- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
«Первый». Том 2 (СИ) - Савич Михаил Владимирович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мих, мы сидели и читали книги, что нам принесли. Вдруг, прибежал какой-то маг и велел всех вывести. Что у них произошло, мы не знаем, нам об этом ничего не сказали. А Лизка вообще ничего не делала.
Пух, как обычно, ее выгораживает. Но, может быть, и в самом деле этот переполох возник из-за исчезновения Роша?
— Ладно, на сегодня с делами мы покончили. Решайте, куда пойдем даль….- закончить мне не дали.
— Мороженое, — требовательно и просительно одновременно, вставила свое слово в разговор Лизка, стараясь опередить все другие предложения.
Мы с Пухом переглянулись и обреченно пошли наслаждаться деликатесом.
Следующий день посвятили Столице. С утра я составил план передвижения по городу с целью посетить все Гильдии, вступить в них и повысить ранги профессий.
Пух был за, Лизка сделала три добавления: мороженое, мороженое, мороженое. И мы, позавтракав, двинулись в поход. В Гильдии Воинов я, по рекомендации Звара, нашел мастера Лисяо, и передав ему привет и письмо от своего прежнего учителя боя, договорился о занятиях и для меня, и для Лизки с Пухом.
Там нам была предоставлена возможность показать свои возможности. Я полчаса пытался достать мастера в учебном поединке. У меня почти получилось, и я удостоился похвалы. Пух произвел впечатление своим энтузиазмом. Больше всех поразила мастера Лизка. Стреляла она исключительно хорошо, все её стрелы попали в центр мишени. Ей мастер предложил заниматься с другим учителем, так как она уже была выше его в этом деле. Лизка возгордилась и оперативно потребовала приз в виде дополнительного посещения кафе с мороженым.
— Лизка, ты в реале занимаешься стрельбой?
— Да, ты же велел. Я в секцию хожу. Спортивная стрельба. У меня там получается. Только времени мало. Тренер советует все бросить и стать профи, но я не хочу. Мне игра нравится. Я здесь с вами люблю бывать.
По дороге в гильдию торговцев мы зашли в банк, благо проходили мимо. Дав детям по десять золотых, я велел им открыть в банке личные счета. А сам зашел к Горту.
— Добрый день, давно не виделись. Надо полагать, с тех пор многое изменилось, — мой соратник по заговору явно подшучивал надо мной.
— И я рад тебя видеть. А случилось и правда многое. Мне нужна услуга. Насколько я знаю, в деревню для новичков почту послать нельзя. Поэтому я хотел попросить передать сообщение с оказией. Можно на словах. Проклу из деревни Ущелье Грома надо передать от меня, что нужно послать Философа присмотреть за его домом. Это возможно?
— Нет, Апулей, банк таких услуг не оказывает, я и хотел бы тебе помочь, но не знаю как.
— А можно послать сообщение Норину — гному Чернолесья?
— Конечно, и оно будет доставлено немедленно, это очень уважаемый гном.
— Тогда я продиктую текст?
Гном кивнул.
Глава 8
— Норин! Это Мих. Дружеский привет. Для очень важного дела, в том числе и для гномов, передай, пожалуйста, Проклу или Фролу от меня следующее — нужно послать Философа присмотреть за его домом. А заодно передавай привет всем друзьям. Очень желательно сделать это быстро и без огласки. Харту и Тулу отдельный привет.
— Твое послание получено. Ты уверен, что это важно для гномов?
— Да, Горт, у меня есть обоснованные подозрения, что на гномов Чернолесья готовятся нападения со стороны красных — о чем им известно, и со стороны черных — о чем они могут и не знать.
— Это очень странное предположение, ты меня и напугал, и заинтересовал. Надеюсь, сообщишь, если твои опасения подтвердятся. Я же сразу передам тебе ответ Норина. И прямо сейчас кое-что скажу ему от себя.
— Спасибо тебе, Горт, теперь я, пожалуй, пойду. Лизка сейчас в вашем банке, и она долго без присмотра, я начинаю беспокоиться.
— Не стоит беспокоиться, Апулей, с ней ничего не произойдет. Банк — самое надежное место в этом мире.
— Видно, что ты ее не знаешь, я беспокоюсь больше за ваш банк. Когда она одна, может произойти все что угодно.
— Чтобы ты не волновался, я послал своего помощника, он присмотрит за девочкой.
— Спасибо за заботу.
— Это тебе спасибо огромное от всех гномов, если ты узнаешь о страшной опасности для нас и предупредишь об этом, то будешь другом всех гномов. Я очень тебя прошу сообщить мне хоть что-то о твоих подозрениях. Чем больше я об этом думаю, тем страшнее мне становится. Кого ты имеешь в виду, говоря о черных?
— Империю Тьмы, — Горт ожидал этого ответа и все равно вздрогнул.
— Это очень плохая новость. А что ты… — он прервался на секунду. — Ого, уже пришел ответ — твое сообщение передано.
Вот это уже новость для меня. Обычно гномы едут караваном в деревню день, а то и два, если берут с собой хорошее пиво. А тут почти мгновенно.
— Думаю, Горт, для того чтобы лучше воевать вместе против общих врагов, нам надо больше знать о возможностях друг друга.
— Я тоже так думаю. Начну я первым. Подожди… Странно, мне сообщил помощник, что клиент банка Лизка пропала в банке. Этого не может быть.
— Я же говорил! Пойдем искать ее, пока банк не развалился.
Мы спустились в общий зал. Лизки там не было, Пуха — тоже. Я начал беспокоиться. Зайдя в групповой чат, я увидел, что она вне доступа. Горт, тем временем, поговорил с другим гномом и вскоре подошел ко мне:
— Им предложили взять в аренду хранилище, и Лизка заявила, что сначала должна на него посмотреть. Когда они с клиентом банка Пухом спустились вниз в сопровождении сотрудника, Лизка завизжала и исчезла. Пух остался стоять и сказал, что пока не придет Мих он с места не сойдет.
— Апулей, как мне кажется, тебе стоит спуститься с нами вниз, к хранилищам.
— Что за бред, то есть, конечно, пойдемте. Но как она могла исчезнуть, более того исчезнуть в банке, что уж говорить о хранилищах, что-то здесь не так.
Выговориться мне удалось уже по дороге вниз. Пух стоял неподвижно, как стойкий оловянный солдатик:
— Я стоял здесь. Лизка была справа от меня. Она что-то увидела впереди и закричала. Потом пропала.
— Молодец, — похвалил я Пуха. Растет парень, сообщил все четко, быстро, и по существу. Я встал на место, где стояла Лизка. Ощущения были, как после телепортации. Что-то в этом роде я чувствовал, когда рядом со мной телепортом появился Рош. Но Лизка этого делать еще не умеет. Да и в банке сотворить телепорт просто невозможно.
— Горт, объявляй тревогу. Здесь сработала телепортация. Сотрудники банка должны посетить близлежащие хранилища срочно, — пропажа Лизки становилась чем-то большим. В банке раздался странный звук, и по коридорам побежали десятки гномов. Многие в полном вооружении.
— Банк временно закрыт. Войти или выйти не сможет никто, кроме Богов. Ты уверен в своих словах? Телепортация здесь невозможна в принципе.
— Пригласи сюда мага, знающего в этом толк, пусть он встанет на мое место.
Через две минуты прибежал солидного вида человек, и я отошел в сторону. Вновь прибывший встал на мое место и тут же заявил.
— Очевидны следы телепортации. Я попробую пойти по следу.
— Я бы на вашем месте надел что-нибудь более прочное. Тот, кто смог принудительно перенести клиента из банка, вряд ли обрадуется вашему приходу и может попортить этот неплохой костюм.
Мои комментарии возымели действие, маг засомневался. Видя его колебания, я предложил.
— Обучите меня быстренько, после этого я пойду впереди и тогда у вас будет время на реакцию.
Маг думал недолго. Жить хотят все, а послать вместо себя другого — это всегда проще и приятнее, вряд ли ему хотелось делиться знаниями, но время поджимало, а как работодатели, гномы очень требовательные.
Он, поколебавшись, положил мне руку на плечо.
ИГРОК, ВЫ ИЗУЧИЛИ ЗАКЛИНАНИЕ «СЛЕД В СЛЕД» ранг — 1 из 1.
Вы можете пройти по слабому следу телепортации другого мага. Потребляет энергии в пятьдесят раз больше, чем телепортация.
Я вынул и надел кирасу, после чего достал амулет-накопитель архимага.

