- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Украденная страсть - Натали Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ах вот оно что!» — подумала Дарси.
— Хм, тебя это задело.
— Я был так зол, что не мог признаться в том, что мучило меня.
Эмоциональный отклик был достаточно силен. Неужели он сочувствовал жениху? Помимо всего прочего его напрягал тот факт, что она ушла от него. Элиас привык получать желаемое. Но, возможно, так было не всегда.
Теперь они женаты, а значит, им нужно узнать чуть больше друг о друге, чтобы создать иллюзию счастливого брака.
— Ты сталкивался… с подобным? Тебя предавали?
Элиас отвел глаза.
— Мне пришлось наблюдать последствия. Так что я понимаю, насколько плохо может быть обманутой стороне. — Он прочистил горло. — Но в любом случае все мои сотрудники получают хорошие деньги, да и контракт составлен должным образом. Они нас не сдадут, если не хотят потерять работу.
— Шон может… — внезапно осознала Дарси.
— Допустим, — хмыкнул Элиас. — Но ты представляешь, как он будет выглядеть? Тем более что деньги, которые ты перечислила ему, он так и не вернул.
Дарси задумалась, однако Элиас нарушил ход ее мыслей. Новоиспеченный супруг отстегнул ремень безопасности и направился в конец салона. Вскоре он вернулся с парой тарелок в руках. Однако не еда захватила ее внимание — Элиас закатал рукава, открыв взору накачанные мускулы. Судя по загару, он занимался спортом не только в зале, но и на свежем воздухе.
Дарси заставила себя отвести взгляд, но в это мгновение Элиас положил ладони на подлокотники ее кресла и навис над ней, заключив в плен своих мускулистых рук.
— Ох, — закусила она губу.
— Я не верю, что ты не голодна, Дарси.
— Выглядит потрясающе. — Она поспешно указала на тарелку с закусками, которую он поставил на соседний столик. — В офисе всегда есть сыр, — без всякой логики добавила она, отчаянно пытаясь скрыть неловкость.
— И не только! Там есть все виды закусок.
Внезапно Дарси осознала: закуски в холодильнике стали появляться после того затянувшегося рабочего дня… Выходит, Элиас все это время заботился о ней? Ее бросило в жар.
— Ты…
— Что я? — Элиас сел на свое место, в его глазах мелькнуло веселье. — Заказывал ли я все те закуски, что есть в офисе, специально для тебя? Да, Дарси, так оно и есть.
— Зачем тебе это?
Никто раньше не заботился о ней, по крайней мере, с тех пор, как не стало Зары.
— А почему бы и нет? — небрежно спросил Элиас. — Ты лучше работаешь, когда сыта.
Дарси возмутилась:
— Я работаю хорошо в любом состоянии! — Ладно, кого она обманывает… Пожалуй, Элиас прав. — Спасибо.
Он слишком пристально смотрел на нее.
— Не за что.
Его ответ прозвучал вежливо, вот только его голос показался девушке слишком хриплым и сексуальным, отчего жара в салоне стала просто невыносимой.
— А теперь, пожалуйста, подкрепись. — Элиас указал на тарелку.
Дарси немного поела. Как ни странно, аппетит все еще не давал о себе знать. В этом не было ничего тревожного, и, возможно, всему виной стал жар, нахлынувший на нее.
— А что насчет тебя?
— Мне нравится наблюдать за тобой.
И снова непонятный ей хриплый голос. Этого просто не может быть, ей все чудится. В подтверждение ее мыслей Элиас открыл ноутбук и погрузился в работу.
Наконец они приземлились. Водитель отвез их в отель в центре Сан-Франциско.
В лифте Дарси ощутила беспокойство — как-никак впереди у них первая брачная ночь…
Послышался звуковой сигнал, двери открылись прямо в их номере.
Она вошла в гостиную и в восхищении застыла перед окном во всю стену. Ночной город сиял огнями, пробуждая надежды и желания.
Элиас тем временем взял свою сумку и направился к ближайшей двери.
Дарси замерла.
На пороге он оглянулся:
— Спокойной ночи, Дарси. Сладких снов.
Ошеломленная, она наблюдала, как за ним закрылась дверь. Элиас оставил ее одну…
На автомате Дарси подошла к другой двери. Спальня была просто роскошной, но резко нахлынувшее негодование не давало ей покоя. Это их первая брачная ночь, а ей придется спать в одиночестве на огромной кровати. Никому не нужная невеста, которая, ко всему прочему, еще и девственница…
Дарси вышла замуж за мужчину, который, как она знала, имел здоровый аппетит к сексу. Миллиардер-плейбой, не иначе.
Но даже он не хотел затащить ее в постель.
Глава 7
Утром Дарси решила, что ей следует сосредоточиться на работе, и предложила Элиасу поработать с бумагами. Однако у него было другое мнение на этот счет.
— Что это значит? Ты не хочешь, чтобы я помогла тебе подготовиться к встрече? — Она посмотрела на него через обеденный стол в их номере. На нем стояли тосты, фрукты, выпечка и кофейник, но все это оставалось без их внимания.
Ей потребовалось очень много времени, чтобы уснуть, и заснула она лишь потому, что была сильно измотана. Сейчас на часах было уже пол-одиннадцатого, и Элиасу предстояла первая встреча в штаб-квартире Уильямса, однако он не торопился выходить.
— Все готово. Последний отчет, который мне был нужен, уже пришел из Лондона. Ты можешь расслабиться и, не торопясь, собраться к сегодняшнему вечеру.
К вечеру? Что он имеет в виду?
Дарси закусила губу. Меньше всего ей хотелось оставаться одной, нервничая, в ожидании встречи.
— Я перечитаю отчет об Уильямсе и его жене, чтобы подготовиться, — смущенно сказала она.
В глазах Элиаса блеснули озорные искорки, словно ее растерянность доставляла ему удовольствие.
— Что мне надеть? — с еще большим смущением спросила Дарси. — Я обычно не хожу с тобой на деловые ужины.
— А все потому, что ты никогда и не хотела, — ехидно заметил Элиас. — Ты всегда говорила, что тебе нужно подготовить какие-то бумаги.
— Верно. Но на этот раз все иначе. И теперь ты представишь меня как свою жену. — Дарси указала на надетые ею белую блузку и серые брюки. — Может, мне надеть привычный деловой костюм или лучше одеться, как… — Она неловко поерзала на своем стуле. — Одна из твоих девушек.
— Как ты думаешь, во что обычно одеты мои девушки? — На лице Элиаса появилась ухмылка.
— В гламурные платья на тонких бретельках, — ответила она.
— А тебе такие не по душе?
Дарси обходила стороной магазины, где продавали подобные вещи, к тому же теперь она не могла себе позволить такую дорогую покупку, и да, у нее были серьезные сомнения относительно того, насколько хорошо она будет выглядеть в обтягивающем платье.
— Что же люди будут ожидать от твоей жены?
— Не знаю, как другие люди, но я ожидаю, что моя жена будет носить

