поехать вместе в Миррор-Спрингс? Твоя или Фэрфакса?
— Спрашиваешь! Конечно, моя. Он считал, что сам справится с этим делом, но я сказала, что поеду с ним, нравится ему это или нет.
— Вот этого-то я и боялась, — проговорила Луиза и опустила голову, делая вид, что ей снова что-то понадобилось в папке с адресами.
— Ты что, спятил? — вскричал Мило и заметался по гостиной Джека. — Как ты можешь уехать отдыхать, когда у нас такое несчастье?

