- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Грёзы и чернила (СИ) - Моро Джинкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Время идет, а ты совсем не меняешься, Майра, — замурлыкал из кресла у окна женский голос, глубокий и волнующий, — что случилось на этот раз?
Майра не слышала этот голос много лет, но забыть его было невозможно. Как и забыть саму Саломею — прекрасную и смертоносную, как ажурный клинок, закаленный в мертвой воде. Еще сложнее было выкинуть из памяти ее ауру — темную, тревожащую. Майра встречала Верховных на своем пути, но столь сильной аурой обладала лишь Саломея. Ведьма, покинувшая Столицу много лет назад, и вот теперь она…
— Ты вернулась! — Майра выдохнула, и клубок нервов, пульсирующий в животе, ослаб. — Пять, шесть лет прошло?
Саломея засмеялась, пожимая плечами и откладывая книгу. Майра лишь мельком глянула на обложку — что-то старинное, на неизвестном языке.
— Моя ученица отлично управляется с лавкой и самостоятельно. До меня лишь доходят слухи, что это место стало пользоваться особенной популярностью у магов Старшей Школы.
В ее голосе зазвенел странный намек, сотканный из недоверия и предупреждения, но глаза светились радостью. Она протянула руки, и Майра без сомнения шагнула к ней.
В приветливых объятиях Саломеи было тепло и спокойно. Она скользнула рукой по спине Майры, пригладила выбившиеся волосы, и в шкафу зазвенело стекло. На столе из пустоты появилась запотевшая бутылка игристого вина в сопровождении трех бокалов-чаш.
— Присаживайся. Давно не виделись, многое стоит обсудить.
Майра со вздохом опустилась в кресло напротив, расстегивая куртку. Среди резных столиков и хрустальных витрин, созданных специально, чтобы сдерживать силу артефактов, она могла показаться лишней, но эти стены, одна из которых полностью была уставлена сотнями зелий с мелкими ярлычками на горлышках бутылок, помнили ее присутствие. В лавке Саломеи всегда находилось для нее место, даже если сама Столица ее отвергала.
Верховная ведьма отпила из своего бокала и облизала вишневые губы. А затем уставилась на нее в ожидании.
— Так что у тебя стряслось?
Майра поежилась, точно не зная, с чего начать. С того, как она поддалась на сладкие уговоры Древнего? Или с того, как неожиданно Орфей взял ее в оборот?
— У меня проблем…Леда, что с тобой случилось?!
Леда, ученица Саломеи, наконец появилась в дверях, ведущих в кладовые. Заслышав окрик, она покачнулась, но не выпустила из рук горшка с белладонной. Ее глаза, широко распахнутые, были заполнены мерцающим темно-синим туманом, без зрачка или белка.
Не чувствуя под собой ног, Майра подошла и взяла в ладони ее лицо. Сдвинула остроконечную шляпу к затылку, убирая тень, падающую на лоб.
Выглядело скверно, но боли не ощущалось. Всё казалось нормальным, кроме того, что от одного только взгляда юной волшебницы становилось не по себе. В прошлый ее визит вечно сонные глаза Леды были совершенно обычными.
— Ты ранена?
Саломея рассмеялась, поднимая повыше бокал с игристым вином и разглядывая пузырьки:
— Небольшой инцидент с клиентом и ведьминой осокой. Через неделю будет как новенькая. Ну, максимум через две.
Леда вздохнула, вслепую ощупывая глянцевые листья белладонны. Молочно-белые с прожилками цветы пульсировали под ее прикосновениями. Майра взъерошила короткие волосы на ее затылке, чтобы подбодрить, но Саломея еще не закончила.
— Зато тот колдун заходит всё чаще, верно? Ощущает себя виноватым или напротив, обожает заботиться о беспомощных зверушках?
Майра оглянулась на ведьму, но та лишь улыбалась — зубасто и зло. Бледные скулы Леды налились темно-розовой краской. Туман в ее глазах заколыхался, совсем как зелье, готовое к употреблению.
— Ты злая, Саломея, — шепнул она едва слышно. — Прекрати меня дразнить.
— Я справедливая, — заметила та, громко цокнув. — И в отличие от тебя, не слепая. Во всех смыслах.
Майра нахмурилась, не понимая, о чем ведьма толкует.
— Кажется, теперь я вижу будущее, — неуверенно произнесла Леда, склоняя голову к худому плечу. — Так странно.
Майра понятия не имела, что и делать. Неужели ведьмина осока может вызвать мнимую слепоту, да еще и даром предвидения одарить? Саломея ответила на вопрос раньше, чем тот был озвучен.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Сок этой травы и чужая магия могут творить удивительные вещи. Не переживай за нее. Оправится раньше, чем ты успеешь заметить.
Леда закивала, как китайский болванчик, отходя в сторону. Горшок с белладонной она пристроила на краю гранитной столешницы, раскатала рядом холщовую тряпицу и достала ножницы. Двигалась она как зрячая, и если бы не муть, заполнившая глазницы, Майра бы не заподозрила, что с ней что-то не так.
Она вернулась в кресло, краем глаза наблюдая, как легко и свободно Леда перемещается между прилавком и кладовой. Щелкали ножницы, на холщовую тряпку падали глянцевые листья. Чародейка собирала их в мешочки, разминая до тех пор, пока не проступал через серую ткань сок. Крупные ягоды, созревающие на глазах, Леда срывала, и те лопались, окрашивая ее ладони в пурпурный и красный.
Саломея что-то мурлыкала себе под нос, щуря глаза и перебирая пальцами воздух, и он искрил и потрескивал, наполняясь магией. Майра улыбнулась, вытягивая ноги под столом и прикрывая глаза. Она совсем не изменилась, выглядела точно так же как в ту дождливую ночь, когда сама Майра оказалась на ее пороге, истекая кровью и в поисках укрытия.
Здесь все осталось тем же самым — под потолком, среди увитых живым плющом светильников, все еще успокаивающе стрекотали зачарованные астролябии. Майра всегда хотела спросить, что же они измеряли, но каждый раз забывала. В лавке Верховной имелись и другие чудеса, намного любопытнее.
— Что привело тебя обратно в Столицу?
С последнего визита Верховной прошло почти полдесятка лет. Майра до сих пор не знала, почему Саломея уехала — она просто собрала чемоданы, попрощалась и исчезла. Чтобы потом появиться — также внезапно и непредсказуемо, как и всегда.
Саломея снисходительно улыбалась, сохраняя таинственное молчание, и Леда, вновь появившаяся из чулана, произнесла вполголоса, не поднимая головы:
— Она выходит замуж.
Ведьма покосилась на ученицу слегка удивленно, поджимая вишневые губы:
— Милая, ты не могла бы попросить новообретенное предвиденье не портить сюрпризы?
— Ты? Замуж?!
Ничего более абсурдного Майра еще не слышала. Верховная ведьма, собирающаяся под венец?
Саломея, смущенная неожиданным вниманием, улыбнулась скупо и заправила волосы за ухо:
— Знаю, звучит так, будто я помешалась. Но смею тебя уверить, настроена я абсолютно серьезно.
Пораженная услышанным, Майра бездумно глотала шампанское, чувствуя, как игривые пузырьки щекочут горло. Вино было сладким и быстро дурманило, а от очага в углу лавки шло сухое и уютное тепло. Как в старые добрые времена, но кое-что все же изменилось.
Саломея планирует обзавестись мужем? Проще поверить в то, что земля поменялась с небом местами, но последние несколько дней все, что она знала о мире, переворачивалось с ног на голову. Так и с ума сойти недолго!
— Однако мне потребуется твоя помощь, — проговорила Саломея серьезным тоном, отставляя бокал. — С приготовлениями к свадьбе. Столько всего надо сделать!
Она возвела глаза к потолку с тяжким вздохом, складывая руки на груди. Наверное, она была права. Майра не часто слышала, чтобы ведьмы и колдуны вступали в брак, но подозревала, что магическая церемония бракосочетания имеет мало общего с тем, чтобы поставить пару подписей под неприветливым взглядом тетки в поношенном пиджаке.
Она тут же помрачнела — зловещий образ Орфея вырос тенью за спиной и захихикал, напоминая о взятых на себя обязательствах. “Завтра, за час до заката…” — шепнул низкий голос в голове, словно Орфей действительно был здесь, в лавке.
“Умничка”.
— Не уверена, что у меня получится.
Саломея приподняла бровь, наполняя бокал заново. Вино в бутылке и не думало убывать.
— Чем же ты так занята? Древние стали потреблять больше воспоминаний?

