- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Норби и пропавшая принцесса - Айзек Азимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скользуны начинают волноваться,— снова заговорила принцесса.
— Откуда вы знаете? — спросил Фарго.
— Дерево объясняет мне. Это священное дерево, и скользуны не осмеливаются прикасаться к нему. Поэтому я могу говорить во весь голос.— Она фыркнула.— По крайней мере, я могу говорить по-иззиански. Это все, что у меня осталось.
— А как дерево объясняет вам?
— Оно понимает музыкальный язык скользунов, и я каким-то образом тоже понимаю вместе с ним. Я — часть дерева. К примеру, сейчас скользуны волнуются, потому что хотят, чтобы новички устроили для них концерт. А ещё они хотят забрать вашего гадкого робота и закопать его в грязь.
— Гадкого? — Глаза Норби широко распахнулись.
— Конечно же ты гадкий! — сказала принцесса-дерево.— Ты что-то болтал про гиперпространство, но по-прежнему остаёшься здесь. Одни разговоры о спасении, а толку никакого.
— Во всяком случае, от меня больше толку, чем от говорящего дерева,— раздражённо ответил Норби.
— Неправда,— возразила принцесса-дерево.— Ты можешь так петь?
На странной кожистой коре открылось ещё несколько отверстий, откуда донеслось многоголосое пение. Ветви дерева аккомпанировали принцессе скрипичной мелодией.
Скользуны присоединились к пению с такой силой, что говорить шёпотом стало совершенно невозможно. Джефф взял Норби за руку и обратился к нему телепатически:
«В чём дело, Норби? Почему ты не уходишь в гиперпространство? Сделай это сейчас и возьми меня с собой. Мы можем спасти хотя бы людей, а потом уже решим, что делать с принцессой».
«Не можем».
«Почему?»
«У меня ничего не получается».
«Тебе не хватает энергии? Разве ты не перезарядился в гиперпространстве?»
«Да, но мой запас энергии не бесконечен».
«Тогда тебе тем более нужно попасть туда. Давай же…»
«Я не могу попасть в гиперпространство. Это сдерживающее поле мешает мне. Если бы мы с тобой были на „Многообещающем“, то могли бы выйти в космос на субсветовой скорости, а потом, удалившись на достаточное расстояние от планеты и её поля, перейти в гиперпространство. Но нам не добраться до „Многообещающего“».
«Ну же, Норби, шевели мозгами! Попробуй выбраться за пределы поля с помощью своего антиграва».
«Сам пошевели мозгами, Джефф. Как мне выбраться из этой клетки?»
«О Господи!»
Они беспомощно уставились друг на друга.
Глава восьмая
ДО НАЧАЛА МЕЛОДИИ
Когда остальные выслушали приглушенные объяснения Джеффа по поводу неудачи Норби, все погрузились в мрачное уныние. Даже появившаяся лёгкая закуска из разнообразных овощей не смогла поднять настроение. Вкус у овощей был не слишком приятный и, во всяком случае, не изысканный.
— Попытки переварить эту пищу наряду с размышлениями о нашем заключении здесь расстраивают мою пищеварительную систему,— пожаловался Йоно, брезгливо разглядывая изогнутый корешок с лапчатыми побегами, как у укропа, но напоминавший на вкус устрицу.
— Вашу пищеварительную систему ничто не может расстроить, адмирал,— прошептал Фарго.
— Кстати, о пищеварении,— прошептала Олбани.— Капитан Эрика, вы говорили, что принцессу скормили дереву. Оно может есть?
— Да,— шёпотом отозвалась Эрика.— Наверху, там, где ствол разделяется на две главные ветви, есть большое отверстие.
Дерево, прислушивавшееся к разговору, наклонилось к ним и раздвинуло толстые ветви.
— Фу,— прошептала Олбани.— Как ужасно, должно быть, попасть туда!
— Да,— пропела принцесса-дерево.— Скользуны оглушили нас своим пением, а потом подняли меня, взгромоздившись друг на друга, и запихнули внутрь. Я не могла остановить их.
— Я рад, что дерево не убило вас,— прошептал Йоно.
— Может быть, но теперь я стала частью дерева, а это вряд ли лучше. Оно должно время от времени питаться животным протеином, чтобы оставаться здоровым. Обычно они скармливают ему червей. Иногда в отверстие прыгают два-три скользуна, но на этот раз они накормили его мною.
— Но почему? — прошептала Олбани.— Почему не одним из ваших подданных?
— Потому что я — принцесса. Я самая красивая.— Принцесса горько зарыдала.— Мне уже никогда не спастись отсюда!
Настроение у всех совсем упало.
— Хотелось бы мне иметь пару затычек в уши,— прошептал Йоно.— Постоянное пение скользунов действует мне на нервы.
— Ночью, когда они уползают в грязь, становится немного легче,— шёпотом отозвалась Эрика.— Надеюсь, вы не храпите во сне, иначе они проснутся и очень рассердятся.
— Что ж, постараюсь не храпеть,— в шёпоте Йоно звучало сомнение.
— Охо-хо,— прошептала Эрика.— Скользуны снова приближаются. Похоже, они ждут от новичков очередной порции пения. Если это так, то лучше начинайте.
— Мы можем исполнить программу нашего песенного конкурса,— шепнул Фарго.— Как хорошо будет хотя бы ненадолго отказаться от шёпота! У меня уже в горле першит.
Они запели. Фарго и Олбани исполнили романтический дуэт из старого мюзикла. Джефф спел короткий марш космических кадетов, а Йоно безмерно порадовал туземцев басовой импровизацией песни «Космолётчики, к бою!» на марсианском суахили.
Пение не избавило Джеффа от беспокойства за Норби, который по-прежнему оставался плотно закрытым в своей бочке. Может быть, ему стало хуже?
— Я завидую твоему роботу,— прошептала иззианка из команды «Челленджера» во время паузы в пении.— Она может отключиться от шума.
— Это не «она», а «он»,— угрюмо буркнул Джефф.
— Это невозможно! Все роботы женского рода.
— Только не там, откуда я прибыл.
Она недоверчиво хмыкнула и отодвинулась от Джеффа, поближе к Фарго. Старший иззианец нахмурился, но, по-видимому, он слишком устал, чтобы возражать.
— В маленькой боковой клетке есть вода,— прошептал молодой иззианец, обратившись к Джеффу.— Ты можешь умыться в маленьком бассейне в уголке, но постарайся не взбаламучивать грязь. Из скалы у священного дерева бьёт источник ключевой воды. Её можно пить.
— Спасибо,— отозвался Джефф
Между тем снова наступила его очередь петь, и он задумался над выбором. Ветка священного дерева протянулась вниз и похлопала его по плечу.
— Спой любовную песню,— настойчиво попросила принцесса.— Я присоединюсь к тебе, как только услышу мелодию.
Джефф остановился на «Сердце сердцу весточку подаёт» — хите примерно пятилетней давности, в вольном переложении на иззианский. Скользуны разразились бурными изъявлениями восторга, а принцесса с энтузиазмом присоединилась к пению.
«Ты пришла ко мне, любовь»,— вздыхала Ринда, трепеща листочками.
Когда дневной свет начал понемногу меркнуть, пленники допелись до полного изнеможения и разлеглись на травяных подстилках, специально приготовленных для них. Фарго, так ничего и не решивший насчёт побега, сонно, но с энтузиазмом отзывался о музыкальных возможностях Мелодии:
— Только подумайте — грандиозная кантата… или я научу их оперному пению… просто удивительно, что они поголовно обладают абсолютным слухом… чудеса мастерства…
— Сперва нам нужно выпутаться из этой переделки,— проворчал Йоно.— И кстати, диссонанс тоже имеет свою музыкальную ценность.
— Не говорите о диссонансе,— прошептала Эрика.— Иначе они сразу начнут жалить вас.
Джефф мог думать только о Норби. Даже во сне он увидел, что Норби навсегда заперт в своём бочонке, и проснулся от ужаса. Неужели это правда? Норби не ответил на последние несколько попыток телепатического контакта. Нужно попробовать ещё раз. Бочонок лежал у Джеффа под боком, и Джефф накрыл его рукой.
«Норби?»
«Привет, Джефф. Скользуны спят?»
На Джеффа нахлынула волна облегчения.
«Почему ты не отвечал мне раньше, Норби?»
«Я делал вид, что меня нет, чтобы скользуны не утопили меня в грязи. Я не хочу утонуть в грязи, Джефф».
«Не утонешь. А вообще-то с тобой всё в порядке?»
«Конечно же нет! Я неудачник».
«Ничего подобного. Ты мой друг, и я верю в тебя».
«Правда, Джефф?»
«Да. Ты очень умный и уже неоднократно это доказывал».
«Спасибо, Джефф. Я постараюсь стать ещё умнее. Я буду думать всю ночь».
«Хорошо. Буди меня в любое время, особенно если что-нибудь придумаешь».
Джефф повернулся на бок, положил другую руку на маленький бочонок и заснул.
Он проснулся незадолго до рассвета, чувствуя себя отдохнувшим и полным сил. Ему казалось, что во сне он нашёл выход из тупика.
Некоторые скользуны уже выползали из грязи, и Джефф мог слышать их отдалённое пение. Земляне и иззианцы ещё спали. Внезапно Джеффа озарило. Он прикоснулся к бочонку и телепатически передал:
«Я нашёл решение, Норби! Если мы не можем выбраться в гиперпространство, нужно попробовать выбраться отсюда, отправившись назад во времени. Давай вернёмся в то время, когда эту клетку ещё не построили. Отойдём на полмили в сторону, вернёмся в наше время — и готово!»

