- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тлеющие угольки - Энджи Гейнор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но где ты их находишь?
— Они живут по соседству. На уик-энд мы жарили шашлыки. Я познакомилась почти со всеми. Я разговариваю с продавцами в магазинах и в аптеке, по вечерам ко мне в гости приходят два маленьких мальчика. — Она улыбнулась. — Правда, не знаю, что им больше нравится: я или моя клубничная грядка. А что касается работы, то Кэролин, к слову сказать, просто милашка.
— Кэролин?
— Секретарша в приемной. Клифф, неужели ты не знаешь ее имени?
— Я называю ее миссис Уилкис.
Брови у Линн поползли вверх.
— Кажется, у вас принято обращаться друг к другу по имени. — На это ее замечание Клифф лишь пожал плечами. Линн меж тем продолжала: — Ну да не важно. Так вот, однажды она зашла посмотреть, как я устроилась на новом месте, и подарила мне несколько чайных полотенец, которые сшила сама. Я была так растрогана, что чуть не разревелась. Мы несколько раз пили кофе. Она чем-то напоминает мне маму.
— И, разумеется, ты успела перезнакомиться со всеми остальными сотрудниками, — сказал Клифф. — Прошло всего две недели, а ты уже расположила к себе всех и каждого. Как тебе это удается? Похоже, нам придется предоставить тебе кабинет Гранта, чтобы ты могла принимать своих гостей. — В голосе его сквозил сарказм. Он знал это, но ничего не мог с собой поделать.
— Клифф, я интересна для них просто как новый человек. Это пройдет. Никто не пытается клеиться ко мне, не пытаюсь и я. Ты можешь не беспокоиться, что дело пострадает из-за служебного романа.
Клифф устремил на нее пытливый взгляд. Открытое лицо, ясный взор, простодушная улыбка — все говорило за то, что она верит в свои слова. Он же, напротив, сомневался. Он чувствовал — что-то неладно, хотя и не понимал, откуда именно исходит угроза.
— Тебе известно, что от Дональда ушла жена, когда он стал инвалидом?
Линн кивнула, что-то в его глазах заставило ее насторожиться.
— Он слабый и уязвимый человек. Он может неправильно понять твое... дружеское к нему расположение.
— Сомневаюсь. А они с женой пытаются справиться с трудностями. Посещают консультанта по вопросам семьи.
Клифф обхватил ладонями колено. Для него это было новостью.
Он хотел продолжить разговор, но увидел, что Линн зябко ежится на ветру.
— Пойдем выпьем кофе, — предложил он и встал. Затем взял Линн за руку, жалея, что не имеет право прижать ее к себе и защитить от пронизывающего ветра.
Нет, у него никогда не будет на это права. В его жизни этому нет места.
Одного взгляда на брата Линн было достаточно, чтобы сказать, что их мать обладала сильными «рыжими» генами. Иначе невозможно было бы объяснить, как ей удалось произвести на свет двух отпрысков с таким ярким цветам волос. У Тейлора волосы были чуть светлее и сильно курчавились. Они были удивительно похожи, хоть и являлись братом и сестрой лишь наполовину. Тейлор был на дюйм-другой выше Линн, широк в плечах, какими бывают люди, занимающиеся физическим трудом, с руками, как у сварщика. На ладонях виднелись следы от ожогов в разной степени заживления.
Тейлор заключил сестру в медвежьи объятия, и она с нежностью прижалась к нему. Затем махнула рукой Клиффу.
— Познакомься с моим братом, — сказала она. Клифф сделал шаг вперед, движения его вдруг стали какими-то скованными.
— Клифф Форман.
— Тейлор Моррисон.
Мужчины обменялись рукопожатиями, смерив друг друга оценивающими взглядами. В этот момент по ступенькам во двор сбежала высокая брюнетка и с не меньшей, нежели выказанная Тейлором, восторженностью обняла Линн.
Когда все познакомились, Энн взяла Клиффа под руку, словно давнего приятеля.
— Вино охлаждено, салат готов, жаровня разогревается, будем жарить стейки. — С этими словами она повела его к дому мимо аккуратно сложенных и накрытых оранжевым брезентом досок.
— Но я не остаюсь, — попробовал протестовать он, но вскоре понял, что это бесполезно.
— Об этом и речи быть не может. Неужели вы проделали такой путь лишь для того, чтобы привезти домой нашу сестренку и тут же уехать, даже не поужинав с нами? Тем более что все уже готово. Кроме того, неужели вам ни чуточку не интересно, какой мы затеяли ремонт? Если это так, то вы будете самым нелюбопытным мужчиной из всех, кого я знаю.
— Да он просто обожает всевозможные ремонты, — вступила в разговор Линн. — На пароме Клифф сказал мне, что он хороший плотник.
Тейлор оживился.
— В самом деле? Отлично! Мне важно узнать ваше мнение.
— Но я не профессиональный плотник. Прошло уже много лет, как я бросил строительное дело. — Клиффу не хотелось говорить о своем прошлом. Для него это закрытая книга.
И все же деваться некуда и надо хотя бы из вежливости проявить интерес. Тейлор остался у жаровни готовить стейки, а женщины повели Клиффа на экскурсию по просторному старому дому. Линн хотелось увидеть все изменения, которые произошли с домом с тех пор, как она видела его последний раз. Клифф следовал за ней по пятам, предпочитая ни на шаг не отставать от нее. Он не хотел оставаться с глазу на глаз с ее старшим братом, ибо знал, что от взрослого мужчины трудно что-либо утаить.
Клифф провел ладонью по гладким, отполированным деревянным панелям, про которые Энн сказала, что раньше они были скрыты под слоем старой потрескавшейся краски. Кто-то хорошо поработал над тем, чтобы вернуть дереву его природную чистоту. Полюбовался винтовой лестницей с резными перилами. Прежние хозяева по неизвестной причине заколотили ее досками, и Тейлор с Энн обнаружили ее только тогда, когда разобрали одну из стен, чтобы расширить кухню и устроить общую комнату. Гуськом они поднялись по лестнице.
— Это наша комната, — с гордостью объявила Энн, открывая перед ними дверь.
Они вошли в просторную комнату, из которой вполне можно было устроить две спальни. Кроме обычной спальной мебели в ней стояли: небольшой диванчик на двоих, кресло, кофейный столик, а рядом тумбочка с телевизором и видеомагнитофоном. Раздвижная стеклянная дверь выходила на балкон.
— Эту комнату и детскую мы оборудовали в первую очередь. Детская рядом.
— Можно мне?.. — начала Линн.
— Нет, — решительно отрезала Энн, взяла золовку под руку и вывела из комнаты.
Клифф вышел следом.
— А это комната Линн. — Энн указала на дверь в глубине коридора, где он поворачивал.
Затаив дыхание, Клифф ждал, пока она откроет дверь. Он ощутил настоятельную потребность увидеть комнату, в которой Линн спала, вдохнуть ее запах, убедиться, что спальня выглядит именно такой, какой он мог бы ее представить, если бы позволил себе такую вольность. Каково же было его разочарование, когда Линн небрежно бросила сумку у двери и проследовала мимо.

