Наследник проклятого дара. Часть 2 - Сергей Каспаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Долгоруков молчит, ожидая, что я продолжу. И я продолжаю, стараясь доступно объяснить свою позицию.
— Вы, граф, сказали, что ради меня, канцлер принесёт в жертву кого угодно. Я этого не приемлю и чтобы такого не случилось в будущем, поясняю сейчас. Если так кто-то сделает, я накажу его. Может звучит высокомерно, но я найду способ объяснить человеку, что так делать не стоит. Я применю все свои силы, чтобы меня поняли. И именно поэтому я спрашиваю, кто отправил графиню Волконскую в разлом? Возможно даже, на верную смерть? Кто принимал решение? Каковы мотивы этого решения? Приняла ли Маргарита это решение самостоятельно?
— Хорошо, граф. Мои распри с твоим отцом, были как раз из-за вашей этой упертой идейности. Я вижу в Вас характер Платона Зубова. Его это погубило. Я сейчас не угрожаю, а говорю о фактах. А по поводу моей внучки, да, мы собирались с ней поговорить о том, чтобы она отправилась за тобой. Однако, мы не успели. Никто не успел. Ни я, ни её отец, граф Волконский, не успели ей сказать об этом ни слова, потому что она пришла к нему сама и сама рассказала о каком-то своём сне, приплела пророчество и попросилась пойти сама. Мы здесь чисты. Это было её и только её решение.
Я не чувствую в его словах фальши и пока что, его ответ совпадает со словами самой Маргариты.
— Принимается, Вячеслав Игоревич. Где находится этот разлом? Я сделаю, то что вы просите, но с вас будет одна услуга. Когда придёт время я скажу какая, договор? — встаю и протягивая ему руку.
— Договор. Разлом находится неподалёку от Горно-Алтайска, на земле графа Волконского, — он улыбается и жмёт мне руку.
Я понимаю, что он изначально выводил меня на откровенный разговор. Он был честен со мной в том, что бизнес и личное не следует мешать. Ведь попроси он, чтобы ко мне обратилась Маргарита и я бы сделал это без всякой ответной услуги.
— Хм. Благодарю за честность, ваше сиятельство. Что ж, пойдёмте вниз?
Мы спускаемся на улицу, где уже в кресле сидит только Алиса, а Маргариты нет.
— Алиса, а куда делась графиня Волконская? — подойдя к ней, спрашиваю.
— А она улетела, — волчица показывает на небо.
Я ничего не понимаю.
— Всмысле улетела? Куда?
— Домой! За ней отец прислал вертолёт и она улетела, — проясняет, наконец, Алиса.
— Сразу бы так и сказала! Жаль. Я хотел поговорить с ней, — я бросаю взгляд на то место, где сидела Маргарита и замечаю что то блестящее, — А это что?
Я подхожу ближе и понимаю, что это кольцо. То самое кольцо. Одно из двух колец-артефактов, что дал мне канцлер.
— А это, как раз, способ, как я попала в этот мир! — заявляет Алиса.
Мне снова ничего не понятно.
— Алиса, а ты можешь сразу и нормально все рассказать? Ну, чтобы без загадок и драматических пауз? — я немного раздражаюсь.
Без злости, просто нет времени у меня на бессмысленный обмен загадками.
— Всё, граф, не нервничай, — она успокаивает меня жестом, — про эти кольца нам рассказала Анисель. Это ведь её народ когда-то делал из них артефакты. Это парный артефакт, который работает так — владелец одного кольца, может переместиться к владельцу второго кольца, даже сквозь миры. Изначально колец было шесть, так как твой предок был очень запасливым. Но когда он принёс их к эльфам, то за в уплату свою свою работу они забрали остальные четыре кольца. Такие же кольца есть у Анисель и её дочери. Вот и всё, — Алиса замолкает и смотрит на меня.
— Что вот и всё, Алиса? Кольца же работают только с Зубовыми! По крайней мере, у меня такая информация, — я эмоционально жестикулирую руками.
Она, кажется, специально меня выводит. Я выдыхаю, беру кольцо в руки и сажусь в кресло. Не выведет она меня. Как только я поймал себя на это мысли, то сразу же успокоился.
— Так это не твои кольца! Внимательно посмотри, там нет твоего герба! — заявляет волчица, — говорю же, у эльфов было четыре таких кольца! Они дали нам два, чтобы я смогла переместиться к Маргарите. Единственное, там, вроде, есть условия, что владельцы колец должны быть близки душами. Хоть мы не общались до этого, но Анисель сказала, что всё сработает потому что мы… — Алиса опять замолкает и в это раз, даже отворачивается в сторону.
— Потому что вы что? — я кручу кольцо в руках, — и почему она не забрала кольцо с собой?
— Ничего. Кольцо она оставила, чтобы ты сам решил, как поступить. Она сказала, что не носит чужих колец, — Алиса берет сумочку и достаёт оттуда второе кольцо, — второе тоже, кстати, возьми, — протягивает его в мою ладонь, — я тоже чужих колец не ношу, а Анисель отказалась их брать обратно, сказав, что теперь, это кольца Зубовых, — она заканчивает фразу, встаёт и уходит.
Я вообще не понимаю, о чем она только что говорила. Вроде, слова все знакомые, а сути я так и не понял.
Ладно. Чуть позже поговорю с Маргаритой. Всё равно, скоро мне ехать к Волконским. Надеюсь, за мной тоже пришлют вертолет. А лучше, найти бы себе свой собственный. Правда, к нему, скорее всего, требуется пилот и целая бригада техперсонала, а также, место для хранения и обслуживания. И всё это, скорее всего, стоит невыговариваемых сумм денег. Ну да ладно, дайте мне чуточку времени и я устроюсь тут с комфортом.
— Юрий, я тоже поеду, вот моя визитка, — голос Долгорукова появляется будто из ниоткуда, а через секунду, я чувствую короткий и резкий порыв ветра, и вот, он уже сидит рядом со мной в кресле. Я еле удержался от удивлённого возгласа, — хах, вот и я смог тебя удивить. Это особенность моего Дара. Я хоть уже и не молод, но все ещё могу быть очень быстрым и длинноруким, — граф смеется, заметив мою реакцию.
— Да, удивили. Обязательно позвоню, когда буду готов закрыть ваш разлом. Всего доброго, граф, — я беру визитку и встаю, чтобы проводить