Тени забытых земель - Людмила Корнилова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Больше этот человек ничего сказать не успел, потому как подломился в коленях, и рухнул на сухую землю. Почти одновременно с ним упал еще один мужчина — тот самый, с истеричным голосом, и причина этих падений была понятна без долгих пояснений: у одного рукоять ножа торчала из спины, у другого — из сердца.
Да, — словно бы со стороны отметил для себя Андреас, — да, братья Белтус и Титус всегда умели хорошо бросать ножи… Что ж, все правильно, обычно паникеров в первую очередь стараются вывести из игры, а иначе ситуация может выйти из-под контроля и стать неуправляемой. Возможно, убийство тех, кто не может держать в руках свои чувства и эмоции — это жестоко, только вот сейчас нет времени на долгие разговоры и увещевания. Зато все остальные, увидев произошедшее, просто онемели — ничего подобного от людей в монашеских рясах они не ожидали.
— Я же сказал, чтоб все помалкивали и стояли на месте… — а вот теперь в голосе брата Белтуса появились по-настоящему опасные нотки. — И шутить с вами тут никто не собирается, так же как никто не намерен любоваться на ваши истерики, которые куда больше подходят припадочным бабам, а не тем, кто собрался в Запретные земли. Еще в городе вам всем было сказано: мы требуем беспрекословного подчинения нашим приказам, а иначе будем вынуждены принять те меры, которые считаем необходимыми. Вот мы их и приняли. Если кто-то из вас захочет пойти назад — скатертью дорога, удерживать никого не будем, однако в город вы можете отправиться лишь после того, как с того берега уйдут крысы. Что касается этих двоих… За их души мы потом помолимся, когда появится возможность. Все понятно?
Никто не отозвался, потому как подтверждение и не требовалось. Вместо этого люди со страхом глядели туда, куда все ближе и ближе приближались крысы. Вернее, они уже не приближались, а подошли совсем близко, и оставалось только поражаться тому, сколько этих опасных зверьков живет по ту сторону ручья.
Андреас, как и все остальные, с любопытством, и в то же время с вполне объяснимым страхом во все глаза смотрел на противоположный берег — такую картину он видел впервые в жизни. Впрочем, не он один наблюдал за удивительной картиной, тем более что волна крыс уже подошла к ручью.
Впрочем, слово «волна» тут не совсем подходит. Крысы двигались широким клином, и впереди этого клина даже не бежала, а шла крыса, своими размерами больше напоминавшая крупную кошку. Следом двигались крысы немногим меньшего размера, за уж за ними нескончаемой волной шли другие… Смотреть на все это было страшно до жути, и в то же время никто из людей не мог оторвать свой взгляд от невиданного зрелища.
Тем временем крысы приблизились к ручью, и тогда этот серый клин остановился. Огромный серый вожак в одиночестве принялся лакать воду, не обращая никакого внимания на стоящих по ту сторону ручья людей и лошадей. Впрочем, перепуганные люди старались не шевелиться, в отличие от лошадей, которые готовы были соваться с места и бежать куда подальше. Брат Белтус вынужден был снова рявкнуть на хозяев бедных животных, чтоб те стряхнули с себя оторопь и принялись успокаивать своих лошадей.
Андреасу показалось, что прошло немало времени, прежде чем вожак неторопливо отошел от воды, и только тогда стали лакать воду те крысы, что стояли за вслед за ним, причем зверьки, стоящие позади, покорно ждали своей очереди. Люди с удивлением наблюдали, как организовано, словно по команде, крысы дожидались своей очереди, чтоб подойти к воде и напиться, а потом их места на берегу сменяли другие серые зверьки. На место самых крупных и сильных крыс постепенно подходили другие, те, что были помельче размерами, и в том колышущемся сером море не было заметно никаких драк или свар из-за очереди. Н-да, кое-кому из людей не помешало б поучиться такой организованности.
Время шло, и крыс на берегу становилось все меньше. Теперь у воды были лишь самые мелкие или слабые зверьки, которые, тем не менее, вовсе не чувствовали никакого страха перед окружающими. Впрочем, к этому времени и люди осмелели. Когда стало понятно, что крысы не собираются нападать, то испуг в человеческих сердцах стал если не пропадать, то понемногу уменьшаться. Некоторые осмелели до того, что обратились с вопросом к брату Белтусу:
— Может, и нам можно к воде спуститься? Вон, на том берегу крыс почти не осталось! Скоро последние уйдут…
— Вот когда они уйдут, тогда и мы к ручью подойдем!
— Почему?
— Все потому же! Пока что они не чувствуют от нас никакой опасности, и потому ведут себя спокойно, но вот если мы встанем напротив… Вы полностью уверены, что в этом случае хотя бы часть из ушедших крыс не вернется назад? Лично у меня такой уверенности нет. Впрочем, на нас хватит и тех крыс, что еще остаются на том берегу. Хлынут толпой — враз загрызут, тем более что им и бежать далеко не надо — мост рядом. Подождете еще немного, дольше ждали.
Все так, и спорить со словами брата Белтуса никто не решился. И верно, лучше еще потерпеть какое-то время, чем подвергать свою жизнь смертельной опасности.
Время тянулось немыслимо медленно, и когда, наконец, последние серые зверьки исчезли с берега, люди кинулись к воде едва ли не со всех ног, и прошло немало времени, пока все не утолили жажду, и не набрали полные фляжки чистой воды. У каждого в голове была только одна мысль: ну все, теперь можно отдохнуть!
Однако у брата Белтуса были другие намерения, и он понимал, что сейчас не до отдыха. Повернувшись к мужчинам, он скомандовал:
— Так, ты, ты, ты и ты… Да, да, вы четверо. Берите этих двух убитых, и тащите их вон туда — видите небольшую яму в земле? Бросьте туда тела и забросайте их камнями. И давайте побыстрее!
— А почему это мы должны подтирать за вами, святые братья? — зло поинтересовался один из тех, на кого указал брат Белтус. Впрочем, ни один из четверых мужчин так и не тронулся с места. — Вы ж сами парней почикали, а мы, значит, должны с последствиями разбираться? Так вот что я вам скажу — не наше это дело! И командовать тут не надо, были уже над нами командиры, да все вышли!
— Я уже, кажется, ясно дал понять: или вы выполняете мои указания, или я за вашу безопасность ответственности не несу… — брат Белтус даже не подумал повышать голос. — Только хочу предупредить сразу: впереди может быть немало неприятностей, и в случае опасности я не собираюсь кидаться на помощь тем из вас, кто не выполняет мои приказы.
— Чего-чего?
— Только одно: если вы не выполните мой приказ, то этих убитых мы похороним сами, только вот после этого ни один из вас в общем отряде больше не пойдет. Ваша четверка будет двигаться позади колонны, причем на достаточно отдаленном расстоянии, и если возникнет сложная ситуация, то попрошу вас полагаться только на свои силы. Мои люди вам на помощь не придут, потому как мы все или идем дальше под одним руководством, или вы направляетесь к Запретным землям сами по себе. Так что, парни, давайте не будем меряться друг перед другом упертостью и силой духа, а вы просто выполните то, что я вам говорю, и на этом закончим, обойдемся без дальнейших уговоров.
Мужики переглянулись. Конечно, можно было бы еще поспорить или попытаться доказать свое, но этот монах давал им возможность выйти из неприятной ситуации без особого ущемления самолюбия и сохранить авторитет среди остальных.
— Ладно… — пробурчал все тот же мужчина. — Считай, что мы решили пойти вам навстречу. Надеемся, Небеса поймут, что мы просто вынуждены вам подчиниться… А с вещами убитых что делать? У каждого из этих парней при себе было по здоровенному мешку с барахлом… Оставлять здесь?
— Грузите мешки на лошадей, и везите их в монастырь… — махнул рукой брат Белтус. — Там разберемся: если кто из вас знает, из каких мест пришли эти двое, как их звать, и где именно они жили — скажите нам, потом эти мешки отправим родным.
На то, чтоб похоронить убитых и загрузить их вещи на лошадей — на это ушло не так много времени, после чего колонна снова отправилась в путь. Конечно, люди почти не отдохнули, но и без того из-за нашествия крыс было впустую потрачено немало времени, и оттого, насколько это возможно надо было максимально использовать светлое время суток — в здешних местах ночной порой ходить не принято.
Когда под ногами людей вновь заскрипели доски моста, то Андреас снова подумал о том, что он уже в который раз перешел границу меж сравнительно безопасными территориями и тем местом, куда здравомыслящим людям лучше не соваться. Впрочем, здравомыслящих людей здесь, как правило, не было.
Ступив на другой берег ручья люди с опаской вертели головой по сторонам — у всех перед глазами все еще стояло море серых зверьков, идущее к воде. К счастью, теперь ни одной крысы им на глаза не попадалось, так что можно было хоть немного перевести дух. Конечно, наверняка неподалеку есть несколько крыс, только вот они, как и положено, на людей смотрят из укрытия, и вовсе не собираются без нужды накидываться на живых существ.