- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Спецификация CSS2 - Евгений Резниченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[x]. Псевдокласс :hover применяется, если указал на элемент (каким-либо указательным устройством), но не активировал его. Например, визуальный ПА может применить этот псевдокласс, когда курсор (указатель мыши) проходит над боксом, сгенерированным элементом. ПА, не поддерживающие интерактивные носители, не должны поддерживать этот псевдокласс. Некоторые соответствующие ПА, поддерживающие интерактивные носители, могут оказаться неспособными поддерживать этот псевдокласс (например, устройство "карандаш").
[x]. Псевдокласс :active применяется, если элемент активирован пользователем. Например, между нажатием и отпусканием пользователем клавиши мыши.
[x]. Псевдокласс :focus применяется, если элемент имеет фокус (принял событие от клавиатуры или другие формы ввода текста).
Эти псевдоклассы не являются взаимоисключающими. Элемент может совпадать с несколькими из них одновременно.
CSS не определяет, какие элементы могут быть в вышеуказанных состояниях и как осуществляется вход и выход из этих состояний. Сценарий может меняться в зависимости от того, реагирует элемент на действия пользователя или нет, и различные устройства и ПА могут иметь разные способы указания на элементы (их активации).
От ПА не требуется перерисовывать отображаемый в данный момент документ из-за переносов псевдоклассов. Например, таблица стилей может специфицировать, что 'font-size' гиперссылки :active должен быть больше, чем у неактивной гиперссылки, но поскольку это может вызвать изменение положения букв при выборе пользователем гиперссылки, ПА может проигнорировать соответствующее правило стиля.
A:link { color: red } /* непосещённые ссылки */ A:visited { color: blue } /* посещённые ссылки */ A:hover { color: yellow } /* пользователь провёл над */ A:active { color: lime } /* активные ссылки */
Заметьте, что A:hover обязан размещаться после правил A:link и A:visited, поскольку иначе правила каскадирования спрячут свойство 'color' правила A:hover. Аналогично, поскольку A:active размещено после A:hover, цвет активной ссылки (lime) будет применён, когда пользователь и активирует и проведёт над элементом A.
Пример комбинации динамических псевдоклассов:
A:focus { background: yellow } A:focus:hover { background: white }
Последний селектор совпадает с элементами A, которые входят в псевдоклассы :focus и :hover.
О представлении контуров фокуса см. раздел динамические контуры фокуса.
Примечание. В CSS1 псевдокласс ':active' взаимно исключался с ':link' и ':visited'. Сейчас это уже не так. Элемент может быть и ':visited'', и ':active' (или ':link' и ':active'), и нормальные правила каскадирования определяют применение свойств.
Если язык документа специфицирует, как определяется человеческий язык, то становится возможным записывать селекторы CSS, которые совпадают с элементом, на базе его языка. Например, в HTML [HTML40] язык определяется комбинацией атрибута "lang", элемента META и, возможно, информацией из протокола (такой как в "шапках" HTTP). XML использует атрибут, называемый XML:LANG, и могут быть также и другие методы определения языка, зависящие от языковой специфики.
Псевдокласс :lang(C)' совпадает, если документ написан на языке C. Здесь C - это код языка, как специфицировано в HTML 4.0 [HTML40] и RFC 1766 [RFC1766] . Он совпадает тем же способом, что и для оператора '|='.
Следующие правила устанавливают знаки кавычек для документа HTML на французском или немецком языке:
HTML:lang(fr) { quotes: '« ' ' »' } HTML:lang(de) { quotes: '»' '«' '2039' '203A' } :lang(fr) > Q { quotes: '« ' ' »' } :lang(de) > Q { quotes: '»' '«' '2039' '203A' }
Вторая пара правил в действительности устанавливает свойство 'quotes' элементов Q в соответствии с языком его предка.
Так делается, потому что выбор знаков кавычек обычно базируется на языке элемента, окружающего кавычки, а не самих кавычек, и кусок французского текста "a l'improviste" в середине английского текста использует английские знаки кавычек.
Псевдоэлемент :first-line применяет специальный стиль к первой форматированной строке параграфа. К примеру:
P:first-line { text-transform: uppercase }
Это правило говорит: "Перевести буквы первой строки каждого параграфа в верхний регистр". Однако селектор "P:first-line" не совпадёт ни с каким реальным элементом HTML. Он совпадёт с псевдоэлементом, который соответствующие ПА будут вставлять в начале каждого параграфа.
Заметьте, что длина первой строки зависит от нескольких факторов, включая ширину страницы, размер шрифта и т.д. Таким образом, обычный параграф HTML:
<P>This is a somewhat long HTML paragraph that will be broken into several lines. The first line will be identified by a fictional tag sequence. The other lines will be treated as ordinary lines in the paragraph.</P>
строки которого могут быть разбиты так:
THIS IS A SOMEWHAT LONG HTML PARAGRAPH THAT will be broken into several lines. The first line will be identified by a fictional tag sequence. The other lines will be treated as ordinary lines in the paragraph.
может быть "переписан" ПАгентами с включением последовательности фиктивных тэгов для :first-line. Эта фиктивная последовательность тэгов поможет продемонстрировать, как наследуются свойства:
<P><P:first-line> This is a somewhat long HTML paragraph that will </P:first-line> be broken into several lines. The first line will be identified by a fictional tag sequence. The other lines will be treated as ordinary lines in the paragraph.</P>
Если псевдоэлемент разрывает реальный элемент, то желаемый эффект может часто быть описан последовательностью фиктивных тэгов, которая закрывает и затем снова открывает элемент. Таким образом, если мы разметим предыдущий параграф с использованием элемента SPAN:
<P><SPAN class="test"> This is a somewhat long HTML paragraph that will be broken into several lines.</SPAN> The first line will be identified by a fictional tag sequence. The other lines will be treated as ordinary lines in the paragraph.</P>
ПА сможет сгенерировать соответствующие начальный и конечный тэги для SPAN при вставке последовательности фиктивных тэгов для :first-line.
<P><P:first-line><SPAN class="test"> This is a somewhat long HTML paragraph that will </SPAN></P:first-line><SPAN class="test"> be broken into several lines.</SPAN> The first line will be identified by a fictional tag sequence. The other lines will be treated as ordinary lines in the paragraph.</P>
Псевдоэлемент :first-line может быть присоединён только к элементу уровня блока.
Псевдоэлемент :first-line подобен инлайн-элементу, но с некоторыми ограничениями. К псевдоэлементу :first-line применяются только следующие свойства : свойства шрифта, свойства цвета, свойства фона, 'word-spacing', 'letter-spacing', 'text-decoration', 'vertical-align', 'text-transform', 'line-height', 'text-shadow' и 'clear'.
Псевдоэлемент :first-letter можно использовать для "начальных заглавных" и "зависающих заглавных", которые являются распространёнными типографскими эффектами. Этот тип начальных букв похож на инлайн-элемент, если его свойство 'float' - 'none', иначе он похож на всплывающий элемент.
Вот свойства, применимые к псевдоэлементу :first-letter: свойства шрифта, свойства цвета, свойства фона, 'text-decoration', 'vertical-align' (только если 'float' установлен в 'none'), 'text-transform', 'line-height', свойства полей, свойства заполнения, свойства рамок, 'float', 'text-shadow' и 'clear'.
Следующий CSS2 сделает начальную заглавную зависающую букву, захватывающую две строки:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN"> <HTML> <HEAD> <TITLE>Drop cap initial letter</TITLE> <STYLE type="text/css"> P { font-size: 12pt; line-height: 12pt } P:first-letter { font-size: 200%; font-style: italic; font-weight: bold; float: left } SPAN { text-transform: uppercase } </STYLE> </HEAD> <BODY> <P><SPAN>The first</SPAN> few words of an article in The Economist.</P> </BODY> </HTML>
Этот пример может быть сформатирован так:
[D]
Последовательность фиктивных тэгов такова:
<P> <SPAN> <P:first-letter> T </P:first-letter>he first </SPAN> few words of an article in the Economist. </P>
Обратите внимание, что тэги псевдоэлемента :first-letter примыкают к содержимому (т.е. к начальному символу), поскольку начальный тэг псевдоэлемента :first-line вставлен справа после начального тэга элемента, к которому он присоединён.
Чтобы выполнить форматирование традиционных зависающих заглавных букв, ПА могут выровнять размеры шрифта, например, по базовой линии. Также и контуры глифов могут быть приняты в расчёт при форматировании.
Пунктуация (т.е. символы, определённые в Unicode [UNICODE] в классах пунктуации "open" (Ps), "close" (Pe) и "other" (Po)), которая предшествует первой букве, должна включаться, как в этом примере:
[D]
Псевдоэлемент :first-letter совпадает только с частью элементов уровня блока.
В некоторых языках могут быть специфические правила рассмотрения определённых сочетаний букв. В датском языке, например, если комбинация "ij" появляется в начале слова, обе буквы должны рассматриваться псевдоэлементом :first-letter.
